Выбери любимый жанр

Щит судьбы - Дрейк Дэвид Аллен - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Феодора больше никому не доверится, — хохотал Вахси. — Шахджи умрет от ужаса!

Гармат покачал головой.

— На самом деле это несправедливо. Не забывайте: он же из народности маратхи. Они признают законность правительниц женского пола. У них даже были женщины, возглавлявшие армии. Тем не менее…

Он замолчал. Конечно, он не был уверен. Это было просто размышление. Он думал, что догадался, кого пришлют Феодора и Велисарий.

Не Антонину. Гармат был почти уверен, что для нее у Велисария большие планы. Из внутреннего круга советников императрицы Феодоры — то есть советниц — оставалась только…

Эзана закончил мысль вслух.

— Может, у них и были женщины-правительницы и женщины вели армии в бой, Гармат, — рассмеялся он. — Но маратхи определенно не видели саркастичную женщину с острым язычком и острым, как заточенный клинок, умом, которая за свою жизнь прочитала больше книг, чем те, о существовании которых они знают.

— Бедный Шахджи, — сделал вывод Вахси. — Он такой правильный и так следует традициям. Представляю, как он огорчится в будущем. Как ему будет не по себе.

Глава 22

Восточное Средиземноморье.

Лето 531 года н.э.

— Будь осторожна! — прошипела Антонина.

— Я-то осторожна, — проворчала Ирина. — А вот глупая лодка ведет себя неосторожно.

Начальница шпионской сети вновь опасливо вытянула ногу в поисках палубного ограждения небольшого суденышка, качающегося рядом с флагманским кораблем Антонины. Море было спокойным, но у Ирины начисто отсутствовал опыт спускания с большого корабля в шлюпку.

Ее нога коснулась палубного ограждения, встала на него, соскользнула. Ирина в страхе схватилась за веревочную лестницу. Последовал поток ругательств. Грубые фразы, направленные на мир в целом и шлюпку в частности.

Сверху на нее посмотрел Усанас и улыбнулся.

— Все, будьте свидетелями! Чудо! Все-таки есть книга, которую Ирина не читала. Я, конечно, имею в виду «О перемещении экипажа с судна на судно в море» известного автора Профания из Диспепсии.

Последовал поток на самом деле крепких ругательств. Жуткие фразы, невероятно грубые термины. Направленные исключительно на одного конкретного африканца.

Африканец, о котором шла речь, улыбнулся еще шире.

— Можно тебе помочь? — спросил он вежливо. Ирина гневно смотрела на него.

— Да! — рявкнула она. — Пересади меня в эту дурацкую череву лодку!

— Нет проблем, уважаемая греческая госпожа, — весело сказал Усанас.

Давазз прыгнул на палубное ограждение флагманского корабля Антонины, замер там на микросекунду, потом прыгнул аккурат в стоявшую внизу шлюпку. Он легко приземлился на ноги и легко удержал равновесие. Затем посмотрел вверх на Ирину. Начальница шпионской сети качалась на веревочной лестнице у борта более крупного корабля над его головой. Ее лицо побледнело, костяшки пальцев, сжимающих веревочную лестницу, стали белыми как снег.

— Прыгай, — сказал он.

Глаза Ирины округлились. Она уставилась на него сверху вниз, словно на буйнопомешанного.

— Прыгай, — повторил Усанас. — Я тебя поймаю.

— Ты полностью спятил! — завопила она.

Усанас поднял глаза вверх, на флагманский корабль. Антонина и Эон перегнулись через палубные ограждения. Антонина смотрела с беспокойством. Эон с трудом сдерживал смех.

— Эон! — крикнул Усанас. — Режь лестницу!

— Прекрасная мысль! — ответил Эон.

Принц достал меч, висевший на перевязи. Это был типичный аксумский меч, только лучшей работы, чем мечи простых солдат. Короткий, с квадратным концом и очень тяжелый. По виду больше напоминал мясницкий нож, чем меч, используемый римлянами.

Ирина в ужасе уставилась на меч. Было очевидно: он с легкостью пройдет сквозь тонкую веревку.

Сложенный, как Геркулес, Эон высоко поднял клинок.

— О-о-о-о! — закричала Ирина. А затем в ужасе отпустила лестницу.

Женщина летела вниз не более четырех футов. Усанас легко поймал ее, затем аккуратно поставил на палубу меньшего судна. Мгновение спустя она рухнула на груду лежавших поблизости веревок.

— Ты — жуткое существо из жуткой земли, — прошипела она. Сделала глубокий вдох. Потом еще один. — Теперь я знаю, где Гомер искал вдохновение для описания Циклопа.

Усанас щелкнул языком.

— Зачем так грубо? — пожаловался он. — Так жестоко?

— С тобой все в порядке, Ирина? — прозвучал сверху голос Антонины.

Начальница шпионской сети сделала еще один глубокий вдох, содрогнулась. Затем внезапно улыбнулась.

— На самом деле все не так уж и плохо. Первая задача выполнена.

Она улыбнулась Усанасу.

— Приношу извинения за оскорбительные и резкие высказывания. Я не смогла сдержаться.

Усанас поморщился, ожидая неизбежного. Последовало шипение.

— Мне не хотелось оскорблять память почтенного легендарного чудовища.

Наверху Антонина и Эон переглянулись.

— Ты уверена, Антонина? — спросил принц. — Тебе предстоит сложное дело. Мои сарвены тебе бы помогли. Я наделен полномочиями использовать их по-своему усмотрению. Как я уже говорил, мой отец предложил Риму заключить союз. По всем фронтам.

Антонина покачала головой.

— Нет, Эон. Мы, конечно, принимаем предложение негусы нагаста. На самом деле Феодора приказала мне самой попытаться заключить с вами союз. Но если я не смогу установить порядок в Египте при помощи имеющихся в моем распоряжении римлян, то дополнительные четыреста аксумских солдат роли не сыграют.

Она бросила быстрый взгляд на военный корабль аксумитов. Судно легко качалось на волнах примерно в ста ярдах. Вдоль палубного ограждения стояли солдаты из сарва Дакуэн. По ее прикидкам, там было около пятидесяти человек. Остальные подчиненные Зона ждали его в небольшом порту Пелузиуме на Ниле.

— Кроме того, присутствие аксумских сарвенов может создать политические проблемы, — добавила она. — Я хочу разобраться с активизировавшимися в Египте фанатиками и одновременно не настроить против себя большинство ортодоксальных греков. Ты же знаешь: они будут смотреть на вас, как на союзников монофизитов. Иностранные еретики, которых империя использует против них.

Эон кивнул в задумчивости. Антонина дружески опустила руку ему на плечо.

— Поэтому я должна отклонить твое предположение. Хотя я тебе за него благодарна. Пожалуйста, передай мою благодарность отцу.

— Обязательно.

— Также передай ему согласие Рима на предложенный им союз. Когда Ирина доберется до Аксумского царства, она обсудит детали сотрудничества с негусой нагастом. Она наделена соответствующими полномочиями. Ты можешь передать отцу: императрица Феодора ей полностью доверяет. В настоящий момент лучший способ использовать твоих сарвенов — это обеспечить ей надежный эскорт.

Она сама улыбнулась.

— И я так буду меньше волноваться. Мне очень не хочется отправлять Ирину в неспокойную Индию. Но по крайней мере меня будет успокаивать то, что ее защищаешь ты, Усанас и четыреста сарвенов.

Антонина слегка содрогнулась.

— И я буду счастлива, зная, что ей не придется столкнуться с пиратами в Красном море и…

— Пиратами, — проворчал Эон. И рассмеялся.

За его спиной стояли три офицера из сарва Дакуэн. Командующие полком принца вполне справедливо считали себя элитными войсками. И мореплавателями в придачу. Они поддержали ворчание принца гневными взглядами, а смех Зона — собственными презрительными ухмылками.

— Пираты, — пробормотали они. Точно так же львы могли бы произнести слово «гиены», если бы умели говорить. Или «антилопы». Или «импалы».

Мясо.

Антонина улыбнулась, тепло обняла принца. Он ответил на объятие несколько осторожно и осмотрительно — как вежливый и хорошо воспитанный молодой человек королевской крови отвечает на объятия уважаемой дамы, которой он восхищается. Правда, дамы с очень пикантными формами, но старшей по возрасту.

— Уезжай, — прошептала она. — Позаботься об Ирине ради меня и Феодоры. И, конечно, береги себя.

61
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дрейк Дэвид Аллен - Щит судьбы Щит судьбы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело