Выбери любимый жанр

К теплым морям. Том второй (СИ) - "sgtmadcat" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

- Вы, мать вашу, еще кто?

- Я — брат Валент. А это — брат Аргус и сестра Ливия. Ваши люди не хотели нас пускать. Пришлось применить к ним силу.

- Прошу простить нас за это… - державшийся позади Валента Аргус с сожалением развел руками, - Мы хотели просто поговорить...

В ответ один из людей Чойса выстрелил. Вскинув меч, Валент закрыл собой Аргуса и Ливию. Две выпущенные пули с мелодичным звоном отрекошетили в стены. Валент выписал клинком замысловатый пируэт и снова встал в защитную стойку.

- Попробуйте еще раз…

В ответ на них обрушился свинцовый град. Сбитые с толку таким вторжением, оппоненты палили из всех стволов, но на Валента это особого впечатления не произвело. С каменным лицом он двинулся вперед, раскручивая клинок. Летящие пули словно бились в невидимый щит, не причиняя вреда ни ему, ни брату Аргусу с сестрой Ливией, идущими сзади. Оказавшийся на пути стол разлетелся в щепки. У нескольких подручных Чойса сдали нервы и они, бросив оружие, кинулись бежать. Сам же Чойс словно примерз к стулу, парализованный странным, необъяснимым ужасом и все, что смог - только заорать, глядя на приближающийся к нему стальной вихрь: «Срань господня!!!».

- Не богохульствуй!

Валент пинком опрокинул Чойса на пол вместе со стулом и приставил клинок к горлу.

- Церковь слегка ослабила свою хватку и вы восприняли это как свободу поносить Всемогущего и вольнодумствовать? Неверное мнение. Следующая грязь, которую исторгнут твои уста, станет для тебя последней. Ты понял меня?

Чойс торопливо кивнул.

- Достаточно брат… - примирительно поднял ладони брат Агрус, - Я думаю силу Церкви мы продемонстрировали достаточно. Теперь настало время продемонстрировать её милосердие.

- Как скажете, Наставник. - Валент пнул Чойса, - Скажи своим людям, чтобы они сложили оружие...

Аргус отстранил его и помог Чойсу подняться.

- Я сожалею, что пришлось идти таким путем, но у нас очень мало времени… Люди, которых мы ищем в данный момент, удаляются все дальше.

- М-мы и-ищем?

- Да. Вас обворовал тот же человек, что подозревается в совершении злодеяния против одного из высших клириков Церкви. Почему бы нам не объединить наши усилия?

- Д-да… Поч-чему бы и н-нет…

- Прекрасно! Тогда слушайте меня очень внимательно — эти люди опасны, но у нас есть преимущество, которого они лишены: Дар сестры Ливии. Кстати, сестра — не будете ли вы столь милосердны помочь нашему новому другу? Похоже, брат Валент произвел на него чересчур сильное впечатление.

Кивнув Ливия подошла к Чойсу и положила ладонь ему на лоб.

- Сейчас вам станет легче...

- Спасибо, сестра… - улыбнулся брат Аргус, - Я хочу чтобы он был предельно сосредоточен. Так вот — о чем это я? А! Дар сестры Ливии… Благодаря ему, мы можем направить вас туда куда нужно. Взамен просим одно — взять того, кого я укажу, живым и передать его в руки правосудию… Вы понимаете?

Немного оклемавшийся Чойс кивнул.

- Хорошо. Для вас, надеюсь, не принципиально покарать его лично?

Чойс мотнул головой…

- Вы стали какой-то молчаливый.

- Я… Э-э-э… Кх… - Чойс выкашлял ком в горле, - Мне нужно то, что он украл.

- Вы все получите — обещаю. Только не пытайтесь нас обмануть. Это будет очень нехорошо. Вы же не хотите нас обманывать?

- Нет… Нет конечно, поверьте!

- Верю… - брат Аргус отечески похлопал его по плечу, - Ведь вера — это то, что поддерживает в нас жизнь. Об украденном не волнуйтесь — мы держим слово. Давайте присядем где-нибудь и я объясню, что от вас требуется.

Чойс покрутил головой и указал в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Аргус согласно кивнул и они поднялись туда. Ливия пошла следом. Последним поднялся Валент. Перед этим он осмотрел испуганно сжавшихся под его грозным взглядом людей Чойса, задержался на одном, сорвал с его шеи амулет из сушеной змеиной головы, растоптал, после чего проследовал наверх за остальными.

Покинув укрытие Чойса, брат Аргус вышел на улицу и, не торопясь, пошел по улице в задумчивости. Валент, все еще держащий руку на рукояти меча, поравнялся с ним.

- Наставник… Вы уверены, что ему можно доверять?

- Нет конечно… Знаешь — когда я смотрю на людей, подобных ему... Спасать заблудших — наш долг, но как спасти того, кто уже сгнил внутри?

- Тогда зачем он нам вообще?

- Сестра Ливия, вы сумели привязаться к Чойсу?

- Да, брат Аргус. Это было несложно. Хотя я переоценила его способность к сопротивлению и подчиненные могли заметить мое вмешательство.

- Не беспокойтесь — это выглядело как последствие шока… - Ободряюще улыбнувшись, Аргус снова повернулся к Валенту, - Так вот, друг мой, Дар нашей дорогой сестры указал, что подозреваемые направляются на Доминис. Нам там рады не будут. Но даже такие люди как Чойс могут послужить правосудию. Пусть он станет нашими глазами и ушами. Не думаю, что ему удастся взять подозреваемого, но, по крайней мере, мы будем осведомлены об их действиях.

- И что нам даст это знание?

- Знание — это сила. И раз уж разговор зашел об этом - нам следует узнать побольше не только о преступнике, но и о его спутниках. Но этим мы займемся утром. А сейчас, пожалуй, пора направиться в сторону местной обители. Не хочу быть неблагодарным к добрым людям, которые приютили трех путников и будить их после того, как все отойдут ко сну.

Пастухов задумчиво перебирал документы. Он, как и все остальные, уже ознакомился с их содержанием, так что это было больше для того, чтобы занять руки, пока мозг работал.

- Ну и что скажете, товарищи?

- Плохо дело... - Начальник Первого Отдела скривился, - Неудивительно, что Иваркин отдал приказ похоронить это на дне, даже ценой уничтожения гражданского судна, а Вареников без колебаний приказ исполнил. Но сам факт того, что эта дрянь существует...

- Уже нет, - поправил его Алмаз Асланович, - Мы проверили данные, в том числе и через наши источники за рубежом. Похоже «Пересмешник» пожертвовал собой, чтобы уничтожить лабораторию вместе со всеми материалами и исследовательской группой. Петерфельд тоже убит, груз вместе с «Фелицией» лежит на глубине семи километров. А главное — уничтожен «нулевой образец».

- Да. Но не факт, что этот образец был единственным, не факт, что до уничтожения из лаборатории не утекло никаких сведений. А главное: те кто это затеял, знают, что это возможно, имеют списки того, что для этого нужно, так что повторят или нет — не вопрос. Вопрос: «Когда повторят»?

- А нужно ли им это? Судя по документации, надежного средства контроля у них так и не получилось, а без него применять эту штуку весьма небезопасно.

- Когда это кого останавливало?

- А что с данными и образцами которые, как пишет Иваркин, должен был забрать Вареников?

Пастухов еще раз пробежал глазами записи и пожал плечами.

- Прояснить это нам может только сам Вареников.

- Значит надо выходить с ним на связь.

- Надо. Сергей Захарович? Похоже это ложится на ваши плечи. Мы народ кабинетный, так что будете отдуваться за всех. С вашим начальством я вопросы порешаю — обеспечим вам максимальную свободу действий.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело