Выбери любимый жанр

Путь Тьмы (СИ) - "Sleepy Xoma" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Спасибо, Натристион, — поблагодарил капитан, освобождая оружие.

И тут внезапно все закончилось — вокруг него не осталось фигур в сюрко исиринатийских цветов, лишь черные доспехи и зеленые плащи вокруг. Китарион поднял забрало шлема и огляделся. Вся дорога была усеяна мертвыми и умирающими. Людьми и животными.

— Извечный! — к нему подошел дрожащий Лисирион. — Победа!

Парень был покрыт кровью едва ли не до макушки, меч в его руках трясся, но голос юноши звучал на удивление уверено. Похоже, сопляк сразился со своими демонами и поборол их. Быть может, из него и выйдет толк.

— Да, мы победили. — Капитан лишь на миг позволили себе расслабиться, после чего начал отдавать приказы. — Доложить о потерях! Есть ли сбежавшие? Отыскать выживших и привести их ко мне! Убрать тела. Всех раненых лошадей — забить, туши с собой. Зима на носу — мясо не будет лишним, да и пауков неплохо бы подкормить. Лисирион — проследишь и доложишь.

Воины подобно трудолюбивым пчелам сорвались с мест, спеша выполнить приказы своего командира, а Китарион устало присел прямо на землю. Прямо возле мертвого пацана, которого сам же и зарубил. Капитан посмотрел парню в глаза, в которых застыли боль и слезы, и тут его затрясло. Он только что убил подростка! Безжалостно и расчетливо, оттолкнув умирающего ногой, словно куль с песком. Это было страшно…по-настоящему страшно.

Справиться помогла фляга с пшеничной водкой, заботливо прихваченная из лагеря. Капитан сорвал ее с пояса, вытащил пробку и присосался. Огненная вода сдавила и обожгла глотку, вышибая слезу, но в голове немного прояснилось.

Китарион прикрыл сосуд с драгоценным напитком и невесело усмехнулся. В балладах все выглядело куда приятнее, чем в реальности. Враги умирали чинно и благородно, не пытались запихать в живот выпущенные наружу кишки и не орали благим матом, моля о милосердии. И поле боя не должно было вонять дерьмом, блевотиной и кровью! И дети с пронзительным синим взглядом не должны умирать под мечами… Не так он представлял себе войну, совсем не так, даже скоротечная схватка на болоте была правильной и…балладичной, что ли? Надо будет предложить это словечко властелину, он оценит.

— Извечный! — Лисирион нагло вторгся в мир размышлений капитана. — Докалываю: потерь с нашей стороны нет, два человека легко ранены, отвели их к магу, тот должен заштопать.

— Хорошо, — Китарион поднялся. — Что еще?

— Никто не сбежал, хотя пытались.

— Дальше.

— Девять врагов выжили. Почти половина не доживет до утра, остальные выглядят лучше. Что с ними делать?

— Приведи ходячих сюда и можешь быть свободен.

— Слушаюсь! — парень развернулся и побежал к исиринатийцам, которых под охраной гвардейцев собирали в кучу.

Когда пленных, способных идти, подогнали кольценосцу, Китарион сумел рассмотреть их получше. Исиринатийцы были выше имперцев, немного смуглее и шире в кости, а волосы собирали в длинные туго стянутые косы. Чистокровные исирины из Стоградья или даже западных земель, не данники Саргилэнов. Правда, и не горцы или жители побережья. Те бы ни за что не попали в такую примитивную ловушку.

Все пленники оказались очень молоды — среди них не нашлось и двух человек, которые могли прожить больше пары десятков лет.

Капитан медленно прошел мимо пленных, останавливаясь перед каждым из них. Наконец ему, это надоело, и он спросил:

— Вы понимаете меня?

Пленники закивали. Хорошо. Похоже, в центре Исиринатии еще не забыли имперский.

— Если один из вас знает что-нибудь важное, самое время рассказать все. — Никто не шелохнулся. То ли такие верные своему сюзерену, то ли не слишком любопытны.

Вот ведь дилемма — надо бы их всех прирезать, но верховный маг требовал привести живых. При воспоминании о кошмарном монстре в некромансерском балахоне, Китарион поежился. Искушать судьбу не хотелось — до пещер два дня пути, еще чего сбегут, но и злить понапрасну ходячего скелета тоже было глупо. И что бы предпринять, скажите на милость?

— Извечный. — Снова Лисирион! — Все готово.

— Что?

— Оставшиеся лошади запряжены, трупы, раненых и трофеи сложили на телеги. Мы можем выступать, ждем только твоего приказа.

Парень покосился на пленных и побледнел. Да, сейчас он думает о том же и ему страшно не хочется резать безоружных. Ну что же, тогда и не будем это делать, предоставим грязную работу ходячему трупу.

— Очень хорошо. Строй этих и выдели десяток в сопровождение — пускай отправляются на место встречи с легионерами, там сбагрят это добро и возвращаются, у гвардии найдутся занятия интереснее. Исполнять!

Глава 6

Седьмой день третьего месяца лета 35-го года со дня окончания Последней войны, ночь

В подземельях было еще холоднее, чем на улице, и Шахрион поежился, кутаясь в мантию. Коридоры сменяли друг друга, уступая место лестницам и запертым дверям, император спускался в святая святых замка — к древним катакомбам, выстроенным в незапамятные времена.

Каждый шаг отдавался гулким эхом, а языки пламени отражались на стенах уродливыми тенями, от которых становилось не по себе. И люди еще смеют утверждать, что некроманты должны обожать тьму, а Черный Властелин, так и вообще, не имеет права показываться на свет и должен безвылазно сидеть в ночи! Попробовали бы сами бродить в гордом одиночестве по темным, пыльным и холодным коридорам, выстроенным не одну тысячу лет назад.

Черная Цитадель, которая, кстати, в древние времена называлась Рилгэйном, начинала свою жизнь как башня-донжон, сложенная из каменных блоков в предгорьях. Постепенно, она обзавелась крепостной стеной с башнями по углам, сам донжон оброс многочисленными каменными пристройками, которые в какой-то момент слились в одну, образовав цитадель. К этому времени за пределами укреплений расцвел огромный город с населением до полумиллиона человек. Главной достопримечательностью столицы, естественно, являлись замок и его цитадель, сложенные из гранита и облицованные черным мрамором, и как-то так сложилось, что Рилгэйн стали называть Черной Цитаделью. Похожая судьба была и у столицы Радении, знаменитого Белого Города, но его, все же, чаще называли правильно.

Шахрион усмехнулся — ненужные мысли снова лезли в голову, а ноги, меж тем, продолжали нести тело хозяина по древним коридорам. Кстати говоря, мало кто знал всю сеть выбитых под замком переходов. Каждый новый властелин упоенно занимался тем, что прокладывал дополнительные маршруты, устраивал тайники и секретные лазы, расходовал время и ресурсы на иные столь же занимательные занятия. Сам Шахрион еще в детстве нашел для себя более полезным облазать этот лабиринт, нежели вносить свой вклад в его расширение. При этом удалось найти пару комнат с сокровищами, несколько скрытых темниц и кучу потайных ходов, Один из которых вел вглубь гор Ужаса. По нему, собственно, император сейчас и передвигался.

Впереди тоннель упирался в тупик. Шахрион подошел к ровной каменной кладке и на ощупь принялся обыскивать ее. Наконец он задел нужный камешек, что-то щелкнуло, и стена плавно отошла в сторону, открывая черный зев потайного хода.

Шахрион помахал факелом перед собой, разгоняя чернильный мрак, и ступил внутрь. Идти пришлось долго, пока, наконец, дорога не привела его к весело журчащей подземной речке, возле которой разместился небольшой причал с десятком лодочек. Плыть император не собирался, лишь зажег несколько факелов и присел, закрыв глаза.

Кажется, он задремал, что не помешало вернуться в реальность, когда уши уловили тихий скрип уключин и плеск воды. Гости, наконец-то, появились.

К причалу подплывала большая шлюпка, заполненная людьми. Император поднялся и окинул матросов взглядом. Да, так и есть — на веслах сидели полуразложившиеся трупы, работающие мерно и слаженно.

Первым сошел на берег ходячий скелет.

— Приветствую, владыка. Зачем ты пришел лично?

— Об этом тоннеле знают немногие. Пускай так и останется. — Не то, чтобы он совсем не доверял своим солдатам и слугам, но лишние знания рождают соблазны. Можно сказать, он заботится о собственных подданных. — Скольких ты привел?

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Путь Тьмы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело