Выбери любимый жанр

Сам себе властелин 2 (СИ) - Горбов Александр Михайлович - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Из тех самых Киганов?

Дэймон улыбнулся.

— Из тех. Вы знакомы с моей старшей сестрой Лорен.

— Она тебя прислала?

Он чуть-чуть скривился.

— Лорен не знает, что я здесь. В нашей семье не принято обращаться к силе оружия.

— А ты решил взять пример со своего дяди Гуго?

— Я не могу оставаться в стороне, когда Владыке грозит опасность.

Интересно, откуда у него в голосе столько пафоса? Кигановскя интрига или у мальчика период юношеского максимализма?

— Владыка, — он, кажется, заметил на моём лице недоверие, — я готов доказать свою верность делом.

— У тебя будет возможность. Сегодня вечером вы атакуете светлых, там, за городом.

— Владыка, но нас всего двадцать! Против трёх тысяч.

— Ты сомневаешься в моём приказе?

— Нет, — он гордо вскинул подбородок, — мы сделаем всё, что сможем. Простите, что я собрал мало людей.

— Ты? А не Тулейранский?

— Он поручил это мне, Владыка. Разрешите, я пойду собирать отряд.

— Погоди, — я указал ему на стул напротив, — садись. Сейчас вернётся Кейри, и мы узнаем точку сбора.

Глава 23

В ожидании Кейри я непринужденно побеседовал с Дэймоном Киганом. Забавный парнишка: всего шестнадцать лет, а боевого запала целый вагон. Желает быть тёмным рыцарем, из-за чего поссорился с отцом.

— Он хотел, чтобы я закончил юридический, — скривился Дэймон, — а мне претит всю жизнь просидеть в душном кабинете. Все эти фальшивые улыбочки, подковёрные игры и интриги мне отвратительны.

— Лорен тебя поддержала?

— Ну, она папина дочка. Не одобрила, но и давить не стала.

— Где обучался сражаться?

— У мастера меча Оот’Вэнта, брал частные уроки. Карманных денег как раз хватило.

— А твой отряд? Кто они?

— Друзья по школе, где я учился.

Я доброжелательно улыбнулся ему. Сегодня вечером посмотрим, чего он стоит. Покажет себя — приближу и сделаю вассалом. Орки — это хорошо, но людей тоже надо привлекать.

Свен принёс нам чаю, и мы ещё немного поболтали на отвлечённые темы. Театр молодой Киган не любил. Зато обожал цирк и регулярно туда ходил.

— Папенька не одобрял, приходилось сбегать с уроков, — вздохнул Дэймон, — ну, и вообще, туда дворяне стараются не ходить.

— Почему?

— Там выступают орки, гоблины, другие инорасцы. А в высшем свете считается хорошим тоном не любить их.

— Странно. В Кемнаро я видел много нелюдей.

— Совет Старейшин давно хочет их изгнать из города. Только не решаются: кто тогда будет убирать улицы, таскать тяжести и ухаживать за соронами? Они вас тоже за это не любят, что вы орков на службу берёте.

— А тебя орки не смущают?

Дэймон пожал плечами.

— Нормальные бойцы, покруче некоторых наших. Уважаю.

Когда закончится война, стоит пригласить к себе цирковую труппу. Дитя Тьмы порадуется, да и мои орки тоже.

— Владыка, — в ресторанчик ворвался Кейри, — всё готово!

— Рассказывай.

— Не сарай, конечно, а старая вилла. Там давно никто не живёт, поэтому купил её очень дёшево.

— Это Дэймон Киган, — я кивнул на юношу, — он участвует в нашем сегодняшнем предприятии. А это мой вассал Кейри.

Дэймон встал и чопорно поклонился отельеру, отчего у Кейри задёргался глаз.

— Рад знакомству.

Отельер тоже поклонился, даже ниже, чем Дэймон.

— Объясни ему, как проехать к этой вилле.

Юноша сразу понял, куда нужно подъехать.

— Когда?

— Через два часа после заката. Успеете?

— Да, я постараюсь.

— Тогда не буду задерживать.

Я пожал ему руку. Судя по удивлённому лицу Дэймона, у тёмных было не принято, чтобы старший ручкался с младшим. Ничего, пусть привыкает к моей демократичности.

— Давай документы, Кейри. Надо оформить покупку официально.

Я подписал договор и улыбнулся.

— Этого хватит? Заверения какого-нибудь нотариуса не требуется?

— Нет, договор вступил в силу, когда вы его подписали.

— Отлично. Тогда выдвигаемся.

Пока мы переходили из гостиницы обратно в особняк, я дал отельеру последние указания.

— Ночью я собираюсь атаковать светлых.

— Жаль, — вздохнул Кейри, — мы не все деньги с них вытрясли.

— Остальное возьмёте трофеями. Организуй своих, кто там у тебя работает, спрятаться во время атаки, а после собрать ценности. Ну, что уцелеет.

— Сделаем.

— Распространять панические слухи начали?

— Так точно, Владыка. Отправил самых языкастых.

Мы пришли в гостиную моего особняка. За пустым столом дремал сытый Сеня. Я не стал его будить — пусть себе отдыхает, ночью успеет набегаться.

— Кейри, я в Калькуару, отдать последние распоряжения. Дождись меня.

— Конечно, Владыка.

Люблю путешествовать через Казну — настоящий телепорт. Раз — и ты уже на месте. Казна высадила меня во дворе замка.

— Я купил старую виллу неподалёку от Кемнаро. Найди туда дорогу, вечером будем туда перемещать скелетов.

— А ценности оттуда? — уточнила Казна.

— Ценности поедут из Кемнаро. Сможешь организовать быстрый подсчёт?

— Это я всегда, это я с удовольствием.

— Вот и ладушки.

В разбитые ворота как раз втягивался отряд скелетов под предводительством Йорика. Стальные трминаторы несли тюки, корзины и скрученные палатки — трофеи из лагеря светлых.

— Йорик, докладывай.

— Слушаюсь, Владыка. По вашему приказанию собрали всё ценное. Несём в кладовые.

— Золото и драгоценности сдать Казне. Мечи и доспехи в оружейную. После этого приводите себя в порядок. Каждому выдать по сорону, и к сумеркам быть готовыми.

Йорик от удивления щёлкнул зубами.

— На соронах?

— Именно. Перенесу вас к Кемнаро, и будете атаковать светлых верхом.

— Но мы не умеем. То есть, после смерти никто не ездил на соронах.

— У вас время до вечера, готовьтесь.

Я забежал на кухню и предупредил бабушку, что Дитя Тьмы со мной и к ужину нас ждать не стоит.

— Иди уже, — бабушка потрепала меня по щеке, — ты большой мальчик, я за тебя не волнуюсь.

— Ба, ты пригляди здесь за порядком.

— Само собой. Иди и не волнуйся, я прикрою тыл, пока ты воюешь.

Я чмокнул старушку в щеку и отправился обратно в Кемнаро. Всё-таки у меня самая мировая бабушка, хоть и мумия.

* * *

— Владыка, там привезли сундук.

Я уставился на Кейри, не понимая, о чём речь. Вернувшись в особняк, я присел на минутку в кресло и чуть-чуть задремал. Ну а что вы хотели — с самого раннего утра на ногах, устал, как собака.

— От Тулейранского, насколько я понимаю.

— Да? Заноси.

— Он очень тяжёлый, я не смог его даже приподнять.

Вставать мне страшно не хотелось. И тут мне попался на глаза мой монстр.

— Сеня, пожалуйста, помоги занести сундучок.

— Угук.

Монстр не стал возражать и через пять минут притащил к моим ногам здоровенный железный ящик. Сундук? Да это целый сейф!

— А ключ от него есть?

— Да, передали в отдельной запечатанной шкатулке.

— Открывай.

В ящике до самого верха были насыпаны золотые монеты. Так-так, значит Тулейранский выполнил обещание оказать финансовую поддержку. Надо будет его отблагодарить: он может и хитрый лис, но деньги собрал.

Я задумчиво запустил руку в монеты и зачерпнул горсть. Приятно ощущать тяжесть золота. Стоп, а это что такое? Я разгрёб ладонями верхний слой золотых. Блеснул светлый металл! Дальше шли серебряные монеты, потёртые и старые даже на вид. Ну, зараза! А если я очень нудный и пересчитаю?

— Казна!

На стене появилась дверца.

— Да-да?

— Прими этот ящик и пересчитай. Мне нужна точная сумма с точностью до гроша.

— С радостью, Владыка.

Сеня хотел занести сундук в Казну, но этого не потребовалось. Из дверцы выросли две длинные загребущие ручонки и быстро утащили ящик. Ничего себе, как она умеет!

— Не волнуйтесь, пересчитаю и приму на баланс.

— Доклад сразу мне, а то нас могут обсчитать.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело