Выбери любимый жанр

Повелитель миров 3 (СИ) - Ваклан Александр - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Что-что, а веселиться и издеваться над кем-нибудь, он тоже любил. Если, конечно, от этого кого-нибудь, потом не выгребешь. А от этих двоих выгрести можно было ещё и как.

Но, увы… Уж достали они его.

И если что… можно схорониться и за боссом. Должен же тот заботиться о целостности своего умелого и ценного шпиона.

— В отличие от некоторых, я могу научить Ареса не просто махать руками, ногами или палкой. Я могу научить его выживать. — Заметив, как на него недовольно уставились Краниос и Гапериан, да и Юпериуса взгляд стал заинтересованным, Мишкен, победно улыбнувшись, напомнил. — Согласитесь, я ведь не великий воин, как все вы.

— Что точно, то точно. — Даже не дав закончить браку, сразу же согласился гигант. И кой-то веки Гапериан был с ним солидарен. О чём свидетельствовал кивок того головы.

— И как же тогда я, сумел выжить после стольких опасных передряг, в которые не раз попадал? — Гордый сам за себя, Мишкен обвёл всех победным взглядом. — Как мне удалось остаться целым и невредимым, после встречи с самыми опасными и кровожадными хищными тварями Атлантиды, и самыми свирепыми и умелыми воинами, которых только знал мир боевых искусств? Так что, шутки шутками, а я ведь и в самом деле могу многому научить Ареса.

А вот с этим уже было не поспорить. Даже младший волшебник посмотрел на своего шпиона по-новому. О чём-то при этом задумавшись.

И как тут было не задуматься, ведь сам того не желая, Мишкен подкинул Ютиасу кое-какую идею. С которой ещё предстояло разобраться получше и поработать.

— А ведь засранец прав! — Победно улыбнувшись, довольно кивнул головой Краниос. — Так же прав, как и я. В отличие от тебя Гапериан, он может быть лучшим учителем и наставников для Ареса, чем ты. Ведь научить он может мальчишку тому, чему ни за что не научишь ты. Тому ведь, чему учишь ты, прекрасно обучает Ареса и Юпериус.

Теперь настала очередь Гаериана недовольно, и даже гневно свернуть глазами на Краниоса. И почему-то, ему сейчас показалось, что сам того не понимая, его друг уже успел лично научиться у брака тому, чему не надо.

Ведь смог же Краниос сейчас его поддеть как никогда ранее. А ведь раньше, ни мозгов, ни смекалки у него на какие-то серьёзные поддевания не хватало.

Не то, что сейчас. После общения с Мишкеном.

А ведь, что-то сейчас оспаривать и доказывать было бесполезно. Юпериус и в самом деле был невероятно талантливым мастером боевых искусств. Лучшим наставником Боя среди всех известных Школ Боевого Совершенства. И научить Ареса сражаться, он мог лучше, чем кто-либо.

— Друзья. — Поспешил вмешаться Юпериус. — Каждый из нас обладает своими уникальными способностями и мастерством. Так что каждый из нас может обучить Ареса чему-то новому, полезному и особенному. — Увидев, как победно зыркнули друг на друга Краниос с Гаперианом, как будто говорилось сейчас не обо всех них, а о ком-то конкретно из них, наставник Боя решил немного остудить друзей. — И даже Мишкен может кое-чему полезному обучить Ареса.

Теперь уже брак победно сверкнул глазами на синхронно повернувших к нему головы Краниоса и Гапериана.

От всего этого «дележа» Ареса, Ютиас лишь устало выдохнул. Мысленно поблагодарив богов, что хоть его пока не втянули во всё это. И как специально, в этот момент, мальчишка решил к нему обратиться. Тем самым привлекая к нему всеобщее внимание. Особенно внимание Гапериана и Краниоса. Услышавших, как Арес обратился к младшему волшебнику.

— Учитель, к нам по дороге кто-то быстро приближается.

Услышав, последовавшее за словом «учитель» сообщение, Краниос и Гапериан, мгновенно переключились на более важные дела. Как ни как они находились на враждебной территории, и нужно было быть готовыми к любым неожиданностям. И даже, несмотря на то, что сами они ничего ещё не слышали, чуткому слуху сына короля оборотня стоило доверять.

Буквально за секунду отряд был готов к возможному бою. Со стороны же могло показаться, что никаких изменений не произошло. Ведь не было ни занятых боевых построений. Ни укрывания за щитами с выставлением вперёд оружия. Ни каких-то помпезных, пугающих поз. Ни засевшего в засаде с арбалетом в руках брака. Хотя, нет…

Брак, всё же успев вооружиться арбалетом, спрятался где-то между лошадью Ареса и Гапериана. При этом мелкого жулика и проходимца даже не смутила вонь, исходящая от головы гидры. Да и что такое вонь, по сравнению с собственной безопасностью.

Меньше чем через минуту, после сделанного Аресом предупреждения, на дороге перед отрядом из тумана появилась весьма странная процессия. Воспринятая, сначала, как начало вражеской атаки.

И слава богам, хоть брак с перепуга, не стрельнул из своего арбалета. Просто видать, из-за мешавших его обзору крупов лошадей, он не рассмотрел то, что к ним приближалось.

Две бегущие почти впритирку друг к другу, устрашающего вида рептилии, закрывавшие своими могучими телами всё, что находилось на дороге позади них, внезапно остановились буквально в трёх метрах от отряда.

Высота каждой, покрытой пластинами костяной брони твари, достигала не меньше двух метров. Но не это было главным в ужасных, то ли хищниках, то ли ездовых животных (ведь, как успели, уже с близкого расстояния все заметить, на рептилиях была надета сбруя, и они явно что-то за собой тащили).

Длина.

Вот что пугало и поражало.

Та самая десятиметровая длина каждой твари, из-за которой их можно было запросто спутать с молодыми бескрылыми драконами. Да и как тут не спутать их с драконами, когда только поразительно сильно схожие с крокодильими мордами головы, с невероятно длинными, усеянными острыми клыками пасти, в своей длине достигали не меньше трёх метров. Причём, где-то два метра приходились именно на сами пасти.

Когда поднятая толстыми короткими лапами пыль немного улеглась, стало видно, что за собой эта странная парочка ездовых животных тянула немалых размеров дилижанс. И судя по звукам, доносящимся из-за этого дилижанса, он был такой не один на дороге.

— Похоже это один из местных караванов. — Тихо сделал предположение Ютиас. — И судя по направлению их движения, они следуют на рынок в «Наконечник».

Несмотря на слова младшего волшебника, никто не спешил убирать рук от оружия. Каждый ведь прекрасно знал, что любой приличный торговый караван имел неплохую собственную охрану. И вдруг эта охрана сейчас решит, что они бандиты, решившие позариться на товары и имущество, охраняемых ими торговцев.

Так что пока ситуация не прояснилась, следовало оставаться наготове. Да и вид ужасных ездовых животных, плотоядно уставившихся на них своими немигающими глазами, не давал расслабиться.

Наконец, появилась и охрана каравана, в лице облачённых в кожаную броню трёх воинов. Смело прошагавших от дилижанса, прямо по телам огромных рептилий.

И по тому, как рептилии покорно и послушно положили свои длинные морды на землю, давая возможность воинам спуститься на дорогу, было ясно, что твари были хорошо выдрессированы и послушны.

— Вы мешаете проезду нашего каравана.

Ни тебя здравствуйте. Ни как дела. Ни кто вы или что здесь делаете, посреди дороги в Туманных болотах. А сразу чётко и по делу.

Умел, конечно, глава охраны каравана общаться с незнакомцами.

А вдруг, эти самые незнакомцы обидятся.

Вон Краниос, так тот вообще, нахмурившись, покрепче сжал в руках свой боевой молот.

Так что Ютиас поспешил вступить в переговоры, пока этого не сделал гигант.

— Просим прощения, что помешали вашему проезду. Но наш отряд этой ночью подвергся нападению одного из местных хищников. И большинство наших ездовых животных погибли. Так что мы вынуждены теперь двигаться не спеша и с частыми остановками. И от усталости растянулись по всей дороге.

— Это ваши проблемы, что вы оказались настолько слабыми, что не смогли сберечь своих ездовых животных во время нападения какого-то хищника. — Пренебрежительно фыркнул глава охраны. — И мы не должны из-за ваших проблем, делать незапланированные остановки.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело