Выбери любимый жанр

Отбитый Эльф. Дилогия (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Я успел сделать всего пару шагов, как мне на плечо легла чья-то рука. И судя по силе хватки, с её обладателем лучше не драться. По крайней мере, без своего счастливого молотка я к этому не готов.

— Добрый день, мис-стер Томпс-сон. Как поживают ваш-ши гвозди?

Глава 16. Алхимия и теория ментальной магии

— Мистер Томпс-сон, так вы забили свои гвозди? — раздался за моей спиной голос преподавателя прикладных ремёсел.

Я резко обернулся, и встретился со Скриггинсом Силаруком почти нос к носу. Гнорк, отступив на шаг, внимательно оглядел мои руки и лицо.

— Здравствуйте. — бодрым тоном ответил я.

— Я запомнил вас другим. — ноздри гнорка затрепетали, а волосы в ушах и на висках заходили ходуном. — Вижу процесс идет полным ходом. — он снова изучил моё побитое лицо. — Вы ведь внимательно изучили технику безопас-сности работы с-с молотком? — спросил он таким тоном, будто и так знал, что я туда даже не заглядывал. — Уверен, даже проверяли на практике всё то, как делать не с-стоит.

— Часть гвоздей успешно забита, — отрапортовал я, как заворожённый наблюдая за тем, что вытворяли его волосы.

— Даже не сомневаюс-сь. Временно рекомендую воздержаться от использ-зования стремянки и топора, во избежание перевыполнения плана по причинению ущерба. Да. И ради всего разумного, нос-сите каску.

Смерив меня долгим взглядом, Гнорк развернулся и зашагал куда-то в глубь коридора. А по моей спине пробежали мурашки… вернее, уже по спине Эльфина.

Видимо гнорк и правда представлял серьёзную опасность. Время уже минуту как вышло, а управление телом пропало только сейчас. Неужто могла начаться драка? Нет, бред, наверное просто сам Эльфин его боится.

Кстати, самочувствие и правда улучшилось. Ощущение было такое, будто под кожей кто-то копошится. Вроде даже с правой руки отёк сошёл. Надо запомнить что там за смесь, и запастись набором. Реаниматор и регенератон, названия так себе, зато эффект отличнейший.

Тем временем, Эльфина изнутри распирало чувство, отдалённо напоминающее счастье. Он подошёл к ближайшей стене, упёрся в неё лбом, и наконец позволил себе улыбнуться во весь рот. В следующую секунду он начал тихонько смеяться.

От прозвеневшего звонка, Эльфин вздрогнул и принялся осматриваться. Коридоры уже опустели.

— Ох ёжики! — это что это? Он выругался так что ли? Твою-то мать! Да что не так с этим парнем?!

Эльфин тем временем бросился куда-то по коридору. Я попытался понять куда, но вдруг понял, что с трудом разбираю его мысли. Будто сквозь помехи. При чем к памяти доступ сохранился, что-то все меняется и меняется, при чем совершенно не понятно куда движется.

Судя по тому где мы с полуэльфом оказались, он спешил на урок по алхимии. При чем он на радостях и позабыл, что уже очень давно не посещал этот предмет.

Наконец Эльфин добежал до массивной кованной двери, и постучавшись вошёл внутрь помещения.

На застывшем в пороге полуэльфе, скрестились взгляды всех присутствующих в аудитории, включая преподавателя.

Господин Старскин, молодой стильно одетый полуэльф, уставился на Эльфина с ироничной улыбкой.

— Ох-хо-хо! Мистер Томпсон, Ну ничего себе, а я даже успел забыть как вы выглядите.

По аудитории прокатился смех. Не смеялся лишь один ученик в аудитории, и он исподлобья за мной наблюдал. Казалось, взглядом Гринланда, вполне можно прожигать металл и сверлить дырки в стенах. Нижняя половина его лица, была скрыта под шелковым платком. Ну ничего. Он ещё привыкнет к этому чувству, когда Эльфин хозяин положения.

— Здравствуйте, мистер Старскин.

— Привет-привет, рад что вы заглянули на огонёк. Давайте, располагайтесь, чувствуйте себя как дома. Разуваться не нужно. — каждая фраза преподавателя, вызывала смех ребят. Правда смех был безобидный, да и шутки преподавателя, были скорее весёлые, чем издевательские. — Вижу, вы через многое прошли, чтобы добраться до урока по алхимии. — с весёлой улыбкой произнес он, оглядев моё побитое лицо.

Хотя, если честно, лично мне показалось что этот Старскин не совсем трезв. У него было отстраненное выражение лица, да и глаза блестели слишком подозрительно. Выглядел он так, будто находился на вечеринке, а не в школе.

Одет Старскин был в щегольскую белую сорочку, синие зауженные брюки, а сверху расстегнутый на манер пиджака, чёрный плащ. Светлые волосы были уложены так, как обычно это выглядит у моделей на обложках журналов. По моему мнению, на улице так не ходят. А ещё… да у него же губы подкрашены! Да и двигается так, будто танцует. В общем, ума не приложу как к нему относится.

Вроде нормальный паренёк, но вот это всё…

Оглядев аудиторию, Эльфин нашёл свободное место и было оно рядом с Дором. Полуэльф внутренне возрадовался, и направился к другу.

— Ну что, продолжаем изучение полезных трав. Сегодня рассмотрим лесную траву растопырник…

— Ну ты как? — спросил обеспокоенный Дор, после того как я разместился за партой.

— Да нормально. Мне мис Долорес дала какую-то настойку и я как новенький теперь.

— Так что с тобой было?

— Ты не поверишь. Я…

Я уж было хотел перехватить управление, но уловил размышления Эльфина о том, что лучше о своих злоключениях не рассказывать. Сам догадался. Все больше реабилитируется в моих глазах.

Я вдруг уловил чёткую мысль. А что бы сейчас сказал господин Макс?..

— День не с той ноги начался. — откинувшись на спинку стула произнёс Эльфин. — Пару раз споткнулся, врезался в тройку столбов, а потом и Гринланда погонял, — мотнул головой в сторону эльфа.

— Так это ты его?! Серьёзно? — удивлённо спросил Дор

— Он давно напрашивался…

В этот мемент, сидящий впереди Блудсон медленно повернулся, и вперил взгляд в полуэльфа. Пауза, на протяжении которой Эльфин начал скукоживаться приобретая прежний жалкий вид, стала затягиваться. Вмешаться может? Но что я сделаю. Пара едких фраз не стоят пятнадцати минут. Лучше потом наваляю этому желтоглазику.

— Блудсон, что вы там такого интересного увидели? — окликнул вампира голос мистера Старскина.

— Птички щебечут, — откликнулся Блудсон. — я заслушался.

— О, да вы, я смотрю ценитель. Кстати, приготовленный в правильной пропорции, растопырник действует как отличное расслабляющее средство. Его можно заварить как чай, а можно залить в ванную, и с бокалом вина замечательно расслабиться. Перебарщивать с ним не стоит, иначе можно сильно опьянеть, — преподаватель хохотнул. — В любом случае, расслабиться перед экзаменами или какими-нибудь важными делами поможет.

— Да что этот растопырник, — довольно громко произнёс эрк по имени Гирс Гарани, — проще купить золотой пыли. Пара эрков и гнорк сидящие вокруг него, весело заржали.

Расслабленная улыбка преподавателя вдруг смазалась, став желчной. Преподаватель молча глядел на Гирса. Все смеющиеся вдруг утихли и попытались вжаться в свои стулья.

— Гарани, ваше чувство юмора, без сомнения, оставляет желать лучшего. Давайте я научу, как смешнее. Например, сегодня, я выписываю вам путёвку в кабинет завуча. Вы даже сможете рассказать там свою шутку. Вдруг она оценит.

— Н-ненадо. Это глупая шутка была. Простите.

— Ох, а я вот напутал. Оказывается у меня была не шутка. К Торине Дулиновне, сходить вам сегодня придётся. Плюс отработка сегодня вечером после занятий. — господин Старскин поднялся и оглядел всю аудиторию, — Золотая пыль, любого из вас сделает ничтожеством за несколько лет. И не важна чья в вас кровь, оркская, эльфийская, гномская или ещё какая-то. Нет в этом ничего смешного.

На этот раз тишина была гробовая, будто после разорвавшегося снаряда.

— Ну а теперь, давайте вернёмся к растопырнику… — голос преподавателя вновь приобрёл расслабленные нотки.

— Ну и придурок, — полушёпотом произнёс Дор. — Умнее ничего не придумал.

Эльфин согласно кивнул.

— Слушай, но выглядишь ты как мешок картошки, — прошептал Дор, — тебе бы домой.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело