Выбери любимый жанр

Флот - Дрейк Дэвид Аллен - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Дживи кивнул головой.

— Понятно.

Он действительно хорошо понимал юношу. Тилу едва исполнилось семнадцать, он был очень молод, но на его счету уже двадцать безупречных Контрактов. Когда-то в прошлом (Дживи казалось, что с тех пор минула целая вечность) он и сам испытал это чувство. Проблема была не нова, уже не раз случалось так, что Убийц одолевала чрезмерная гордыня. И ритуальная речь, которую следовало произнести, была ему хорошо известна. Сначала слегка укорить виновного, потом поговорить с ним о смирении и, наконец, посоветовать побольше тренироваться. Ученику полагалось гордиться своими достижениями, но умеренно. В противном случае он начинал переоценивать свои силы, а это смертельно опасно.

Учитель Гильдии никак не мог собраться с мыслями, чтобы подобрать нужные слова, — мешало неприятное ощущение зуда в ладони. А потом, неожиданно для Дживи, его мысли снова вернулись к девушке.

Мастер посмотрел на своего ученика. А зачем ругать его? Парень сам понимает свою ошибку, иначе он не рассказал бы о ней. И он прекрасно знает, как ее исправить.

Так нужно ли соблюдать ритуал? Какой цели он служит? Разве не глупо следовать ему в такой ситуации? Но нарушить ритуал — дело неслыханное.

Тил спокойно ждал, а Учитель пытался разобраться в сумятице своих мыслей. Наконец мастер решился.

— Все в порядке, парень. Выкинь это из головы.

Ученик безуспешно пытался скрыть удивление. На его лице ясно читалось — меньше всего на свете он ожидал сейчас услышать такие слова.

— У меня есть поручение для тебя, — продолжал Дживи, — нужно убрать одного из чужаков. Свяжись со мной денька через четыре.

— Одного из пануа?

— Разве у нас есть еще какие-то пришельцы?

— Нет-нет, мастер. — Лицо Тила осветилось радостью.

Многие, если не все молодые ученики, ненавидели чужаков. Но до сих пор ни один из пришельцев ни разу не становился объектом внимания Гильдии. Это были бездушные твари, невероятно жестокие к нидийцам. Но похоже между собой чужаки тоже не слишком ладили — недавно Дживи встретился с одним из их лидеров, и они легко нашли общий язык.

После того как Тил ушел, Дживи присел на причал. Он чувствовал, как какая-то мысль вертится в глубине его сознания, смутная, неясная, но очень важная. То, что сейчас произошло, имело глубокий смысл.

Почему он нарушил ритуал? Его бесполезность в данном случае еще ничего не значила.

Гильдия следовала бесчисленному множеству различных правил, смысл и назначение которых давно канули в пучину времени. Никто уже и не знал, какой цели они служили. Более того, в истории Гильдии можно было найти эпизоды, когда она отказывалась от устаревших традиций. Так, к примеру, Убийцы давно уже не носили масок из перьев и не разрисовывали тела магическими знаками, отпугивающими демона песчаной лихорадки.

Может быть, именно в этом и кроется ответ. Может быть, именно эта мысль и мучила его весь сегодняшний день.

Наверное, так оно и есть. Почти все, что окружало Дживи, нуждалось в переменах. И в глубине души он всегда это знал. А неприятный зуд в руке — это, скорее всего, симптом рвущейся наружу догадки.

Учитель решился. Он должен изменить и свою жизнь, и жизнь Гильдии. Вопрос только в том, какой ценой.

Главный зал борделя встретил Дживи месивом обнаженных и разгоряченных тел, совокупляющихся всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Он пробирался в свою комнату, стараясь не наступить на корчащихся в конвульсиях соплеменников. Краем глаза Дживи заметил даже развалившегося на полу огромного, заросшего шерстью чужака и оседлавшую его шлюху. Очередное извращение? Кто знает.

Наконец он добрался до своей крошечной комнатки, где его ждала Бьорк.

— Я вижу, у вашего отца были далеко идущие замыслы. Я понял смысл загадки.

— Да, я знаю. А ты уверен, что не ошибаешься?

Внезапно Дживи почувствовал, что на сегодня с него хватит головоломок. Он взглянул девушке прямо в глаза и сказал то, что думал.

— Все живое в мире подвержено переменам. Когда организм перестает меняться, он умирает. Гильдия — это живой организм. Ритуалы и традиции хороши, если они не становятся догмами.

— И значит, — девушка улыбнулась, — я останусь в живых?

— Да, — Дживи почувствовал невыразимое облегчение.

— Но для чего?

Как это для чего? Неужели недостаточно одного того, что он удержал меч правосудия, готовый обрушиться на ее голову. Что еще ей нужно? Он снова взглянул на девушку. Та определенно ждала ответа. Дживи отвернулся, устремив задумчивый взгляд в стену. Его отец сам обучил Бьорк. Лишь немногие в Гильдии превосходят ее в боевом искусстве. Но ведь, наверняка, в его распоряжении имелись и более простые способы воздействовать на сына. Почему старик отказался от них, избрав самый радикальный? Почему он заставил меня столкнуться с самой невероятной вещью, какую только можно вообразить — женщиной-мастером.

Озарение было столь внезапным сколь и простым, что Дживи почувствовал себя идиотом. И как он не догадался раньше?! Существует только одно простое и логическое объяснение. Он повернулся к Бьорк.

— Для того, чтобы ты вступила в Гильдию, разумеется.

Она весело рассмеялась. Ее звонкий смех означал — испытание закончено. Женщина в Гильдии! Все вверх тормашками.

— Наш отец — великий мудрец. Ты ведь знаешь, Дживи, у неги были видения.

— Да, он рассказывал.

— Он заранее знал, что в нашем мире появятся чужаки и еще много других вещей. Он знал, что хотим мы того или нет, но наша планета окажется втянутой в войну двух великих звездных империй.

— Об этом отец мне ничего не говорил.

— Он говорит это тебе теперь. Я всего лишь носительница его слов. Должно было пройти время, прежде чем ты смог бы понять их.

Дживи кивнул. Да, это была часть испытания.

— Если мы хотим выжить, — продолжила девушка, — как Гильдия и Просто как народ, мы должны быть готовы к переменам. В том виде, в каком она существовала раньше, Гильдия не сможет уцелеть. А что до тебя, то могу сказать — ты полностью оправдал надежды своего отца.

— А что, если бы я поступил иначе? Если бы не прошел испытание? — Дживи улыбнулся, подумав о том, что теперь может произойти между ними. — Ведь я мог вообще не задуматься и попросту убить тебя. Я ничего бы не потерял. Уж на моем-то веку вряд ли Гильдия исчезнет. Ты бы умерла, а я остался в живых. Вот и все. Неужели отец не понимал этого?

Девушка встала, наклонилась, оторвала полоску материи от своей одежды и протянула клочок ткани Учителю.

— Возьми.

— Зачем?

— Я ведь тоже знаю; что Умирающий Монах — лучший ответ на Порхающую Колибри.

Дживи изумленно уставился на истрепанный клочок материи. Он был испачкан чем-то темным. Мастер восстановил в памяти короткую схватку с Бьорк; Блок. Разворот. Удар. Он вскинул свою правую руку. Зуд усиливался.

— Ах, старый хрыч… — Дживи взял клочок ткани из руки девушки и положил его в рот, сморщившись от отвратительного вкуса. — Он не оставил мне ни единого шанса, не так ли? Если бы я оказался недостоин, то умер бы от яда?

— Да.

Подумать только, его отец уже три года как в земле, но он все еще учит его. Старик рисковал жизнью сына, существованием Гильдии, но он выиграл. Сын с честью прошел испытание. Их мир изменится, но они сохранят самое главное.

Дживи рассмеялся так же беззаботно, как перед этим Бьорк. Что бы не уготовила им судьба, они справятся с этим. Народ, способный дать жизнь таким, как его отец, справится с чем угодно. Или с кем угодно.

ИНТЕРЛЮДИЯ

— Капитан-лейтенант Канар прибыл к капитану Сейну, — объявил Джил, замерев по стойке «смирно» перед сканерами службы безопасности.

Он всегда немного нервничал. Здание разведслужбы Флота находилось в изолированном уголке Порта. Отсюда до охраняемого периметра было рукой подать, и Джил лишь усилием воли заставил себя не оборачиваться в любую минуту, ожидая нападения сзади чего-то страшного и ужасного, — с острыми зубами, что того и гляди перепрыгнет через огромную стену, окружающую город.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дрейк Дэвид Аллен - Флот Флот
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело