Повелитель миров 3 (СИ) - Ваклан Александр - Страница 16
- Предыдущая
- 16/63
- Следующая
— Нельзя. — Попытка Ютиаса отвязаться от гиганта коротким, ничего не поясняющим ответом, привела лишь только к тому, что вопросы стали задавать теперь и остальные члены отряда.
— Что значит нельзя? — Наставник Боя не понимал такого не желания младшего волшебника применить настоящую свою силу. Не этот жалкий пшик с недавним прижиганием шеи гидры… а всю ту силу и мощь, на какую был способен Ютиас. Ведь несколько дней назад, во время сражения с Бригадой Плача, его друг прекрасно продемонстрировал, на что был способен.
Так что же теперь, когда им угрожала настоящая смертельная опасность, не давало ему разойтись на всю, продемонстрировав всё, на что он был способен?
— Поясни. — Присоединился к требованиям друзей Гапериан.
Устало качнув головой из-за непонимания ситуации остальными, Ютиас решил всё-таки дать пояснение по поводу своего нежелания, уничтожить гидру при помощи своей силы.
— Да, вы правы. У меня и в самом деле достаточно сил для того, чтобы одним ударом уничтожить эту гидру.
Услышав сделанное признание, Мишкен сузившимися глазищами, гневно посмотрел на своего босса. Им ведь столько пришлось сейчас вытерпеть от нападок, продолжавшей лупить по куполу хвостом гидры… и тут выясняется, что младший волшебник мог с самого начала нападения, уничтожить эту тварь. И как тут было не возмутиться и не выругаться.
Впрочем, выругался не один брак. Краниос и Гапериан назвали младшего волшебника, а возможно и послали (Аресу были ещё незнакомы эти слова-ругательства, сорвавшиеся из уст бывалых вояк, так что, смысла сказанного он не понял), куда-то подальше и поглубже, и на что-то потолще.
Ютиас же, проигнорировав или просто не обратив внимания на негодование друзей, продолжил пояснения.
— Вы хоть представляете себе, на какое расстояние разлетится по Туманным болотам эхо от использования мной по-настоящему сильного энергетического удара. Это равносильно тому, что громогласно объявить всем о нашем пребывании в Темнийском королевстве. Вы ведь не забыли, что мы находимся здесь тайно. Находимся как незваные гости. И наше здесь с вами присутствие может быть расценено как военное вторжение в Темнийское королевство. Или вы думаете, что мне просто так захотелось прогуляться самому по Туманным болотам и потаскать заодно и вас с собой по этим гиблым местам. Я что, по-вашему, похож на того, кто ищет трудностей и проблем?
— Нет. Ты похож на того, кто нашёл для всех нас трудности и проблемы. — Мрачно усмехнулся Краниос. — Хотя если честно… То, я, просто балдею от всего происходящего!
— Кто бы сомневался. — Гапериан никак не разделял восторга гиганта от происходящего. Ведь как-то нужно было разобраться ещё, с пытавшейся добраться до них гидрой. Да и, похоже, Ютиас не всё им ещё выложил. — Если уж пошёл разговор на чистоту, то почему бы тебе Ютиас не объяснить нам, почему мы не добрались до места поисков на воздушном судне или на драконах?
— Да-да. — Поддержал Краниос.
— Может, поговорим об этом и про всё остальное, когда разберёмся с гидрой. — Напомнил всем про более важные и неотложные дела Юпериус.
— И как же мы с ней разберёмся, если этот демонский хвост прихлопнет нас, в ту же секунду, как только будет снять защитный купол? — Краниос и сам был бы не прочь разобраться уже с гидрой, но ужасная реальность была такова, какую он и озвучил для тех, кто этого ещё не понимал.
— Нам нужно как-то, хоть на какой-то краткий миг отвлечь от нас внимание гидры. — Гапериан стал быстро разрабатывать план действий.
Только вот одно дело было разрабатывать и предлагать, а другое дело воплотить в жизнь этот план.
— И как нам это сделать? — Краниос не понимал, к чему клонит его друг. Ведь никто из них не мог покинуть пределы защитного купола. А если бы как-то и смог, то этого храбреца тут же прихлопнул бы хвост гидры или сцапали, хищно кружащие вокруг змеино-драконьи головы.
— Через дыру. — Гапериан указал на дыру в дороге, оставшуюся после атаки из-под земли одной из голов гидры.
— Да ты видишь, какого она размера! — Возмутился с плана друга Краниос. — Никто из нас не пролезет через такую дырочку. — На последнем слове, гигант, про что-то, а верней, про кого-то вспомнив, медленно повернув голову, посмотрел на брака. — Хотя…
— Вы чего на меня все уставились? — Возмутился Мишкен. — Я никуда не полезу. Вы, наверное, забыли, что эта дыра ведёт в озеро, а я вам не рыба, и дышать под водой не умею.
— Я полезу в дыру и отвлеку гидру.
Все посмотрели на добровольно, вызвавшегося на смертельно опасную вылазку Ареса. Он ведь и в самом деле был почти такого же размера, как и брак, и мог протиснуться в дыру, оставшуюся в дороге после атаки головы гидры.
— К тому же я могу долго находиться под водой. — Видя сомнения на лицах остальных членов отряда (конечно, кроме морды Мышкена, на которой было довольное и облегчённое выражение), Арес стал приводить доводы в пользу своей кандидатуры для выполнения этого задания. — Да и гидру, я думаю, сумею отвлечь от вас лучше чем Мишкен.
— Ты уверен в этом мелкий? — Краниос внимательно посмотрел на мальчишку. — Ты хорошо понимаешь весь риск и опасность?
— А у нас, что есть выбор? — По взрослому, улыбнулся Арес. И как же он в этот момент всем напомнил своего отца короля оборотня Джорука.
Прекрасно понимая, да и полностью разделяя и соглашаясь с занятой мальчишкой позицией, а верней его решительным настроем, совершить этот смертельно опасный отвлекающий манёвр, Ютиас, Краниос и Гапериан вопрошающе посмотрели на Юпериуса. Как ни как тот лучше и дольше всех их знал своего юного ученика. Так что последнее слово оставалось за ним.
Самому Юпериусу, конечно, не очень то и нравилось, что как ни крути, а вся ответственность за судьбу Ареса, ложилась теперь полностью на его плечи. Но разве у них был другой выбор…
— Арес достаточно хорошо подготовлен, чтобы сделать это. — Наконец, отбросив все опасения и сомнения, дал своё согласие Юпериус.
Довольно улыбнувшись с полученного разрешения, сын короля оборотня шагнул к дыре. Но на его пути возник Гапериан.
— Не так быстро молодой человек. Оставь свою палку лучше здесь, и возьми вот это.
Арес взял протянутый ему кинжал, своими размерами больше похожий на небольшой меч с тонким обоюдоострым лезвием. Несмотря на тонкость лезвия, сделанный из металла подгорного королевства кинжал, был невероятно прочным и смертельным оружием. В сильных руках способным пробить обычный доспех или толстую и крепкую как камень кожу монстра.
— Этим ты уж точно, если постараешься, сможешь отвлечь гидру. — Пристегнув вокруг пояса юного диверсанта ремень с ножнами, Гапериан принял на сохранение посох-шест.
Засунув кинжал в ножны, Арес, посмотрев на своих старших боевых товарищей, нырнул головой вперёд в дыру в дороге. Извиваясь словно червь, с вытянутыми вперёд руками, он стал, с трудом протискиваясь, медленно ползти через узкий туннель.
Царившая в туннеле тьма не пугала сына короля оборотня, ведь он обладал способностью видеть в темноте. Но вот что по-настоящему пугало… так это — застрять в этом узком туннеле. Однако, вспомнив то, что этот туннель проложила голова гидры, не менявшаяся в своих размерах, Арес немного успокоился, поняв, что вряд ли ему попадутся зауженные участки туннеля. Хотя, всё-таки и оставалась опасность того, что в туннеле мог произойти обвал, или не дай боги и демоны, этот обвал произойдёт прямо сейчас, и прямо на него. Ведь грохот бьющего где-то на поверхности хвоста гидры, пугающим, приглушённым эхом доносился и до мальчишки. Да и земля при каждом ударе наверху, противно сыпалась на голову и за шиворот.
Наконец, впереди, показалась вода, и дальнейший путь по туннелю пришлось уже продолжать, полностью погружённым под воду. Так что Мишкен в своих возражениях, против того, чтобы ему ползти по туннелю, оказался прав. Он бы ни за что не смог задержать дыхание на столь долгое время, чтобы протиснуться по заполненной водой этой части туннеля. А ведь туннель выходил ещё и прямо в озеро. Да ещё, и не известно, на какой глубине.
- Предыдущая
- 16/63
- Следующая