Выбери любимый жанр

Mid game. Часть 2 (СИ) - "ArFrim" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Через несколько минут подъёма перед глазами показался скромный деревянный домик. Аирилайя ещё раз проверила карту. Скорее всего, встречу назначили в нём. Об этом говорили и фигуры, как статуи стоящие возле дома. Одеты они были максимально разнообразно — один красовался в красных волшебных доспехах, второй, как настоящий рыцарь, был закован в железо, скрыв лицо за шлемом, третий и вовсе красовался в рубахе с двумя расстёгнутыми пуговицами и колчаном на поясе. Никак опознавательных знаков. Никаких эмблем. Только идея, связывающая всех этих людей.

На всякий случай Аирилайя пригляделась к никам. В голове всплыл чёрный список игроков. ЗСТ. Дженкари. Керпул. Вроде бы, все ники там были. Точно. Керпул. О нём рассказывала одна из освобождённых девушек. Он был одним из тех, кто смог сбежать из «Тёмного треугольника». Он был одним из тех, кто с особым рвением издевался над девушками.

— Ну и мразь же ты, — презренно процедила Аирилайя, остановишь перед светловолосым Керпулом. — Жаль, что тебя не прикончили.

Керпул отреагировал максимально спокойно.

— Жаль, что такая стройная куколка не была среди тех девушек. Ты была бы моей любимицей, — подмигнул он.

Аирилайя не знала, чего ей хотелось сейчас больше всего — сблевать от омерзения или же всадить кулаком по слащавой морде.

— Тише, — испуганно сказал ДядяКузьма. — Мы не за этим сюда пришли.

Бросив на Керпула полный омерзения взгляд, Аирилайя открыла дверь и вошла в домик. Изнутри он выглядел просто и неброско. «Невозвращенцы» даже не стали толком тратиться на заклинание незримого расширения, увеличив помещение максимум в два раза. Примерно посредине комнаты висело что-то, напоминающее смесь полотенца и ковра. Скорее всего, лидер «Невозвращенцев» скрывался на той стороне. По всей комнате было рассредоточено с десяток разношёрстных «Невозвращенцев», намекающих, что «границу» переходить не следует.

Как только Аирилайя вошла внутрь, две фигуры, неподвижно стоящие у стены, ожили и поставили два простеньких деревянных стула. ДядяКузьма, без остановки бегая по сторонам глазами, сел на него. Аирилайя уселась следом.

— Где Лодап? — громко спросила она.

Какое-то время ответа не было. Не успела Аирилайя подумать, что за тканевой ширмой пока никого нет, как из-за неё раздался голос.

— Эт…н…важн…Реч…пйдёт…дргм…

Человек говорил так тяжело, словно каждое слово давалось ему с большой болью. К тому же, какие-то буквы просто проглатывались либо опускались. Так как опьянеть в виртуальном мире было практически невозможно, то видимо, такая речь была обусловлена какими-то дефектами.

Аирилайя замерла. Сердце забилось в десятки, в сотни раз быстрее. Страх, который всё время прятался на задворках сознания, высвободился. Быстро и безжалостно он захватил всё тело, пронзив каждую клеточку острыми иголками. Аирилайя положила ладонь на грудь. Стало тяжело дышать.

«Голос…этот голос!» — хаотично пронеслось в голове. Быть такого не может. Сознание услужливо подкинуло нужный фрагмент воспоминаний. Этот вечер. Эта встреча. Этот разговор. Если этот человек действительно был лидером «Невозвращенцев», и если то, о чём он говорил, было правдой, то…

— НЕТ! НЕТ-НЕТ-НЕТ! — истошно закричала Аирилайя, упав на колени. — Я не верю, что это правда!

Страх уступил место отчаянию. Если бы в тот день она…если бы…

— Пра…вда…лучш…молч…есл…и…хочш…шоб…друг…жив…

Из глаз непрерывно текли слёзы. Аирилайя отчаянно стучала кулачком по полу, борясь с безумием.

ДядяКузьма, с глазами, полными ужаса и непонимания, аккуратно приподнял Аирилайю и осторожно усадил на стул. Утерев слёзы, она пустым взглядом смотрела на висящее красное полотно. Из-за него вновь раздался голос:

— При…шл…вре…мя…пог…в…рить…

Глава 2

Быстро заснуть удалось благодаря двум вещам — успокаивающей близости с Морией и возможностям системного сна, позволяющим мгновенно отключиться и проснуться в назначенное время. Глаза Вилл открыл в пять с копейками, проспав минимальную норму в шесть часов.

Мягко высвободившись из объятий Мории, Вилл не столько поел, сколько впихнул в пискельный живот необходимое количество калорий. Для этого хватило нескольких простеньких бутербродов с сыром. Запив их водой, Вилл бросил взгляд на Морию, спавшую с безмятежным лицом, и вышел на улицу.

В этот раз он решил довериться интуиции. С момента, когда Ди прочитала вслух письмо, она без остановки трубила о том, что дело дрянь. Поэтому Вилл решил не откладывать поход к Эрайзу, придя к нему самым ранним утром. Уж лучше узнать сразу, в чём дело, чем всё утро сидеть на нервах.

До домика Брэйва и Ди пришлось идти около пятнадцати минут. За это время встретилось всего лишь четыре игрока, да несколько НИПов, пробудившихся и отправившихся по своим скриптовым делам. Один одиноко проплыл на небольшой лодочке, разрезающей изумрудную водную гладь. Присмотревшись, Вилл заметил за спиной мужчины несколько ящиков с оружием и шлемами. Удивительно, как под их весом хрупкая лодочка держалась на плаву.

Проходящие мимо парень с девушкой кинули косой взгляд. Вилл мысленно вдохнул. Порой ему очень хотелось выбить предмет, с помощью которого кровавую мантию можно будет превратить в мантию-невидимку из «Гарри Поттера». Комплект в любом случае вскоре придётся менять, а вот прозвище «кровавый целитель» закрепилось как минимум до конца игры.

Парочка ожидаемо спала. Вилл, постучав несколько раз для приличия, уверенно открыл дверь и вошёл. Он был одним из немногих, кто имел доступ к их дому. Уютное семейное гнёздышко не обошлось без нескольких разбросанных веточек. Белый костюм был небрежно наброшен на стул. На столе лежала шляпа, рядом с которой покоилась вчерашняя бутылка с виски. Вилл взял её и легонько потряс. В нос сразу ударил аромат алкоголя, а немного жидкости печально перелилось на дне.

Вилл первый раз увидел парочку спящими, и увиденное было забавным. Маленькая Ди уверенно завладела большей частью кровати. Брэйва не только загнали лицом к стенке, но и лишили мягкого персикового одеяла. Спя, он держал в руках небольшой кусочек, который не делал победу Ди абсолютной.

— Эй, гули, просыпаемся, — сказал Вилл, потормошив Брэйва за плечо.

Через пару секунд его глаза открылись. Система определила внешнее вмешательство, разбудив игрока. Через секунду открыла глаза и Ди. С сонными и помятыми лицами парочка подняла глаза на него.

— Вилл? Ты сдурел? Видел время? — спросила Ди, потягиваясь словно котёнок.

— Отличное время узнать, во что нас опять хотят впутать, — невозмутимо сказал Вилл.

Брэйв, потянув одеяло на себя, попытался зарыться в него. Вилл, схватив за один из углов, сильно потянул на себя. Несколько секунд немой борьбы — и Вилл смог вытащить одеяло целиком. Запоздало мелькнула мысль, что Ди могла лежать под одеялом без одежды, но на ней, к счастью, были ало-золотые шорты и майка.

— Встаём-встаём. Даю вам семь минут на сборы. Жду на улице.

Скомкав одеяло и кинув его на стул, Вилл вышел на улицу. Через несколько минут парочка не столько вышла, сколько вывалилась из домика. Брэйв на ходу жевал картофелину, Ди же, переключившаяся на боевой вид, поправляла диадему в рыжих волосах.

— Дала же нам игра хила… — ворчал Брэйв, дожёвывая остатки пищи.

Вилл, убедившись, что парочка готова, уверенным шагом направился в сторону базы «Багрового очага». Найти их базу было делом нехитрым. Вилл помнил, что трёхэтажное здание из тёмно-зелёного кирпича, которое облюбовали ребята Эрайза, можно было найти рядом с городской лавкой аптекаря. Труднее было попасть внутрь. Вилл, как не член гильдии, не имел прав доступа, а Брэйв и Ди их дать не могли.

— Стой тут, сейчас кого-нибудь из офицеров разбудим, — произнесла Ди и затащила Брэйва внутрь тёмно-зелёного здания.

Вилл терпеливо ждал. Через несколько минут вышел невысокий мужчина с короткими светло-русыми волосами. В спальной тёмно-красной рубашке, весь заспанный, Алард сонно взирал зелёными глазами на спокойного Вилла.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Mid game. Часть 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело