Выбери любимый жанр

Магистрат том 2 (СИ) - Орлов Александр - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

– Отличная перспективка. – Роза закрыла лицо руками.

– Да не ной ты, все же хорошо закончилось, – сказала ей Лиза. – Тут есть чего попить?

– Остается надеяться, что разделять нас больше не будут, – добавил я. – Вместе как-то спокойнее.

На самом деле я так не думал. Нам, для выполнения миссии, было бы проще работать самостоятельно. Тогда можно было бы и шпаргалку применить и свои способности не скрывать, если припрет. Но я вынужден был играть по правилам и не выделяться. Алиса молча кивнула в ответ на мои слова, но я знал, что думала она точно так же.

Лиза нашла в комоде графин с водой и разлила по стаканам.

– Стойте! Лучше не пить то, что найдем в доме! – Неожиданно вскрикнула Роза. – Что если это очередной один тест, а вода отравлена?!

– Бред, зачем хозяйке нас травить?! – возмутился Дэни, но стакан отставил.

– Я взял с собой уголек, он нейтрализует любой негативный эффект: начиная от яда, заканчивая проклятием, – тихо признался Йен. – Но лучше приберечь его, я так думаю.

– Да ну вас! – Лиза осушила стакан залпом и утерлась ладонью. – Идем дальше.

– А дальше только назад, через дверь в которую вошли, – заметил Йен.

– Тогда вперед... то есть назад!

Лиза дернула ручку и скрылась в новой комнате, Дэни пригласительно махнул рукой и пошел за ней. Мы с Алисой переглянулись и слезли с кровати. Назад так назад…

***

Комната вторая.

Всей группой в полном составе мы вышли в знакомое помещение.

Да, мы уже бывали в этом кабинете. Большие часы с маятником, люстра, огромный стол, два окна… Только вот теперь оно изменилось и больше не выглядело столь ухоженным как прежде.

Круглое окошко, что выходило на озеро, теперь было разбито и через него в внутрь проникал дождь, стрелка сломанных часов застряла на цифре шесть, маятник больше не раскачивался. Люстра упала с потолка на потертый стол, стулья для гостей были сломаны или завалены. Строгие обои отвалились, обнажив кирпичный скелет стен в плесени. По площади гулял ледяной ветер, за окном бушевала буря, да и вдобавок света тоже не было.

– Так, здесь нам делать нечего, – сказала Лиза и развернулась, чтобы уйти обратно, но наткнулась на преграду.

Дверь больше не открывалась, она набухла от влаги и покосилась, превратившись в часть стены. Сколько девушка не дергала старую ручку, дверь даже не заскрипела.

– Черт! – вырвалось у неё. – И что теперь?!

– Мы ведь уже здесь бывали, так? – начал говорить Дэни, обходя комнату по часовой стрелке. – И тут все было нормально.

– Хочешь сказать, что леди Мирабелла желает, чтобы мы навели здесь порядок? – улыбнулся Йен.

– У кого-то есть другие идеи?

– Порядок?! Да это бред! Я что сюда горничной пришла устраиваться? – вспылила Лиза. – В этом нет никакого, мать его, смысла!

– На самом деле смысл есть, как мне кажется, – сказала Роза и села на стол. – Если подумать, все тесты служат какой-то цели.

– Поясни пожалуйста… – попросила Алиса. – Я тоже связи между уборкой и экзаменацией не вижу.

– Сначала нас проверили индивидуально, парами, – рассуждала литтер. – Вот, вас с Олегом испытали на реакцию, сможете ли вы в стрессовой ситуации прочесть веду, да ещё и на бегу. Подобное задание подходит как раз для начинающего форестьера, тебе не кажется? Нас с Йеном заставили искать выход с помощью поискового заклинания, но заклинаний там этих было… Получается, проверяли на смекалку и скорость мышления? А Лизу и Дэни, конечно же, протестировали на силу, проверив, как они справятся с плотоядными растениями. Здесь же мы должны показать командную работу. Думаю, каждый должен применить навыки, чтобы оживить комнату, иначе мы отсюда не выйдем.

– Наша хозяйка переиграла в квесты, – зло заявила Лиза. – Столько высокопарности, таинственности, и ради чего? Чтобы кабинеты убирать. Тьфу.

– Ладно тебе, Лизи, возьми себя в руки, – успокоил её Дэни. – Быстрее начнем, быстрее закончим. Тем более что других предложений нет.

– Ладно, давайте искать руны… – сказал Йен, подходя к книжному шкафу. – Без них тут никак.

Минут пять мы обшаривали кабинет в поисках подсказок или рун. Повезло только Розе, в шкафчике стола она нашла истлевшую салфетку с руной изменения. К сожалению, специалистов по восстановлению среди нас не было, а одной руной порядок было не навести, – так только, от пыли избавиться. Я, впрочем, знал, что все остальные поиски к успеху не приведут, ведь просканировал помещение как только зашел.

– Да и не видно ни черта! – ругался Йен, ползая под столом. – Нет, так не пойдет, давайте хотя бы свет починим.

– Это можно! – отозвался Дэни.

Он вытащил из-под поваленного стула коробку со старыми каплеобразными лампочками и водрузил её на стол.

– Если ничего не нашли, то, сдается мне, больше ни черта и нет, – высказалась Алиса.

– Да, мы должны справиться своими силами, – покивала Роза. – Так что давайте попробуем что-то придумать.

С лампочками было просто, все четыре мы вкрутили по периметру в старые крюки-торшеры, что торчали из стен. Зажечь их тоже было дело техники, каждый волшебник знал “трюк Теслы”, когда человек дотрагивается до лампочки и она загорается сама по себе, без источника энергии. Нужно лишь пропустить заряд через пальцы. Я зажег первый и второй светильник, а Дэни остальные.

Наверное, я пришел к пониманию этого испытания, а Роза немного неверно его трактовала. Кукушка хотела, чтобы мы справились без заклинаний, своими силами, умениями и припрятанными запасами. Так она могла понять с кем имеет дело: у кого в кармане запретный конструкт, а кто способен на магию без книги.

Стало немного уютнее, оранжевый свет старых ламп сделал мир привлекательнее, хоть и не спасал от холода. В кабинете было градусов восемь, и Алиса уже стучала зубами.

– Давайте, давайте! – подбадривала Лиза. – Будем как-то справляться, иначе околеем здесь до утра.

– Если утро вообще наступит…– добавила аудиторе, кутаясь в тонкий плащ.

Мы с Дэни повесили на место огромную картину, на которой гарцевал на коне неизвестный генерал. Пальцами я скрутил в косичку сломанный гвоздь и ладонью вбил его в стену, закрепив картину.

– Это так все экскубарии умеют? – удивился он.

– У каждого свои приемы…

Окно починила Лиза. Она приложила к трещине деревянную пластинку, что нашла в столе и принялась на неё дышать. Внутреннее заклинание забирало у неё много сил, вены на шее вздулись, а лицо раскраснелось, но она упорно дула на деревяшку, будто пытаясь её распалить. Наконец из её рта появились искры, а дыхание стало горячим, – пластинка намертво приклеилась к оконной раме, закрыв собой стекло.

Часы настроил Йен, у него был к этому талант. Он снял верхнюю крышку и принялся водить пальцами в воздухе, заставляя шарниры и шестеренки двигаться по его желанию. Сначала колесики маятника с хрустом закрутились, а следом сдвинулась с места и секундная стрелка.

Роза прочла веду на салфетке. Голубая рябь пробежала по комнате, убирая плесень и возвращая обои на место, стол засиял как новый, уцелевшие стулья стали в ряд.

Сломанную мебель мы закинули в камин, пора было согреться.

– Давай, – кивнул я Алисе. – Твой выход.

Она надела свое кольцо и щелкнула замерзшими пальцами, вызывая огненный шарик. Через мгновение камин весело трещал, разгораясь, а мы окружили его, отогревая онемевшие конечности.

Правое окно, что выходило на чайный домик, просветлело, и через него в кабинет проник утренний солнечный свет. Тест был пройден. Словно в подтверждение этого факта, дверь с характерным стуком приоткрылась, приглашая нас продолжить путешествие.

– Молодцы! – вдруг раздался голос из часов. – Вы справились с первым коллективным испытанием. Сейчас прошу вас проследовать на собеседование. Я буду вызывать кандидатов по одному, остальным придется подождать в комнате, которую вы для себя и подготовили. Итак, Роза, ты первая, я жду.

Литтер глубоко вздохнула и скрылась за дверью. Мы остались у камина, переглядываясь в нерешительности.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело