Выбери любимый жанр

Там, где я тебя нашел (СИ) - "Линадель" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Гарри зашел за ней после работы, и, провожаемые взглядами, они вышли из министерства. Зайдя за угол, они трансгрессировали.

— Успокойся, Гермиона, — шикнул на нее Поттер, ощущая, как трясется рука, покоящаяся на его локте, — здесь точно нет гоблинов и драконов — я это знаю наверняка. — Грейнджер бросила на него уничижительный взгляд. — Все, дальше одна. Я остаюсь ждать мистера Мейсона.

Мистер Мейсон — начальник Дадли. Они договорились провернуть почти такой же трюк, как на втором курсе, за исключением того, что не будут усыплять Мейсона — зелья на людей действовали иначе, чем на волшебников, и последствия могли стать не просто неприятными, а катастрофичными. По этой же причине пришлось отказаться от Империо — маглу банально могло выжечь мозги, да и министерство магии отслеживало применение Непростительных, и мракоборцы прибыли бы сюда немедленно. Кроме того, колдовать в здании банка было опасно — во-первых, существовала опасность сбоя техники, во-вторых, везде висели камеры. Поэтому план пришлось усложнить.

Грейнджер неуверенно двигалась по холлу банка, огибая огороженные закутки младших сотрудников, подходя то к одной, то к другой двери, чтобы изучить таблички. В ее голове крутилось только одно имя — Дадли Дурсль. И, когда она наконец увидела его на претенциозной золотой табличке, чуть не вздрогнула от неожиданности. Она нервно сглотнула, прежде чем нажать на ручку двери, а потом выдохнула, расправила плечи и решительно вошла в кабинет.

И только увидев Дадли, Гермиона окончательно сложила пазл в своей голове. Это был не просто какой-то там банк — это был Банк Англии. Центральный банк, национальный банк. Лучший банк. У него было больше эпитетов, чем имен у Дамблдора, впрочем, Банк был старше.

А Дадли, которого она представляла полным подростком, описанным когда-то Поттером, оказался высоким внушительным мужчиной в дорогом костюме, со строгим выражением лица, лишь немного смягчившимся, стоило ему заметить Гермиону. Как он мог дослужиться до такого поста, Грейнджер не знала наверняка, но предположила, что Поттер приложил к этому руку. Ибо должность совсем не соответствовала тем умственным способностям, о уровне которых когда-то рассказывал Гарри.

Она заметила, что между ее лучшим другом и мужчиной перед ней есть сходство. Пусть и очень отдаленное.

Поздоровавшись, Гермиона опустилась в кресло для посетителей. Все это время Дадли изучал ее с не меньшим интересом, чем она его. Для них обоих эта встреча была достаточно невероятной. Для Грейнджер неожиданней было лишь встретить Люциуса. Дадли же наверняка было интересно увидеть своими глазами боевую подругу брата.

— Я представлял вас… не так, — произнес он осторожно.

— Я вас тоже, — улыбнулась Грейнджер, немного расслабившись.

— Могу себе представить, — покачал головой Дадли, посылая Гермионе улыбку в ответ. — Поттер часто вас упоминает. Да и Джинни тоже. Но я, честно говоря, все равно всегда сомневался в вашей реальности.

Мягко рассмеявшись, Гермиона почувствовала, как напряжение окончательно покидает ее. Они завели простой бессмысленный разговор. И лишь где-то на краю сознания маленькая Гермиона мерила шагами пространство в ожидании информации, гадая, так ли сильно она хочет узнать правду о Люциусе Офламе, как хотела месяц назад.

Наконец, дверь распахнулась, и в проеме показалась высокая худая фигура мужчины. Его темные холодные глаза скользнули сначала в сторону Дадли, потом вернулись к Гермионе. Залысины поблескивали в свете ламп, а крючковатый нос отбрасывал тень на щеку.

А потом он широко улыбнулся — и эта улыбка категорически не подходила этому лицу.

— Я знал, что вы найдете, о чем поболтать, — тихо проговорил он, а потом, посерьезнев, холодно добавил: — Мистер Дурсль, проводите мисс Грейнджер в мой кабинет. Я думаю, это предложение стоит обсудить в более… подходящей обстановке.

Осознав, чьи интонации копирует Поттер, Грейнджер еле сдержалась от смеха. В этом облике он и впрямь напоминал Северуса Снейпа. Не хватало только парящей за спиной мантии.

Дадли, ошарашенно пялясь на кузена в облике начальника, запер свой кабинет и повел их в сторону кабинета Мейсона.

— Господи, я бы сказал, что это волшебство, если бы не знал наверняка, что это волшебство, — пробубнил Дурсль себе под нос.

Подойдя к нужной двери Дадли остановился, и Гарри потянул руки к замку, делая вид, что отпирает его, а Грейнджер направила палочку на замочную скважину и использовала невербальное Алохомора. Раздался щелчок, заставивший Дадли вздрогнуть и побледнеть. Прежде чем Гарри потянулся к ручке, Дурсль зашипел:

— Приложи палец к площадке справа.

Кивнув, Гарри послушно проделал то, что от него требуется.

Всей процессией они вошли внутрь, и Дадли сразу направился к компьютеру.

— Твой палец потребуется и здесь, — он указал на небольшой сканер перед экраном, и Гарри послушно провел по нему указательным пальцем.

Маленькая машинка пикнула, а компьютер зажужжал и замелькали картинки. Грейнджер с интересом следила за действиями Дадли.

— Люциус Офлам, — проговорила она, когда он повернулся.

Глаза Дадли на мгновение расширились, а брови взлетели.

— Офлам? Oflam corporated? — удивленно переспросил он. Гермиона кивнула, нахмурившись. — Я и без поиска могу сказать, что этой компании лет, наверное, как мне. Хотя, нет. Наверное, я помладше, — он бросил короткий взгляд на Гарри. — Мой отец всегда мечтал о машине Офлама.

Договорив, Дурсль отвернулся, вбил в поисковую строку имя и отстранился, ожидая загрузку. А Гермиона и Гарри вели молчаливый диалог. На лице Поттера, как и на ее, застыло потрясение.

— Жаль, что моя база включает в себя только физических лиц, — протянул Дадли, нарушая гнетущую тишину.

— Ну, кажется, и так все идет неплохо, — проговорил Гарри отстраненно, осторожно подбираясь к Гермионе, которой явно становилось все труднее и труднее держать себя в руках.

Дадли пожал плечами, бросив на них короткий взгляд.

— Все неплохо, кроме того, что существует риск, что меня уволят.

Поттер поджал губы и таки добрался до Гермионы. Он обнял подругу за плечи.

Экран снова замигал, Дадли склонился к нему и начал совершать какие-то манипуляции. Спустя пару минут он достал из принтера листы бумаги и протянул их Гермионе, а потом принялся заметать следы: нажимать какие-то кнопки, отключать приборы.

Вернув все в прежнее состояние, компания покинула кабинет Мейсона, и Гарри с Гермионой направились к двери, ведя тихий диалог, хотя преимущественно говорил Поттер, шепотом уговаривая Грейнджер подождать и изучить бумаги на улице. А Дадли, протирая взмокший лоб, вернулся в свой кабинет.

*

Стоило им выйти на улицу и повернуть в ближайший переулок, Грейнджер навесила на себя и Гарри кучу чар, отвлекающих внимание, и развернула листы. Они оба склонились над ними, изучая.

По мере чтения Гермиона ощущала, как ее брови взлетают вверх, а челюсть, напротив, опускается. Внутри что-то взрывалось, и переворачивалось, и обрывалось окончательно. Ее руки затряслись, ноги перестали держать, и, если бы не Гарри, поддерживающий ее за плечи, она непременно упала бы.

— Счет открыт в восьмидесятом, — просипела она. Она еще многое хотела сказать, но не могла — не хватало воздуха. Она лишь простонала: — Мерлин.

В глазах потемнело. В ушах зашумело, и голос Гарри, напитанный успокаивающими интонациями, доносился как сквозь толщу воды, наоборот, даря лишь раздражение.

Комментарий к Часть 5. Думай об Англии

Ну что ж, осталась лишь последняя глава.

Скорость, с которой она появится на сайте, зависит от фидбека прямо пропорционально: чем больше обратной связи, тем скорее появится финал ;)

========== Глава 6. Там, где я тебя нашел ==========

Кое-как выпутавшись из объятий Гарри, Гермиона нервно сделала пару шагов вперед, потом назад. Она запустила руки в волосы и села на корточки, закрывая глаза. Граница, которую она выстраивала в голове все это время, разделяющая Офлама и Малфоя, внезапно разлетелась на миллион маленьких кирпичиков, и все эти осколки накрыли Грейнджер, буквально заставляя ее задыхаться пылью. Она оседала в легких, вызывая боль в груди и отвратительную горечь на языке. Еще немного, и Гермиона просто не сможет дышать.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело