Выбери любимый жанр

Опалённая (СИ) - Стрельцова Илва - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Конечно, нет. Когда закончиться война, моя мама…

— Она не закончится, — прервал девушку профессор, — Пока ты и твоя мать живы.

Он сказал это тихо, без нажима, понимая, что Галатея может воспринять эту неприятную правду слишком близко к сердцу. Так и произошло.

— Хочешь сказать, что каждый день погибают тысячи веррвольфов ценой двух жизней? — ее голос надорвался. Губы едва заметно задрожали.

— Фракия развязала эту войну. Не вы, — попытался исправить положение мужчина, — Может, — он на секунду замялся, — Может, ты все таки выпьешь чаю?

Галатея молчала, глядя в пол. На переносице пролегла небольшая складка. Серрас заметил, что девушка напряженно сжала руки в кулаки, и сквозь бинт проступил алый ореол.

— Значит нужно ее прекратить, — сказала она, наконец, с мрачной решимостью.

— Что? — не понял ее профессор.

— Прекратить войну. Развязать ее может любой правитель, но остановить по силам не каждому, — объяснила Галатея, — Народ больше не верит короне. Но если я принесу мир в эту страну, то разве это не будет доказательством моей силы? — задав этот вопрос, девушка подняла взгляд на Серраса, ошеломленного ее заявлением. Снова ему показалось, что это вовсе не глаза, а звезды, мерцающие в мире полном мрака. И он улыбнулся. Слова будущей королевы заставили его почувствовать трепет и волнение, как перед неминуемой бурей. Но это был приятный трепет, будоражащий нутро и заставлявший дышать полной грудью, как в юные годы.

— Хорошо сказано, моя миледи. Осталось только придумать план. И не умереть. Всего лишь, — ответил профессор, хлопая в ладоши.

Галатея невольно улыбнулась в ответ, но тут же отвернулась, поймав себя на этом преступлении.

— Дай мне три дня. За это время я все обдумаю, а во-вторых, я хочу попрощаться с кое-кем, — сказала она и протянула руку, желая забрать ключи.

Серрас подумал с полминуты и сам открыл дверь.

— Эти три дня будь крайне осторожна, — попросил он напоследок, — Ни за что не покидай территорию академии без моего ведома. И в лес не ходи. Ночные смены тоже отменяются.

— Без сопливых обойдемся, — отозвалась девушка, — Кстати. Я свое обещание не забыла. Когда ты больше не будешь мне нужен, я обязательно казню тебя. Так что не улыбайся тут раньше времени, — предупредила она и захлопнула дверь с той стороны.

Глава 14

К позднему вечеру вернулась Нулара. Она выглядела уставшей и подавленной, как обычно выглядели те, кто пережил горе. Вся в черном и бледная, как из муки вылепленная. Лицо похудело, и отчетливо стали видны скулы.

— Привет, ваше величество, — сказала она мрачно, хотя и пыталась при этом улыбаться, — Что с рукой? Снова кто-то пытался убить?

— Вроде того, — также устало ответила Галатея, наблюдая за тем, как ее подруга пыталась затолкать чемодан под кровать. Ей хотелось поскорее поговорить с Нуларой и не знала даже с чего начать, но понимала, что сейчас не время.

Чтобы отвлечься девушка решила заняться подготовкой к грядущему семинару по истории. Конечно, смысла в этом не было, ведь через два дня ее здесь не будет. На самом деле, она хотела прожить эти два дня, как обычная студентка. Да и, кто знает, может, бороздя просторы учебников по истории, ей в голову придет гениальная мысль, как разобраться со всем этим беспорядком в ее жизни и стране в целом. Однако, у нее не оказалось одной книги, являвшейся важным первоисточником.

— Ты куда? — спросила Нулара, до сих пор лежавшая лицом в подушке.

— В библиотеку, — отозвалась Галатея, натягивая жакет.

— Может, тебе лучше взять кого-то для сопровождения? — весьма разумно предложила подруга, — Идмонда, например.

Галатея вдруг замерла на месте. Как она могла забыть? Это то, о чем нужно было рассказать Нуларе в первую очередь.

Девушка медленно опустилась на кровать, возле ног подруги, и, сложив руки на коленях, тяжко вздохнула.

— Тэй, ты чего? Я что-то не так сказала? — перевернулась на спину Нулара.

— Идмонда больше здесь нет. Я имею в виду в академии, — начала Галатея.

— Его что, отчислили?

— Он… совершил убийство и скрылся.

Она хотела сказать «пытался убить меня», но в последний момент передумала. И то, и другое — правда, но пусть лучше в памяти Нулары Идмонд останется слегка глуповатым, но всегда готовым прийти на помощь, другом и возлюбленным.

— Да ладно… — не поверила девушка. На какое-то время она даже забыла про смерть отца, — И кого это он убил?

— Дриана. Повздорили во время дежурства и, видимо, произошел несчастный случай.

— Вот так новость…

— Тебе, наверно, тяжело это слышать, ведь у тебя были к нему чувства, — предположила Галатея.

— Ты о чем? О каких еще чувствах ты говоришь? — откровенно удивилась Нулара.

— Ну, ты и Идмонд… Вы даже танцевали весь вечер на вечеринки у Ральфа.

Галатея вдруг почувствовала, что она ляпнула что-то лишнее, но назад дороги не было.

— Танцевали, да. И что? Столько гадостей от него тогда наслушалась о том, какая я неуклюжая и нелепая. Шутил, конечно, но все равно обидно. Ох, ну ты меня и ошеломила! Сначала новостью про убийство, теперь еще и этим. Прям неделя впечатлений.

— И правда, — тихо посмеялась Галатея, но это был смех сквозь слезы.

— Если честно, — вдруг продолжила Нулара, — Тот, кто мне действительно нравится — это Золотце, — призналась девушка, и на щеках ее, наконец, проступил румянец.

— Золотце? — не поняла Галатея, — Имеешь в виду Ральфа? Ну и прозвище ты ему придумала…

— А по-моему, в самый раз. Когда он проходит мимо, кажется, что от него исходит золотое сияние, — смущенно говорила Нулара.

— Ну даешь, — по-доброму улыбнулась Галатея.

— Как вспомню, как он тебя нес на руках в ту комнату, аж дышать трудно становится. Такой галантный, как из сказок. Ты-то, конечно, этого не помнишь, но так и было.

— Да уж… — протянула Галатея, вспомнив, каким «галантным» он бывает в отдельных случаях, — тогда тебе придется пережить целую армию конкуренток. Только и слышу его имя целыми днями.

— Это все неважно, ведь Ральф влюблен в тебя, — с грустью сказала Нулара, — Вас уже негласно окрестили лучшей парой в академии.

— Это тоже неважно, потому что скоро я уеду отсюда и больше никому не буду конкуренткой, — проговорилась Галатея.

— Уедешь? Куда?

— Пока не знаю. Далеко отсюда. Давай лучше поговорим об этом завтра. Мне, все таки, нужно в библиотеку, — попыталась она отложить разговор.

— Эх, не задерживайся там.

— Ага…

Время было позднее, но библиотека работала круглосуточно. В отличии от центрального корпуса, который уже был закрыт, пристройка-башня с обсерваторией на крыше никогда не запирала свои двери для жаждущих знаний студентов. Нужный Галатее отдел располагался на последнем этаже, и ей пришлось долго подниматься по винтовой лестнице.

Вдруг девушка услышала разносящиеся эхом шаги — кто-то спускался вниз. Сначала она увидела дорогие лакированные туфли, и постепенно взгляд остановился на серьге с изумрудом.

— Мисс Шелен, — почтительно поклонился Ральф, остановившись несколькими ступенями выше, — Жажда знаний не дает покоя?

— Скорее, семинар по истории. А что насчет тебя?

— Возвращал книгу, — коротко ответил герцог, и вид у него было слегка страдальческим.

— Так поздно?

— Сегодня истекал срок хранения.

— Ясно, — Галатея не нашла, что еще сказать, поэтому просто продолжила подниматься, но вдруг поняла, что парень увязался за ней. Так они и шли в полном молчании до последнего этажа.

— Мне, пожалуйста, “Кодекс Чести” в первоначальном варианте, — попросила девушка, и немолодая библиотекарь стала лениво открывать и закрывать шухлядки в поисках нужной карточки.

— Вот она. Пойдите возьмите сами. У меня больные ноги, а вы тут частый гость, так что справитесь, — пробурчала женщина, протянув карточку Галатее, и ушла пить чай в свою каморку.

Девушка быстро нашла нужный ряд, но Ральф ее обогнал и, не заглядывая в карточку, подошел к нужному стеллажу, взял старую потрепанную книгу и протянул ее Галатее.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело