Выбери любимый жанр

Сказка северных ветров (СИ) - Лионкурт Алира - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Повторять ещё раз, я не намерен, — сухо обронил он. — Приводи в порядок себя и свою комнату, а после собирайся. Ты едешь на Дальнюю Заставу.

Равнодушно смотрящий до этого в потолок, Эрдлиг замер на некоторое время, не веря своим ушам, а потом перевёл взгляд на брата. Следующие слова которого заставили его подобраться и податься вперёд:

— Иньярре грозит опасность, — Лорд-Оборотень был в этом почти уверен. — Несколько часов назад я имел сомнительное удовольствие беседовать с главной ищейкой короля Далории. Он расспрашивал о том, не поселилась ли в моих землях женщина, выдающая себя за знахарку, — сделав паузу, он странно ухмыльнулся. — Угадай, кого он описал?

— Иньярру, — имя глухим рычанием сорвалось с губ Эрдлига.

— Именно, — кивнул Лорд. — Я, разумеется, сказал, что никого подходящего под описание нет. Но знаешь что мне интересно? — поднявшись, она подошёл к окну, словно размышляя над чем-то, а потом вдруг резко повернулся к брату. — Если он так уверен, что она у нас, то кто донёс ему?

Помрачневшие от безрадостности догадки, они какое-то время молчали, смотря друг на друга. После чего Рэйлиф подошёл к Эрдлигу, достал ключ и освободил того от оков.

— Скачи на заставу, — нехотя приказал он, смиряясь с неизбежным. — Как бы ни было велико моё желание подыскать тебе другую женщину, оно уже не имеет смысла. — Придержав готового тут же броситься в путь брата, он задумчиво напутствовал: — не думаю, что кому-то ещё нужно знать об истинной причине твоего отъезда.

Глава 15

Командующий Дальней Заставой в недоумении взирал на младшего брата Лорда-Оборотня из-за которого вынужден был ни свет, ни заря, проснуться и тащиться в свой кабинет из тёплой спальни. Как только Радуш понял, что никакой опасности, требующей от него срочных действий, нет, он выдохнул сквозь зубы и хмуро свёл брови. А Лорд Эрдлиг был на удивление бодр, прискакав на заставу под покровом ночи с полными седельными сумками, что подсказывало — здесь он останется надолго. Не привыкший к тому, что Рэйлифы без особой на то надобности посещают порученный ему замок, Радуш окинул его внимательным взглядом. От него не укрылась странная нервная возбуждённость оборотня, которую тот пытался спрятать за лёгким недовольством, приправленным учтивостью.

— Чем мы обязаны вашему визиту? — сухой тон мужчины давал понять Эрдлигу — здесь никто не будет перед ним расшаркиваться. — Решили обновить защиту границ раньше срока?

Затянутый в чёрный дорожный костюм, тщательно выбритый и до неприличия бодрый, оборотень пожал плечом, закидывая ногу на ногу. В его синих глазах, отражением пламени свечей горело странное предвкушение.

— Нет, — отрицательно мотнув головой, отчего отросшие до плеч чёрные волосы, колыхнулись из стороны в сторону, он чуть склонил голову к плечу, примерив фальшивую улыбку. — Просто я решил побыть подальше от замка. Никогда не помешает размять кости. Не так ли?

— У нас здесь никакая пара рук не будет лишней. Как только сойдёт снег, дел в замке и прилегающей деревеньке будет невпроворот, — согласился командующий, вспомнив о последнем прорыве и представив сколько работы будет у его ребят по весне. — Я распоряжусь, чтобы ваши покои привели в порядок, а так же доставили туда ваши вещи.

На каждой из застав во все времена для Лорда или любого члена его семьи были выделены покои, которые никто боле не смел занять, дабы в случае опасности или во время обновления защиты границ, они могли быстро и с уютом расположиться. Именно в них на Дальней Заставе и собирался жить какое-то время Эрдлиг. Сначала он говорил себе, что убедится в безопасности Ярры и вернётся в замок Рэйлифа. Но чем ближе он находился к знахарке, тем слабее становилась вера в то, что он сможет остановиться, запретив себе шанс на счастье.

— Благодарю, — кивнул Эрдлиг. — В остальном, я не хотел бы, чтобы с моим приездом что-либо изменилось.

Согласившись с этим, Радуш вышел из кабинета, дабы распорядиться о приготовлении покоев для Лорда Эрдлига. А когда вернулся, тот всё так же сидел в кресле, даже не сменив позы. Взгляд его, устремленный на огонёк свечи, был задумчив и серьёзен. Командующему было невдомёк, что мужчина решал для себя, стоит ли рассказывать о вероятной опасности для Иньярры, или лучше проследить за всем самому. Решившись, резче, чем стоило, он повернул голову и безошибочно поймал хмурый взгляд Радуша из-под кустистых бровей.

— Лорду Рэйлифу стало известно, что в его землях вероятно появление нежелательных гостей из Далории или других людских королевств.

Долгие двадцать пять лет Радуш занимал должность командующего Дальней Заставой. И ещё дольше он знал Рэйлифов, род, который возглавлял оборотней уже много столетий к ряду. За это время, умудрённый опытом, он научился находить меж их слов куда больше, чем было доверено пустым звукам. Вот и в этот раз он безошибочно уловил обострённым чутьём тень угрозы в чернильном мраке ночи.

— У нас здесь чужаки и не шастают, — грубовато отрезал он.

— И всё же, я хочу убедиться в этом сам, — в спокойном низком голосе явственно чувствовалась настойчивость, которую не обойти.

И раз это было так важно для Эрдлига, Радуш утвердительно кивнул. Ему ни к чему были бесполезные споры. Практика показывала, что столь далеко в земли Лорда-Оборотня, без его на то дозволения, никто ещё не заезжал. А осторожность твердила, что всё возможно, если иметь на то желание.

— Есть ещё что-то, что мне следует знать? — деловито и отчасти настороженно поинтересовался седой оборотень скрипучим голосом.

Эрдлиг не был уверен, вправе ли выдавать Радушу истинное положение дел. Несомненно, верный своему Лорду и своей земле Пограничник не раз, и не два доказывал, что может держать язык за зубами и разбираться в поганых ситуациях, кажущихся неконтролируемыми. Но поведать ему об охоте на Иньярру и о причине охоты он всё же посчитал излишним. В конце концов, это была не его тайна.

С благодарностью приняв бокал вина, он неторопливо сделал глоток и весьма туманно ответил:

— Просто не давайте чужакам ни с кем разговаривать.

О том, что никому из ищеек Рэдмонда III вовсе не стоит добираться до северных окраин земель Рэйлифа, он промолчал.

В этом молчании они с Радушем посидели ещё какое-то время. Треск пламени в камине разгонял мрачные, тоскливые мысли Эрдлига и усыплял командующего. Согретый его теплом, Лорд наслаждался терпким вином и всё глубже погружался в фантазии о новой встрече с Яррой, пока в кабинет не постучали и не сообщили, что покои подготовлены. Пожелав доброй ночи Радушу, он удалился в них, оставляя сонного седого оборотня одного наедине с размышлениями о том, за каким зверем на самом деле его принесло на Дальнюю Заставу.

Пограничники никогда не были теми, кто распространял между собой пустые слухи и сплетни. Собранные и готовые в любой момент противостоять зверью с другого берега, они были выше этого. Однако кое-что иногда всё же просачивалась из-за закрытых дверей. Например, вести о том, что больше семи недель Эрдлига нигде не было видно. Одни поговаривали, будто он отправился с заданием от Лорда-Оборотня в людские земли. Другие, что он не в состоянии покинуть свои покои из-за болезни. Внезапное его появление на в замке Радуша после этого казалось вдвойне странным. И пусть явной угрозы для безопасности пограничников не было, что-то всё же заставило семью Лорда насторожиться. А раз Рэйлифы были настороже, то и ему стоило приказать своим ребятам быть осторожнее, отрастив глаза на затылке.

Глава 16

Ясное, погожее утро шестого весеннего дня проникало в дом знахарки через окна и заливало его ярким светом. В тёплых солнечных лучах танцевали пылинки, делая волшебство материальным. Проснувшись раньше Истара, Ярра тихо лежала на кровати и, подняв руку, водила ею в воздухе, наблюдая, как от её движений меняются потоки воздуха, а вместе с ними и танец сверкающих частичек, которыми было заполнено всё вокруг.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело