Выбери любимый жанр

Новая Империя (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Извини, Алексей, я не специально, просто очень захотелось так сделать, — честно сказала она. Только я хотел ответить, как она вновь впилась в мои губы.

— А теперь уже я сама так решила, — ясно, теперь тело контролировала Сильверия. — Тех пока нужно отправить в темницу, — указала она на людей в балахонах. — Кроме неё. Тара тебе обо всем расскажет, и уже тогда ты сможешь принять верное решение.

* * *

Рассказ занял какое-то время, и вновь заставил нахмуриться. Культисты повсюду растянули свои сети в герцогстве Фельм, однако придерживаются их границ. Здесь же получилась локальная секта, разве что метка у её главы была какая-то не такая, как обычно. Первый раз такое вижу. Схожие проблемы возникли и у Сель с Сильверией. На остальных культистах меток смерти не было. Эти люди оказались средненькими магами смерти, что уже было довольно интересно, учитывая, что все они обычные крестьяне, а магии их обучила Тальха, глава секты. Люди явно были испуганы, что неудивительно, после длительного путешествия на призраках, которые использовали доспехи, чтобы с удерживать своих пленников.

— Ваша светлость, мы не желали зла, но других путей уже не видели. Вестей из Халаэлении не было десяток лет, с юга наступает порча, проклятья атакуют наши земли, и нам пришлось начать такой ритуал, — сказала одна из женщин.

— Ну-ну, а сама с удовольствием прирезала бы девку, — с усмешкой сказала ещё одна.

— И тебя заодно тоже прирежу, чтобы не болтала ерунды, — прорычала она.

— Сперва я не хотел отправлять вас в темницу, но теперь вижу, что без этого никак. Мельва вас всех исправит, особенно крепко она займется Тальхой. Можете грызть друг друга перед ней, — сказал я, устав от перепалок культистов, притихших после моих слов. — Ваша судьба решится достаточно скоро, и я могу лишь обещать, что решение будет справедливым.

— Но как же так… — в глазах культистов застыл страх, но раскрывать им суть наказания рано.

— Ты же пока можешь помочь на кухне, Дельге как раз не хватает помощников для мытья посуды, чистки овощей и прочих мелочей, — посмотрел я на Тару. — Ты ведь не против такой работы.

— Мне работа только в радость, — искренне ответила девушка, и робко спросила. — Ваша светлость, а что будет с моей мамой?

— Узнаем чуть позже, — ответил на это я.

Мельва изрядно испугала культисток, и мой приказ не нарушит, так что будет только пугать их, но вреда не причинит. Я сказал ей быть помягче, а в остальном за ней присмотрят призрачные подчинённые Касель, которая не могла отойти от меня ни на шаг, стараясь обнять и прижаться ко мне. Сель было очень приятно находиться рядом со мной. И такие же чувства исходили от Сильверии.

— Мне потребуется ваша помощь, — сказал я, когда мы зашли в мой кабинет. — Сель, Сильви, присмотрите за Орианной, Нари и Элси. Я присоединюсь к вам чуть позже, когда улажу некоторые дела.

— Мы будем ждать, — спокойно ответили мне девушки, по-прежнему не переходя в нормальную форму. В этот раз они довольно долго находятся в подобном состоянии. Не повлияет ли это на них? Впрочем, Сильви целительница, которая куда лучше меня знает, о чем стоит переживать. И если она спокойна, то всё хорошо.

Я кивнул и вышел в коридор. Мне нужно было немного подумать, прежде чем реализовывать свой план. При положительном исходе я смогу справиться сразу с тремя проблемами, но возможен и плохой исход, когда все три исхода будут негативными, а к ним прибавится огромная проблема. Именно поэтому нужно было взвесить все за и против.

Мне потребовалось куда больше времени, чем я думал изначально, но всё же я принял решение и, надеюсь, что оно верное. Я перешел тропой лешего в парк, на широкую площадку. Солнце уже скрылось за горизонтом, поэтому стало немного прохладно. Что ж, пора приступать.

— Явись же передо мной…

— Долго же ты раздумывал, — голос был немного недовольным, но особого негатива я не ощущал. Стоило мне только повернуться, как я не смог сдержать своего удивления.

Как думаете, кого увидел Алексей?)

Глава 19

Философия. Справедливость. Прикосновение.

— Фарнесия… — продолжил я, увидев перед собой уже названную богиню, однако она оказалась не одна.

Фарнесия, Богиня Справедливости,??? уровень

Калатея, Богиня Милосердия,??? уровень

Но удивило меня не только это. Призванная богиня выглядела очень необычно. Высокая девушка, чей рост превышал два метра, но всё же уступал Кхаре, выглядела весьма элегантно и величественно. Длинные прямые волосы серо-стального цвета были зачесаны назад и спадали ниже талии подобно водопаду. Глаза прикрывала серая металлическая маска, оставляющая свободной нижнюю часть лица.

В одной руке она держала внушительный клинок, который чем-то походил на сумрак ночи, или как там его, в общем, мой пафосный меч, найденный когда-то давно в лесу. В другой были серебряные весы, в третьей платиновая ветвь папоротника, а в четвёртой расположился чёрный шар. Да, у неё было четыре руки. И именно это меня удивило больше всего, хотя, казалось бы, уже подобное не в новинку, учитывая Меллитидию.

Её одежда немного походила на мантию, спадая почти до самой земли, однако прикрывала только часть тела, позволяя увидеть гармоничную, стройную фигуру со слегка подкачанными мышцами, осиной талией и открытыми бедрами. Весьма смелый наряд для богини. Длинные рукава этой странной мантии, обнимающей богиню, подобно плащу, скрывали в себе ещё несколько необычных артефактов, суть которых я понять не мог. Аккуратные сапожки как будто были сделаны из серебра. Их покрывали многочисленные прямые линии, создающие по краям необычный узор.

Все вещицы на ней были божественными артефактами такой мощи, что мне стало как-то не по себе. Впрочем, тут всё понятно, справедливость может нести только тот, у кого есть огромная мощь.

И рядом с этой внушительной богиней стояла скромная девушка, едва дотягивающая до плеча… сестры. Насколько я помню, Калатея является младшей сестрой богини справедливости. Длинные серо-стальные волосы, частично сплетенные в косички, смотрелись не так строго, как у сестры. Легкая улыбка на светлом лице была пропитана доброжелательностью. Глаза же у неё были будто бы из серебра и также ярко блестели, как этот светлый металл. Фигура была скромнее, чем у Фарнесии, но всё же более открыта. На девушке не было мантии, лишь легкое белое платье без рукавов, которое не скрывало талию и бедра. Лишь тоненькие золотые нити скрепляли ткань, прикасаясь к гладкой, светлой коже.

На голове был венок из серебряных листьев папоротника. Серебряные наручи также были выполнены из свёрнутых листьев этого растения, как и элегантные туфельки с небольшим каблуком. Она скромно стояла рядом с сестрой и молча ожидала её действий. Похоже, не только я хотел с ней встретиться, но и она со мной, вот только это меня немного беспокоило.

— Я вижу, ты как следует рассмотрел нас, и теперь мы можем приступить к разговору? — спросила Фарнесия, чьи эмоции были скрыты маской. Я чуть не подпрыгнул от её фразы, будучи полностью поглощенным собственными мыслями.

— Да, всё так, — ответил я. — В городе начали появляться те, кто обязан предстать перед судом. Определять их судьбу я хотел лично, так как являюсь правителем, — после моей фразы она кивнула, показывая, что принимает такую логику. — Однако я посчитал, что подобное может закончиться недовольством других жителей и как следствие, увеличится количество нарушений. Появление беспорядков постепенно приведет к хаосу, разрушениям и гибели многих жителей города, пусть далеко и не сразу. Чтобы избежать подобного сценария, я хотел призвать ту, с чьим приговором не будут спорить.

— Тогда ты явно призвал не ту, — вот она явно пошутила, но на её лице ни один мускул не дрогнул. Причем я впервые не мог ощутить эмоций, как это получалось с остальными. С неё я мог лишь предположить, что она чувствует. — С моими приговорами очень часто люди не соглашаются, вот только доказать, что правы именно они, выходит крайне редко. И прежде чем мы приступим к дальнейшему разговору, у меня есть к тебе вопрос. Почему ты защитил ту девчонку оборотня от справедливого суда?

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело