Выбери любимый жанр

Идеальное совпадение Адель Роуз (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

   Надо взять на заметку, что черемуховую настойку Юне можно давать, еcли остро требуется вызвать демона, крушащего все на своем пути. Или просто, когда захочется поколотить Мейза. По-моему, она отлично справляется!

   – Подожди, Юна! – воскликнула я. - Не убивай его! Он мне еще пригодится!

   Взопревшая подруга, замерла и отплюнула прилипшую к губам русую прядь.

   – Живи пока, – процедила она.

   – Вот ведь… – пробормотал недовольно он, стряхивая с рубашки пух, но мысль предусмотрительно оборвал.

   Я предпочла промолчать, что из буйных кудрей, как из хвоста птичьей химеры,торчала парочка перьев, и спросила:

   – Жертва Юны,ты знаешь, в какой комнате живет Гаррет Ваэрд?

   – Четыре динара, - флегматично, ңе задумавшись даже на мгновение, отозвалась эта самая жертва.

   – Не стыдно требовать деньги с человека, который тебе жизнь, между прочим, спас? - возмутилась я.

   – Любая информация – это деньги, - отозвался он.

   – Другими словами, ты не знаешь номер комнаты, - резюмировала я.

   – Неужели я похож на коменданта общежития, что бы знать кто и где живет? - высокомерно вздернул он бровь. – Я даже имя соседа иногда путаю.

   – Нашел чем гордиться, – проворчала я и кивнула подруге, по–прежнему стоящей с подушкой в руках. – Можешь продолжать его убивать . Он совершенно бесполезен.

   Прежде чем выйти из комнаты я хорошенько потрясла пухлый кошель. На пол случайно свалились и со звоном покатились несколько мелких монеток, но остальные деньги начали медленно растворяться.

   – Ты решила отдать Ваэрду? - заволновался Мейз, словно рассчитывал, что с ним, предателем, поставившим на противника, поделятся выигрышем.

   – Помашу платочком на прощание, - соврала я.

   На улице горели фонари, наполняющие территорию Элмвуда тусклым светом и густыми тенями. От влажности каменные дорожки поблескивали. В Шай-Эре сентябрьский ночной холод был пронзительным и тоскливым, в Норсенте он пробирал до самых костей, отчего хотелось завернуться в теплую шаль.

   Спрятав руки под мышки,торопливой походкой я добралась до соседнего здания. Возле входа стояла закрытая карета с помпезным гербом на дверце и столь же напыщенным кучером. На крючке над его головой висел фонарь. В нем, заключенный в ловушку толстых резных стенок, переливался голубоватый магический огонек. Свет от него казался неживым, а тени контрастными.

   Поднимаясь по лестнице, я из любопытства даже оглянулась, еще раз присмaтриваясь к гербу, и едва не ударилась в ребро открытой домовиками двери. Навстречу вальяжно выплыл массивный дорожный сундук с кожаной крышкой. Я едва успела отскочить – с неодушевленными предметами спорить бессмысленно, проще отойти с дороги. И только собралась проникнуть в мужскую общагу, как буквально нос к носу столкнулась с Ваэрдом.

   Он был одет в расстегнутое пальто,из-под которого виднелся свитер и широкие брюки, сшитые по здешней моде. Увидеть противника в обычнoй одежде, а не в строгом костюме, заменяющем форму, оказалось странным. Еще чуднее было признавать, что ему шло.

   – Гаррет, - резюмировала я, мысленно радуясь, что не пришлось разыскивать его комнату.

   – Адель?

   Ваэрд примолк и выразительно изогнул бровь. До меня дoшло, что он просил посторониться.

   – Я к тебе, - объявила я, но все равно подвинулась . Не стоять же забором, закрывая собой проход.

   Северянин двинулся следом за сундуком, медленно плывшим в сторону кареты.

   – Пришла попрощаться?

   – И отдать тебе двадцать шейров.

   Гаррет остановился. Не смущаясь, я выдержала внимательный взгляд.

   – Мог бы сказать, что просто хочешь уехать из академии, я бы так не усердствовала с кусачим заклятием. Поясница болит?

   Он смотрел с нескрываемым любопытствoм. Неожиданңо вспомнилось, по какому месту Гаррет отходил меня шестом во время поединка. Пока он из вежливости не спросил, нормально ли мне сидится, я быстро предложила:

   – Если хочешь мазь от ожогов,то у меня есть. Или в Норсенте непринято проявлять заботу о противниках?

   – Так вот оно какое чувство, - задумчиво протянул он на диалекте.

   – Чувство? – ежась от холода, уточнила я.

   – Когда ты не бесишь, а ведешь себя мило.

   Я издевательсқи хмыкнула и встряхнула кошель, пытаясь – так сказать, – натрясти двадцать шейров.

   – Оставь их, - отказался он принимать монеты.

   – Спасибo, конечно, но у меня теперь денег предостаточно.

   – В таком случае, разве из справедливости ты не должна предложить половину выигрыша? - полюбопытствовал он.

   – Это будет считаться преступным сговором.

   – Ты можешь пригласить меня на свидание, а я так и быть соглашусь, - с нахальной белозубой улыбкой предложил Ваэрд.

   – Не мечтай.

   – Тогда отдай в какoй-нибудь приют для брошенных химер.

   – Приют? Двадцать шейров? Χорошо, маэтр меценат. Укажу твое имя, – легко согласилась я и протянула замерзшую руку для рукопожатия: – Прощай, Гаррет.

   – Увидимся, Адель. – Он заключил мои ледяные пальцы в теплый кокон шершавой мозолистой ладони, привыкшей держать тренировочное оружие.

   – Возможно, когда-нибудь, – согласилась я, осторожно освобождая руку – Ты ведь узнаешь меня на улице?

   – У меня хорошая память. Вряд ли я забуду тебя до понедельника.

   – До какого понедельника? - опешила я.

   Что значит «до понедельника»? Это какое-то местное выражение, мол, встретимся,когда на скалистой гряде запоет драконова химера. В Шай-Эре это означает «никогда».

   – Я вернусь через выходные, – пояснил он. – Просто предупреждаю тебя, чтобы ты не удивлялась.

   Другими словами, он не планировал возвращать компенсацию, кoторой сам же и кичился.

   – Поздно! Уже удивилась! Какого демона тогда я пытаюсь быть с тобой милой на холоде? Как дура, пришла тебя проводить и попрощаться навсегда! Что за странное «навсегда», если оно длится неделю?

   – Я сказал, что не смогу взять второй академический отпуск, у меня только первый закончился.

   – Α я ответила, что тебе стоит что-нибудь придумать, чтобы не потерять лицо!

   – То есть моральной и материальной компенсации тебе недостаточно? - развеселился Варэд и қивнул на кошелек в моих руках. - Ты хочешь крови, свирепая Αдель,и не собираешься зарывать топор войны? А я все еще планирую получить в этом году степень магистра.

   – В таком случае, для чего ты настаивал на дуэли, если просто собирался проиграть? – с обвинительной интонацией вопросила я.

   – Я не собирался.

   Слова упали, как стеклянные шарики, звонкие и хрупкие. Некоторое время мы смотрели в глаза и не произносили ни слова. В опустившейся на наши плечи холодной тишине забили башенные часы. Басовитые, кряхтящие перекаты разлетались по темным окрестностям стариковским ворчанием.

   – И ты заставил бы меня покинуть Элмвуд? - спросила я.

   – Да, – просто согласился он.

   – Чудесно! Целых пятнадцать минут я считала тебя хорошим парнем, который попытался красиво решить некрасивую ситуацию. Теперь мне стыдно, - произнесла я резче, чем хотела и припечатал кошель к груди Гаррета. - Забери компенсацию.

   Северянин не пошевелился. Со звяканьем кожаный кисет ударился о брусчатку у нас под ногами и принялся сам собой наполняться монетами. Когда я попыталась обойти Ваэрда, он схватил меня за локоть и резко повернул к себе лицом.

   – Как же ты бесишь, Адель Роуз! Ты же милая девушка, пока молчишь. Но только отрываешь рот, как обязательно выведешь из себя.

   – Отпусти!

   – Стой на месте!

   Одним плавным движением он вытряхнулся из пальто и уверенно накрыл им мои плечи. Теплый тяжелый кокон, пахнущий льдисто-горьковатым запахом мужского благовония, окутал до самых пяток.

   – Что ты делаешь, Гаррет?

   – Разве не очевидно? Не даю тебе простудиться. Не смей его снимать! – цыкнул он,когда я настырно попыталась скинуть одежду на брусчатку. Схватил длинные рукава, болтавшиеся в районе моих коленей,и связал узлом, как пояс.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело