Выбери любимый жанр

Каприсуэль. Во власти желания (СИ) - Арматина Елена - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

А ведь сестра права. О сопернике нужно знать все. Он тотчас вспомнил тоненькие аккуратные браслеты, обвивавшие девичьи запястья.

Порывшись  в ящике для инструментов, вытащил небольшую  коробочку. Нажав пару кнопок, довольно хмыкнул, убедившись, что она работает.  Лиам проверил  работу автопилота, сверил траекторию движения с навигатором и только потом покинул свое кресло.

Всего на секунду, прислушавшись, задержался у отсека, где спали девушки.  Беззвучно открыв дверь, он вошел в помещение.

Лиам действительно был мутантом. Наряду со звериным чутьем и интуицией, он мог улавливать  мысли и чувства живых существ. Правда, он никогда особо не развивал эти способности. А вот способность видеть и ориентироваться как в кромешной темноте, так и при ослепительном свете, была у него развита от рождения. Именно эта необыкновенная  способность помогли ему выжить на самой нижней палубе, куда его определили при рождении ученые.

Вот и сейчас ему не понадобилось включать свет, чтобы увидеть обнявшихся во сне сестер. Тихо, как привидение он приблизился к их постели. Осторожно поднес к браслету Каприсуэль принесенный с собой прибор. Едва слышно прибор зажужжал, забегали, мигая, разноцветные огоньки и погасли.

 Нажав на сенсорную кнопку ,проделал ту же манипуляцию с датчиком  второй девушки.  Вдруг он ощутил на себе чей-то взгляд. Поднял глаза и посмотрел на в упор смотревшую на него девушку. О как! Неужели сестренка его капризули не таких уж и чистых кровей? Она видит в темноте? Он беззвучно  переместил руку влево. Глаза девушки проследили за ее движением. Нужно бы проверить ее, да вот для чего? Что ему от этого?

Он подумает об этом позже,  а сейчас его волновало совершенно другое.

Он стремительно вышел из каюты, не забыв закрыть за собой дверь. Усевшись на свое место, присоединил к бортовому компьютеру считывающий прибор. Несколько мгновений, и на голографическом экране появилась информация. Лиам присвистнул, рассматривая знакомые лица. Так вот для кого они везут этот живой груз!

Глава 8. Крах

- Я правильно поняла – это и есть заказчики? – Трис неслышно возникла за спиной у Лиама.

- Угу, - не поворачиваясь, он продолжил смотреть на знакомые лица.

Дело даже не в том, что эти лица были известны всем разумным существам на звездолете.  С одним из них, Дэниэлом Огго, он был знаком лично. Не раз Лиам выполнял не совсем законные поручения этой семьи.

- А я не поняла, Лиам. Почему заказчиков  трое, а девушек всего две?

- Одну отправили телепортом. Тем самым, который взорвался. Эти девчонки должны были отправиться тем же путем.

- Почему  тогда не отправились? Почему эту миссию нам поручили? – Трис мягко опустилась в свободное кресло.

- Я думаю, поэтому, - мужчина сделал несколько пассов в воздухе, листая голографические карты.

Остановившись на одном из планов звездолета, ткнул пальцем в  выделенные красным схемы.

- Это магнитный резонатор. И судя по тому, что я вижу, он вышел из строя. И смотри еще тут, - он продолжил листать планы, крутить 3D картинку,- видишь? И тут… И вот здесь.

Он все показывал и показывал на схемы, сигнализировавшие алым цветом о поломках.

- Но это же значит… - последние слова Трис вообще прошептала, закрыв дрожащими пальцами рот,- это же значит, что мы терпим крушение!

- Угу, - Лиам продолжал листать схемы, внимательно всматривался в мелькающие картинки.- Трис, буди Артура, нам есть что обсудить.

Трис ни секунды не медля, сорвалась и побежала по узкому коридору. Вскоре трое друзей и соратников  в шесть рук принялись за работу.

- Артур, покажи левую консоль. Трис, ищи магнитрон…

Произнесенные тихим голосом команды не нужно было повторять дважды. Трое наемников уже давно работали  вместе и понимали друг друга с полуслова.

- Свести все экраны воедино, - дал команду бортовому компьютеру Лиам.

На долгие семь минут они замерли. Это время друзья провели молча, всматриваясь в проявляющееся изображение.

Точно так же молча, осмысливая то, что показал им компьютер, они смотрели на схематическое изображение космолета. Нижние палубы вообще не показывались, а лишь были очерчены схематически. Почти все палубы были окрашены либо в оранжевый, либо красный цвет. И лишь кое-где виднелись небольшие островки, выделенные зеленым цветом. В том числе, зеленым была окрашена и главная рубка. Именно то место, куда они должны были доставить девушек.

- Это конец, - произнес Артур. В его голосе звучали стальные нотки.

- А давай, подумаем, - задумчиво возразил ему Лиам. – Вряд ли кто-то кроме нас и главной рубки имеет доступ к этой информации. И я совершенно уверен, что о том, что происходит на звездолете, в Главрубке знали и раньше. Я думаю, у них есть план эвакуации. Именно потому штурман и его сыновья заказали девчонок, даже толком не проверив их на мутации.

- Ты с чего так решил? – немного ожила Трис.

- Есть у меня основания так считать. Я сейчас не об этом.

Лиам выключил двигатель. Батистула  остановилась и осталась мягко покачиваться в безвоздушном пространстве звездолета.

- Что ты делаешь?

- Я думаю, с нами скоро свяжутся, - задумчиво произнес Лиам, разглядывая схему разрушающегося «Галаса». – Чем больше думаю, тем больше убеждаюсь, что эти девчонки – наш единственный шанс. И нам крайне  необходимо в кратчайшие сроки доставить их  к женишкам.

- Не поняла?

- Что тут непонятного? Они собираются эвакуироваться. У главного штурмана наверняка есть доступ к спасательным шлюпам. Артур, займись-ка этим. Какие шлюпы, сколько, их вместительность. И главное, где они находятся и проложи максимально безопасный к ним маршрут.  Трис, а ты попробуй взломать навигационные карты. Нет ли поблизости подходящей для жизни планеты? Ищи проложенные маршруты. И поторопитесь. К тому времени, как с нами свяжутся, мы должны представлять себе, что делать дальше.

Лиам оставил  друзей в рубке, а сам отправился в свою каюту. Лежа на койке, он прислушивался к тому, что происходит за стеной, там, где спали девушки. Ему даже показалось, что он слышит тихое девичье дыхание. Так неожиданно возникшая опасность усилила  и без того обостренные чувства.

Он не сдастся. Он еще поборется. Не будь он Лиамом Баррога. Он выберется из звездолета, который вот-вот превратится в безжизненную груду металла. А если повезет, то еще и девчонку оставит при себе. Он хищно улыбнулся. В свете предстоящих событий выполнение контракта виделось ему не обязательным. Он доставит девчонок в Главную рубку, но вовсе не для того, чтобы отдать их чистым на потеху,  а самому погибнуть.

В дверь каюты раздался тихий стук. Тихо отъехала в сторону створка и раздался негромкий голос Трис:

- Лиам, коммуникатор включился. С тобой хочет говорить … новый  коммандор "Галаса" Дэниэл Огго и его главный штурман  Дэнисон Огго.

Мужчина присвистнул и расплылся в  хищной улыбке.

 - Вон оно как! Коммандор звездолета и главный штурман. Попахивает захватом власти, ты как считаешь, Трис?

- Лиам, не надо их  злить. Мы не в том положении, чтобы…

- Не переживай так, сестренка. У нас есть то, что им очень почему-то нужно.  Думаю, они на многое пойдут, чтобы заполучить этих девчонок. Вот только почему?

Лиам грациозно, словно дикий кот прошмыгнул мимо сестры. Спустя несколько секунд он с невозмутимым выражением лица занял  место у коммуникатора .

Глава 10

Мне снился огонь, преследовавший меня и сжигавший все на своем пути. Горела кожа, плавился и трещал от жара латексный комбез, глаза заволокло слезами, а легкие горели от нехватки воздуха. Я проснулась, вскочила, и еще какое-то время оглядывалась по сторонам, не понимая где нахожусь. Среагировав на движение, зажглись ненавязчивыми огоньками  лампы под самым потолком. Не ярко, но вполне достаточно для того, чтобы рассмотреть все вокруг и вспомнить, где я нахожусь. Тихо сопела рядом со мной Алусиста. Если не считать этого звука, вокруг стояла зловещая тишина. И только открыв дверь и выглянув в длинный коридор, я услышала далекий разговор. Мягко ступая и настороженно оглядываясь по сторонам, я тихо продвигалась к рубке.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело