Выбери любимый жанр

Командировка русского охотника на демонов (СИ) - Неумытов Кирилл Юрьевич - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

      Вода – никчёмный навык

      Земля – никчёмный навык

      Огонь – никчёмный навык

      Воздух – никчёмный навык

     – Мда… Лучше бы не раскрывал этот список... Альфред, а я правильно понял, что уровень в магии полностью зависит от количества практики?

     – Магический уровень действительно растёт в основном от практики, но также надо учитывать предел уровня. Он зависит от силы души и от магического талисмана. С «большим» талисманом клана Накадзима вы вполне можете достигнуть ранга «мастер». У Юргена-самы был 45 уровень магии.

     Альфред говорил с определенной гордостью в голосе. Видно он считает ранг «мастера» вполне достойным уровнем, хотя я уже знал, что это далеко не предел. Выше ранга «мастер» был ранг «эксперт» и ранг «магистр».

     – То есть с нынешним талисманом Накадзима мой предел будет в районе 45 уровня, верно?

     – Примерно так, хотя скорее всего у вас более сильная душа, чем у Юргена-самы. Думаю, вы можете дойти до 50 уровня – дальше уже вряд ли.

     – Слабовато… А какой уровень у тебя?

     – 41 уровень. В свой предел я уткнулся уже давно.

     – Так, объясни на пальцах, от чего зависит уровень мага. В этом вопросе я ещё не успел разобраться.

     – Уровень зависит от развития навыков, мудрости и резервуара маны. Я перечислил в порядке оказываемого влияния.

     – А допустим, чтобы развить навык огня, мне нужно кидать фаерболы?

     – Фаерболы – это магия далеко не новичка. Но да – чтобы развить навык стихии, надо использовать заклинания этой стихии.

     – То есть, чтобы стать крутым магом, надо много практики и большой предел в уровне. А чтобы расширить предел в уровне, надо много последователей, правильно?

     – Грубо говоря – да. Единственный момент: к практике ещё нужна теория. Если тысячу раз зажечь в руке огонь, это не даст большого навыка в соответствующей стихии. Практика должна быть разноплановой, а не с одним и тем же заклинанием. Хотя есть и исключения из правила.

     Я посмотрел на время.

     – Уже девять часов… Долго проболтали. Пожалуй, самое время наведаться к Ято, – я встал из-за стола. – Если будут какие-то проблемы или вопросы, пиши в Телеграм.

     – Господин, разрешите дать вам совет.

     – Ну давай.

     – Не пытайтесь обмануть бога Ято. Он легко почувствует ложь, и это сильно испортит ваши отношения.

     – Да, про это я уже в курсе.

     – И ещё есть один важный момент – не имейте сделок с Бишамон. Ято может за это убить.

     – Ага, в курсе. Третий ценный совет будет?

     – Если только позволите немного дополнить первый совет.

     – Дай угадаю – предлагаешь рассказать Ято ситуацию полностью, как есть. Я так собственно и хотел. Хина уже немного рассказала о характере бога Войны.

     – Не могу утверждать, но думаю он вас примет. Только будьте готовы к тому, что первое время он будет к вам сильно придираться и даже издеваться. Хранитель храма вполне может отказать в просьбе своего бога, однако вы не совсем в том положении. Если Ято что-то не понравится, то он вполне может вас убить. Его доверие надо заслужить, и я не могу сказать, сколько времени это займет.

     – Что ж, значит буду заслуживать доверие бога Ято.

<p>

<a name="TOC_id20239601"></a></p>

<a name="TOC_id20239603"></a>Глава 8 – Цок-цок. В дело вступает богиня Бишамон

     К храму Накадзима поехали на такси. Общественный транспорт ходил лишь в некоторые места кланового района. Да и в конце концов как-то несолидно ехать на автобусе! Я же глава клана, пускай и маленького!

     Как только мы оказались в клановом квартале, высотные дома Токио сменились на небольшие домики в традиционном японском стиле. Здесь словно был другой мир. Никакой городской суеты. Людей практически нет, а те, что встречаются, одеты в кимоно или что-то подобное. В японской одежде я не разбираюсь, но одного взгляда достаточно, чтобы понять – эта хрень японская.

     Машин тоже практически нет. В клановый квартал в принципе никто лишний не сунется. Здесь больше десятка кланов, и каждый их них спокойно может снять шкуру с нерадивого мещанина. Ехать по нейтральным дорогам могут только люди из токийских храмов.

     Вообще законы местной Японии выглядели, мягко говоря, варварскими. Обычные люди здесь были как скот – убивай, продавай и принуждай к чему угодно. Единственный, кто с нормальными правами, это хранители храмов и мещане. Последние фактически тоже были рабами, так как поклонялись императорскому храму, но в целом их можно было назвать свободными людьми. Главное молись на храм императора и плати налоги – тогда проблем не будет.

     Как лично я относился к таким законам? Честно – мне пофиг. Был бы среди клановых рабов, то пробивался бы в мещане. Был бы мещанином – пробивался в ряды аристократов. В общем стремился бы к вершине. В низах мне не комфортно – я человек с большими амбициями. Когда-то мне было достаточно лишь нормального обеда, крыши над головой и более-менее сносной одежды, но эти времена давно прошли.

     Из голодного пацана я эволюционировал в голодного охотника на демонов. Это существо куда прожорливее.

     Когда мы уже подъезжали к храму, написал Альфред.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело