Выбери любимый жанр

Э(П)РОН-6 (СИ) - Быченин Александр Павлович - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Что ж, раз зубоскалит, значит, всё не так уж плохо… на текущий момент, — пришёл к парадоксальному выводу мой собеседник. — Даже не буду спрашивать, как ты умудрился пробиться, я видел запись.

— И как, разобрались, что произошло?

— Не-а. К дьяволу. Мне своих проблем хватает. Кстати, ты помнишь, что до истечения ультиматума меньше часа?

— Если точно, комендант Деррик, тридцать девять минут двадцать две секунды… двадцать одна…

— Спасибо, Кумо! — прервал «мини-гекса» Дэвид. — И не перебивай, пожалуйста.

— Принято, комендант Деррик.

— Я всё помню, — ухмыльнулся я. — Убедились, сэр?

— Более чем. Так что ты намереваешься делать?

— Сначала доберёмся до «Сломанного дроида». Мне нужно устроить… э-э-э… подельника и гражданских в безопасном месте. А потом Антон выйдет на связь с Геннадием Спиридоновым.

— И?.. Дальше что?

— Дальше всё, — обезоруживающе улыбнулся я. — Инцидент, по логике, исчерпан.

— Ох, темнишь, Алекс! — не повёлся Деррик. — То есть ты пытаешься убедить меня, что сделал ставку на младшего Спиридонова, истинное отношение к которому его родственники продемонстрировали ракетным залпом?

— У него хорошо подвешен язык, поверьте, Дэвид.

— Почти как у тебя?

— Даже лучше. Но запасной план у меня, конечно же, есть. Скажите, сэр, вы выяснили то, о чём я вас просил?

— Выяснил. Но хоть убей, не понимаю, зачем тебе это.

— Ну и?

— Мои спецы подтвердили возможность экстренного сброса излишков тепла на планетоид под Картахеной.

— Отлично! — потёр я на ходу руки — пока мы с партнером по бизнесу болтали в приватном режиме, подтянулись Антон с Машкой, и мы тесной кучкой сначала втиснулись в шлюз, а потом перебрались в причальную штангу, на выходе из которой уже маячила обещанная группа поддержки. — Прикажите ответственным лицам приступать немедленно.

— Хорошо. Но… зачем тебе это?

— Считайте, что это часть даже не запасного плана, а запасного к запасному.

— То есть ты не уверен, что сработает?

— Да. Поэтому пусть повторяют процедуру сразу по готовности вплоть до поступления приказа об отмене. Ваши специалисты не говорили, какова примерная частота повторностей?

— Цикл накопления и сброса тепла длится около часа.

— Ого! А я раньше и не задумывался, насколько утилизация тепла серьёзная проблема!

— Это не проблема, это дополнительный источник энергии, — пояснил Деррик. — Излишки тепла направляются на термореактор, который запитывает глубинные уровни станции. Там людей мало, температурный режим поддерживать не нужно, да и освещение чисто номинальное. Поэтому, кстати, и возможен твой вариант. Главный энергетик сказал, что они просто подадут заряд с реактора на контур заземления, и он уйдёт в недра планетоида…

— Нам это подходит, — не стал я слушать до конца. — Да, ещё одно: передайте своим, чтобы постарались закрепить всё, что до сих пор не закреплено. Особенно это касается массивных конструкций.

— Ты ожидаешь сейсмическую активность? — напрягся Деррик.

— Не совсем, но… не суть, короче.

— Может, тогда повышенную готовность объявить? Чтобы все в скафандры влезли?

— А до сих пор не объявили?! — изумился я. — Это на вас не похоже, Дэвид.

— Не хотел усугублять панику.

— Да, уже наслышан.

— Передавай моё восхищение мистеру Пахомову, Алекс.

— Обязательно, сэр. Вы, кстати, где сами?

— В «Дроиде», где же ещё? — удивился Деррик. — Заперлись в люксе с герром Нойманном.

— Тогда до встречи, минут через десять будем у вас. Подготовьте, пожалуйста, помещение со всеми удобствами для Марии.

— Конечно, Алекс, о чём речь!

На том торопливая беседа и завершилась. Я даже выдохнул с облегчением — приходилось смотреть под ноги, да и попутчики уже как-то странно коситься начали. А так просветлил забрало, подмигнул Антохе, послал воздушный поцелуй Машке, да занял место ведущего на правах старожила. Если честно, со счёта уже сбился, сколько раз этот маршрут довелось одолеть в прошлом…

Глава 5-4

— Блин, как и не уезжала! — объявила Машка, избавившись от шлема.

Данное действо имело место в холле отеля категории «исключительно для своих», то бишь «Сломанного дроида». Добрались мы туда примерно через десять минут, как и обещали Деррику. Группа поддержки из числа местных силовиков осталась снаружи, но насчёт безопасности я даже не заморачивался — охранных систем здесь всегда хватало. Как по мне, даже с избытком. Степаныч, кстати, придерживался аналогичного мнения, пусть и наведывался сюда нечасто. Впрочем, сегодня он мало того, что присутствовал, так ещё и явно поджидал нас. И среагировал на «крик души» Машки первым:

— И это исключительно к лучшему, сударыня. Вы позволите? — протянул он руку моей сестре, покосившись на Антона.

Тот после краткого раздумья кивнул, а Машка ничтоже сумняшеся всучила старому слуге шлем и царственно кивнула:

— Ведите, Савелий Степанович!

Ну да, все свои, кого стесняться? Не Борисыча же, в конце концов… кста-а-ати!

— Борисыч, сам заселишься?

— Спрашиваешь, Лёх! Вели только, чтобы поближе к Марии разместили.

— Это лишнее, с ней Степаныч.

— А, ну тогда тем более.

— Маш, — переключился я на сестру, — Антохе место застолбишь?

— А ты куда его? — насторожилась та.

— Труба зовёт, — немного виновато пожал я плечами. — Ну что, подельничек, погнали?

— А куда от тебя денешься… куда пойдём? — заозирался Антон.

— Держись рядом, не ошибёшься. Здесь неподалёку.

Мистер Деррик, как вскоре выяснилось, по примеру коллеги тоже поджидал нас. Правда, предпочёл коротать время в относительном комфорте, то бишь в любимом кресле и с любимой сигарой. В общем же и целом в привычном «переговорном» номере ничего не изменилось.

— Похвальное рвение, — оценил Дэвид наше с Антохой облачение — как и Машка, мы остались в скафандрах, разве что шлемы сняли. Указал жестом на свободные кресла: — Устраивайтесь, господа. Герра Нойманна ждать будем, или сразу перейдём к делу?

— Ждать ни к чему, герр Нойманн занят, — сходу отверг я это предложение. — Так что сразу к делу. Кумо, сколько осталось?

— До истечения срока ультиматума восемнадцать минут пятьдесят девять секунд… пятьдесят восемь…

— Спасибо. Антох?

— Сейчас… — засуетился тот. — Кумо, сформируй общую «дополненную реальность», пожалуйста.

— Процесс активирован, капитан Спиридонов. Процесс завершён.

— Присоединяйтесь, господа.

— А может, нам пока стоит сохранить инкогнито? — усомнился Деррик.

— А смысл?! — буркнул Антон. — Не стесняйтесь, пусть дядя Гена видит, что компания у нас солидная. Кстати, а он сам не звонил? Ну, после инцидента?

— Мы отсекали все входящие звонки, — пояснил Деррик. — Ответная любезность с нашей стороны. Ультиматум, значит, ультиматум. Умолять и торговаться не в моих правилах.

— Ага, значит он уже в кондиции, — довольно потёр руки Антоха. — Всё, вызываю! Сейчас… сейчас…

Дополнительное «окошко» связи протаяло внезапно, когда мы уже отчаялись дождаться ответа на «гудки», в формате «дополненной реальности» имевшие ещё и графическое отображение — этакие вибрирующие концентрические окружности, расходящиеся из центра будущего виртуального «экрана». Просто в один далеко не прекрасный момент на месте пульсирующей абстракции возникло знакомое, но непривычно злое лицо — Геннадий Спиридонов собственной персоной. И, судя по тому обрывку фразы, что до нас донёсся, застали мы его посреди раздражённой и чуть ли не матерной тирады:

— … наглость, мать вашу! Совсем страх потеряли, безродные сволочи?!

Надо отдать присутствующим должное, наша реакция оказалась куда сдержаннее, чем того можно было ожидать. Мистер Деррик, к примеру, всего лишь удивлённо вздёрнул бровь, я с трудом сдержал смех, который в данной ситуации однозначно был бы не к месту, а Антон и вовсе деликатно кашлянул, привлекая внимание абонента. И, что самое интересное, ему это удалось — старший Спиридонов прервался на полуслове и с изумлением уставился на непутёвого племянничка. А тот усмехнулся в присущей ему манере, и лениво процедил:

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело