Выбери любимый жанр

Без лица (СИ) - "Darkwinged" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Вот мы и пришли, — Рокудо положил руку на дверь, и та с грохотом раздвинулась. Внутри было на удивление светло. Само же убежище выглядело, как большой зал венчаемый потолком куполообразной формы, где парил желтый светящийся шар, очень напоминающий солнце. Прямо под шаром, в центре убежища, находился зеленый сад с несколькими деревьями, скамейкой и прудом, в котором плескалась рыба.

Также в убежище находилось всё необходимое для жизни, расставленное по разным углам: и тренировочная площадка, большой склад с множеством ящиков, и даже библиотека, проход в которую виднелся справа от входа.

— Вау… Ты сам это всё собирал?

— Ага. Я нашел эту пещеру случайно, когда исследовал скалы. У меня в жизни всего два хобби: искать и тащить. Наверное привычка осталась, с тяжелых времен… Ну вот так и получилось, что я сначала нашел это место, а потом стащил сюда всё, что только мог найти на заданиях. Купил еще много всего, например кровать, или вот этот висящий в воздухе шар.

— А что это за шар? У него есть какое то практическое применение?

— Да, он выполняет роль небольшого солнца для этих деревьев, ну а еще хорошо светит. Это весьма дорогой магический артефакт, который пришлось с боем выкупать у одного кузнеца атрибута солнца.

— Атрибут солнца? Звучит интересно.

— В деле я его не видел, но говорят он очень сильный, по крайней мере днём. А еще это отличный атрибут для кузнеца, только дорого берет…

— Ладно, пойдем покажу библиотеку.

Библиотека хоть и не поражала своим величием, всё еще содержала внутри несколько тысяч книг, расставленных на аккуратных деревянных стеллажах, сложенных внутри высоких стен библиотеки.

— Ну, ты пока тут везде погуляй, а я пойду освежу память, посмотрю чего я сюда еще натаскал за всё время.

Несколько раз осмотрев всё убежище, Эви не нашла выхода лучше, чем сесть на скамейку под деревом, наблюдая за резвящимися в воде карпами. Ее сильно поражало само наличие этого зеленого места под землей, среди голых пустынных камней, и потому она планировала тренироваться именно в этом месте.

— Смотрю, тебе понравился наш зеленый уголок да?

— Угу.

— Я его сделал, по образу и подобию того, что был у нас когда то во дворе корпуса 11 отряда. Мы там с Реем часто собирались вечером, чтобы рассказывать друг другу интересные истории.

Сев рядом с девочкой на скамейку, Рокудо похоже окончательно сломался. Впервые за долгое время, он ощущал, что готов пустить слезы, хоть и не собирался этого делать при ребенке.

— Эти карпы… Тогда у нас были такие же. Мы даже соревновались, чей съест больше хлеба. Я сделал это место, чтобы никогда не забывать о тех временах.

— Знаешь, а ты не такой уж и злой, каким мне показался в первую встречу. Вернее, ты ведь вообще не злой да? Извини что подумала тогда о тебе плохо — Эви искренне улыбнулась, и на этот раз Рокудо уже не смог сдержать слезы. Эта девочка кажется совсем не понимала, что натворил человек сидящий перед ней. По крайней мере, так он думал.

— Не вини себя — ее взгляд стал невероятно взрослым и рассудительным, но в нем не ощущалось холода.

— Что? — Рокудо застыл, будучи не способен отвечать некоторое время.

— Эх, видимо ты всё же понимаешь… Но я не могу не винить себя, ведь я действительно виноват. Я знал, на что веду отряд.

— Мастер тоже знал, но всё равно пошел.

— Ага, только я не понимаю, почему..

— По той же причине, что была и у тебя. Хоть ты и сказал мне, что у вас не было выбора, но ведь на деле ты просто хотел спасти как можно больше людей, я права?

Рокудо казалось, что сейчас с ним говорит другой человек. Похоже, ему нужно привыкнуть к подобным сменам поведения Эви.

— Отчасти ты действительно права. Это задание могло спасти много жизней, и наверное, даже спасло.

— Ну вот. Мой мастер хотел того же. Он когда то давно сказал мне, что возможно мы не вернемся с этой миссии. И еще постоянно намекал, что однажды мне самой придется справляться со своими проблемами, потому что он покинет меня. Все его странные тренировки, ободряющие слова. Если бы не они, то сейчас я бы наверное зарылась под землю, и тихо плакала.

— Жаль что тогда, я не понимала, почему он собирается уйти… Теперь понимаю, и хочу вернуть его обратно. Это несправедливо… ее руки задрожали, а в глазах промелькнула ненависть, — не справедливо, что мой мастер отдал свою жизнь ради тех, кто о нём даже не вспомнит. Я никогда с этим не смирюсь, и не приму его смерть.

— Значит ты твердо решила вернуть его к жизни?

— Да. Ты знаешь как это сделать?

— Знаю тех кто может. Вот только…

— Только что?

— Всё зависит не только от нас, но и от самого Алана. Если его душа сильна, то он останется в этом мире, в виде духа или призрака, и тогда мы сможем вернуть его в жизни. Если же всё иначе, то он уже должен был рассеяться на бессвязные частицы маны…

— Ты правда в это веришь? Мой мастер поглотил бога, неужели ты думаешь, что после этого его можно считать слабым? — похоже, что предположение Рокудо задело девочку.

— Ага, ты права, глупость сказал. Конечно мы вернем его к жизни. Думаю, он будет еще сильнее после возрождения. Вместе, может мы даже сможем изменить порядок вещей в этом мире, чтобы никому больше не пришлось переживать подобное. Единственное что, перед этим придется заработать денег. Воскрешение — это ОЧЕНЬ дорогая услуга.

— А кто этим занимается?

— Жрецы пакта материи.

— Пакт материи?

— Высшая структура. Что то вроде существа находящегося выше богов, и любых смертных и бессмертных сущностей. Его еще называют правилом материи, потому что как и базовые принципы магии, его невозможно нарушить, взять под контроль или действовать как либо против его воли.

— И зачем такому существу жрецы?

— Никто не знает. По легендам, пакт материи отвечает за переселение души в какой либо сосуд, например в человеческое тело при реинкарнации. Что странно, некоторым людям он дает свое «благословение» после чего они получают возможность материализовать души, создавая им прежние тела.

— Но они ведь не делают это просто так, да?

— Верно. Эта процедура требует колоссальной магической энергии, причем по факту нужно создать не так много материи, ведь могут же маги огня вызывать целые огненные штормы, с меньшими затратами. Из за этого им приходится использовать дорогостоящие артефакты, постоянно передающие владельцу ману.

— К тому же, у них нет лимитов, в отличии от обычных людей. Видимо, потому что с лимитами им бы и жизни не хватило на проведение такого ритуала.

— Думаю, дело в том, что они взаимодействуют с душой, чтобы деконструировать образ и воссоздать его в реальности. Прямое взаимодействие с чужой душой всегда обходится дорого.

— Э… Я смотрю твой мастер хорошо тебя учил.

— Да, мы с ним много говорили на эти темы, иногда собираясь по вечерам в «приюте скитальца». Так и где нам найти этих жрецов?

— Прямо сейчас — без понятия. Важно знать, что далеко не каждый из них в целом проявляет желание пользоваться своей силой во благо других существ. Из, может быть, шести жрецов, только двое когда либо предоставляли такие «услуги». В любом случае, нам нужно переждать, пока наблюдатель не успокоится. На это может уйти несколько месяцев.

— Он может успокоиться?

— Ага. Всё же это не идеальная система, и она вроде как требует очень очень много маны. По другому я не могу объяснить, почему иногда они упускают даже очень опасных предателей, просто прекращая поиски через несколько месяцев после их дезертирства.

— Несколько месяцев просматривать весь Флегрейс… даже так это чудовищная сила.

— Верно, по этому посидим пока тут, и потренируемся. Если тебе нужна вода, то ты можешь использовать этот пруд..

— Я не буду, — наотрез отказалась девочка, вставая со скамейки и двигаясь в сторону выхода.

— Там наверху река, я пригоню сюда немного воды, тем более что я уже давно хочу попробовать пробить водой камень.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Без лица (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело