Выбери любимый жанр

Опалённая (СИ) - Стрельцова Илва - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Откуда ты знаешь, что не жаль? — спросил Сэррас абсолютно спокойно, делая вид, что продолжает контролировать ситуацию, но, увы, ситуация сейчас полностью была в руках принцессы.

— Ты еще многого обо мне не знаешь. Гляди, не пожалей о своем выборе.

— Все, что я делал последние четыре года, было ради тебя. Поверь, я много кого предал, чтобы стоять сейчас рядом с тобой. И нет, я не жалею. У меня нет жалости к тем, кто направляет оружие против принцессы Лунастэры.

— Надо же, как трогательно, — вдруг пришла в чувства Сиена. Она хрипло засмеялась, — Что ж, в таком случае ты плохо старался.

— С чего вдруг? — напрягся Сэррас.

— Скоро узнаешь. Очень скоро…

— Хватит с меня болтовни, я здесь не для этого, — отрезала Галатея и направилась к краю крыше, высматривая башни королеского дворца, но тут ее ноги подкосились, сердце сжалось в болезненных тисках так, что аж дышать стало трудно.

— Сэррас… что-то… не так, — с трудом проговорила она.

Мужчина ринулся к ней, охваченный ужасом от осознания того, что должно произойти. Как он мог забыть? Как он мог вообще позволить ей принять на себя поединок? Ну, конечно! Сиена из клана мастеров яда. Ее оружие всегда несет с собой смерть, даже если раны не серьезные.

Сэрраса охватила паника. Впервые в жизни, он не знал, как ему поступить. Сейчас он лишь мог держать на руках задыхающуюся Галатею и смотреть, как она умирает. А она смотрела на него глазами, из которых катились слезы, и пыталась что-то сказать, но могла лишь издавать тихие хрипы.

Глава 34

Мысли в голове Сэрраса метались словно мухи, заточенные в банке. «Думай! Думай!» — твердил он себе, пытаясь найти решение. Понимание того, что с каждой секундой шанс на спасение жизни Галатеи становится все меньше, не давало ему сконцентрироваться, помещая его усилия в своего рода замкнутый круг.

Но тут в его сознание промелькнула искра, и он поспешил ухватиться за нее. Сэррас резко вскочил, оставив принцессу извиваться в муках, и подошел к Сиене, которая все это время, опираясь на руки, наблюдала за агонией той, ради кого ее предали.

— У тебя ведь есть противоядие, — сказал мужчина скорее утвердительно, чем задавая вопрос. Он навис над девушкой, словно скала, о которую разбиваются корабли. Его зрачки наполнились бурлящей магмой, а голос — сталью. Сиена отлично понимала, что Сэррас на грани, и любое неверное слово может стоить ей жизни. Но она знала, на что шла, когда взяла в руки оружие и направила его на принцессу, пойдя также против своей любви. Прекрасно зная характер Сэрраса, она особо и не надеялась выйти из всей этой ситуации живой.

— Увы, но нет. Какой смысл готовить яды, которые можно нейтрализовать?

— Ты врешь, — прошипел Сэррас и схватил девушку за горло. Без особого труда он поднял ее на вытянутой руке так, что бедняга едва могла дотянуться носками до земли. В ее черных, мокрых от слез глазах, отразилось голубое сияние. Это было пламя Сэрраса, постепенно охватывающее его тело. Он почти полностью утратил контроль над своими эмоциями.

— Ты же знаешь, что нет… — прохрипела Сиена, с трудом заглатывая воздух, — Отпусти… Горячо…

Но вместо того, чтобы отпустить ее, мужчина еще сильнее сжал пальцы, и в шейном позвонке девушки прозвучал опасный хруст. Именно этот звук смог вернуть Сэррасу часть здравого рассудка. Он полностью расслабил руку, и Сиена упала прямо ему под ноги. Немного откашлявшись, она добавила:

— Я не могу ее спасти. Это правда, — снова закашлялась и перевела дух, — Есть лишь один человек, способный на это.

— Мне некогда искать этого человека! — рявкнул в ответ Сэррас. Он уже хотел было вернуться к Галатее, чтобы быть с ней до конца, который станет и его концом, но Сиене было, что еще сказать.

— А тебе и не нужно никого искать. Этот яд можно нейтрализовать только одним способом — высокой температурой.

— Как ты себе это представляешь? Хочешь, чтобы я вскипятил ее кровь? — отозвался мужчина, но толика надежды в его душе все же зародилась.

— Информацию ты получил. Дальше поступай, как хочешь. Я с радостью прослежу за тем, как ты превратишь принцессу в горстку углей. В конце концов, когда-то это должно было стать моей участью, — мрачно заметила Сиена и усмехнулась, но из-за шрама ее усмешка выглядела, как уродливая гримаса.

Конечно, Сэррас не мог поверить ей на слово, но, в любом случае, исход для Галатеи будет один. Вопрос лишь в том, не сделает ли он последние минуты жизни своей возлюбленной еще более мучительными.

Сэррас медленно опустился на колени рядом с ней. Глаза Галатеи были закрыты. Она тяжело дышала, лицо блестело от пота. Каждый вдох ей давался с болью в сердце, что было заметно по тому, как содрогалась ее грудь.

Мужчина бережно убрал рассыпавшиеся пряди волос с ее лица. Он был предельно напряжен, поскольку никогда прежде не делал ничего подобного, только слышал, что его предки могли таким образом даже лечить некоторые болезни, сжигая паразитов прямо внутри тела.

Но тут его посетила идея. Весьма безумная и жестокая, но Сэррас никогда не стремился зваться хорошим человеком.

Когда он вновь приблизился к Сиене, ожидавшей зрелища, в его глазах было что-то такое, что заставило девушку ужаснуться.

— Что ты собираешься… — Сиена поползла назад и поспешила подняться на ноги, но сбежать ей не удалось. Сэррас схватил ее за волосы и притянул обратно к себе.

— Видишь ли, мне надо сперва немного попрактиковаться. И раз уж это была твоя идея, надеюсь, ты мне в этом поможешь, — прошептал он ей на ухо, и по телу девушки пошел озноб.

— Эй вы! Что вы там делаете? Живо спускайтесь! — крикнул кто-то снизу на тилийском. Вот и городская стража подоспела. Должно быть, кто-то из простого люда заметил потасовку на крыше и обратился к стражам порядка.

— Видимо, есть еще желающие поучаствовать в эксперименте, — безразлично заметил Сэррас.

— Ты не в себе. Убив всех вокруг, ты жизнь ей не спасешь. Не трогай этих людей, — взмолилась Сиена в надежде достучаться до его разума.

Стражники, не дождавшись ответа от нарушителей, по команде обратились в волков и вскоре тоже оказались на крыше. Увидев, что Сэррас держит в, якобы, заложниках девушку, они не стали нападать сразу. Один из них, оставшийся человеком, заговорил к нему.

— Ради своего же блага, отпустите девушку.

— Вот эту? Да без проблем, — с этими словами Сэррас оттолкнул от себя Сиену, целенаправленно сбросив ее с крыши. Ожидавшая чего угодно, но только не этого, Сиена не успела даже сгруппироваться в падении. Послышался глухой удар, как если бы она упала на те самые деревянные ящики.

Сразу после этого волки бросились в атаку, но их буквально смело жаром голубого пламени. Оставшийся в живых не обратившийся страж в ужасе попятился назад. Когда пламя немного утихло, он увидел, что убийца держит тело, как ему показалось, мертвой девушки. Тот смотрел на нее, на лице мужчины застыло выражение горя. Его черты буквально исказились в душевных муках.

Стражник поспешил ретироваться, уже думая над тем, как будет писать рапорт. На его смену, однако, пожаловал некто другой. Огромный волк, скорее походивший на оборотня, приземлился на крышу, рядом с Сэррасом, и замахнулся своей здоровенной когтистой лапищей, однако, пусть и раздосадованный, мужчина смог, не глядя, уклониться от удара, продолжая удерживать на руках Галатею. Вокруг задних лапах, на которые приземлился оборотень, по крыше пошли трещины. Зверь действительно казался огромным за счет того, что перемещался только на двух лапах, выпрямившись во весь рост.

— И кто это тут устраивает беспорядки в моем городе? — спросил оборотень, говоря человеческой речью, но затем он издал что-то вроде удивленного оклика, — Сэррас? Ты что ли моих людей сжигаешь? — с этими словами зверь перестал скалиться и постепенно уменьшился до размеров человека. Теперь это был крупный, широкоплечий мужчина с рыжей бородкой и крючковатым носом. В таком виде он уже не сказался столь устрашающим, наоборот черты его напоминали лицо доброго дровосека.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело