Выбери любимый жанр

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки (СИ) - Ардова Алиса - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Рядом облегченно выдохнула Мьирра. Что-то начал говорить Хобб, а я… Меня не отпускало напряжение. В голове роились десятки вопросов, но все перекрывал самый главный из них.

Успел ли Фарн увидеть свет души в те несколько секунд, пока мое лицо было открыто?

Глава 18

Утро прошло в томительном, нервном ожидании.

Видан не стал долго беседовать с нами в присутствии Дракона. По крайней мере, откровенничать точно. Вообще, его речь предназначалась, скорее, для Кайдена, хотя обращался он ко мне. Коротко осведомился о здоровье, посетовал, что так долго не навещал меня. Не потому, что не хотел — желал, еще как желал, можно сказать, рвался. Изо всех сил. Постоянно размышлял о том, как живется оставленной на его попечении девушке. Увы, многочисленные обязанности, дела клана, проблемы, доставшееся в наследство от прежнего главы — быстрый взгляд в сторону наследника — не давали уехать из столицы. Но вот он наконец-то здесь, и теперь все изменится.

После этого нас великодушно отпустили восвояси, уведомив, что тревожиться больше не о чем — все сложности позади, опекун обязательно позаботится обо мне.

Последнее обещание напрягло больше всего. Я давно вышла из того возраста, когда надеются на сказки, поэтому ни на секунду не поверила, что главу, действительно, волнуют мои неурядицы, и он проникся состраданием к «бедной сиротке». Так что его слова нисколько не успокоили, наоборот, прозвучали зловещим предупреждением.

Что еще этот гость залетный задумал?

Домашние, кстати, были полностью со мной солидарны.

Видан привез с собой слуг, которые сразу же начали хозяйничать в главном доме, подсобных помещениях и на кухне, оставив в нашем распоряжение флигель. Мы с Мьиррой не возражали — пусть столичный родственник сам себя кормит, поит, развлекает. А заодно Дракона с Василиском и любимых великовозрастных детишек. Чем реже мы будем пересекаться, тем лучше.

Единственное, что беспокоило: как бы его люди не добрались до потайных подвалов, библиотеки и подземного туннеля.

— Послушай, — я бережно посадила воробья на раскрытую ладонь и поднесла к лицу. — Если ты тот, о ком я думаю, сделай так, чтобы глава не нашел наши схроны. Пожалуйста. Понимаю, это непросто, и сил у тебя совсем мало, но у Видана нет зверя, значит дом ему не подчиняется, а ты… В общем, у тебя точно получится. Ну как, поможешь?

Птиц нахохлился, мне показалось даже — вздохнул, потом взглянул на меня, внимательно, остро, и медленно прикрыл глаза.

Я расценила это, как знак согласия.

— Спасибо, — шепнула пернатому и погладила его по голове, осторожно перебирая перышки. Как делала Мьирра.

Совпадение это или нет, но тайники слуги Видана так и не обнаружили, о чем и поспешила доложить невероятно довольная Бетха.

— Представляете, госпожа, проходят мимо дверей и будто не замечают их. Не просят отпереть, даже не интересуются, что за ними. Не иначе, Двуединый отвел.

— Или двуликий. Мелкий такой, совершенно безобидный. Беззащитный даже, — хмыкнула я, косясь на птица и улыбаясь ему.

К сожалению, на этом хорошие новости закончились и начались не очень радостные.

— Никс передал Кайдану волю повелителя, — сообщил навестивший нас через пару часов хмурый Хобб. — Наследнику приказано проинспектировать работу местной городской администрации, уже в статусе официального преемника правителя. Раз уж он сам решил задержаться в Блодже.

Учитель устало опустился в кресло, благодарно кивнул Мьирре, принимая из ее рук чашку с горячим взваром.

— Уверен, это идея Химер, вернее, Джаланы. Не знаю, чем Янт расплатился за помощь, но они очень вовремя придумали, как отвлечь Фарна. Пока он будет заниматься проблемами города, Видан успеет обезопасить себя.

— Каким же образом? — я нахмурилась, подсознательно предчувствуя приближение неприятностей. И мэтр не обманул ожиданий.

— Поскорее выдаст тебя замуж. За кого угодно, хоть за первого встречного. Когда все права на тебя перейдут к супругу, лишь он один сможет предъявлять претензии бывшему опекуну от твоего имени. Если захочет. А Озас точно не захочет, особенно, после того, как они с главой подпишут соответствующее соглашение, и Видан пообещает ему поддержку при переезде в столицу. Так что, сама понимаешь, если раньше Янт колебался, отдавать тебя простому торговцу или нет, то сейчас, не раздумывая, примет предложение Ралда. Ничего другого ему не остается.

— Вот это сюрприз, — мрачно выдохнула я. — И что теперь делать? Сбежать не получится, глава быстро отыщет меня по кровной связи. Везде, кроме Вечного. Но в Лес я пока уйти не могу, там время течет по-другому, никогда не угадаешь, сколько часов, дней, недель прошло. А у меня зелье вот-вот приготовится, и пить его надо сразу. Засада, однако.

Я раскрыла ладонь, рассматривая рану. Она явно уменьшилась, края начали затягиваться, а это означало лишь одно…

— Сегодня, — взволнованно подтвердил Хобб, вместе со мной изучая порез. — Полдня, максимум.

— Полдня… немного вроде бы. Вопрос в том, как продержаться это время?

— Вдруг Видан встречу с Озасом отложит? На вечер или на завтра, — с сомнением произнесла Мьирра, сама не очень-то веря собственным словам. — Ты как раз успеешь принять зелье и уйти в Лес.

Угу. И брошу ее на растерзание упырю, который к ней явно неровно дышит. Даже заступничество Хобба не спасет.

— Давайте рассмотрим все варианты, — ответила я уклончиво, понимая, что теперь, когда я увидела, как Видан смотрит на матушку, уже не смогу ее здесь одну оставить. — Решим…

Но решать не пришлось.

— Госпожа, — дверь распахнулась, пропуская в комнату встревоженную Ольму. — Озас приехал. Лорд Видан вас требует.

— Проклятье! — я застыла, собираясь с мыслями, потом повернулась к учителю. — Чем мне это грозит? Получится потянуть время? Сразу он же меня замуж не выдаст?

— Нет, не выдаст, но потребует подписать соглашение. После этого ты в любом случае обязана выйти за Озаса. Даже если зажжешь искру, станешь магом и обретешь свободу.

— Понятно. Ничего не подпишу. Буду сопротивляться до последнего. Всеми способами, — твердо пообещала я. Голова работала четко и ясно, как всегда в экстренных ситуациях. — Ольма, где Фарн и Граэм? В поместье?

— Нет, госпожа. Лорды недавно уехали. В городской совет.

— Тогда вот что…

На мгновение запнулась, еще раз обдумывая то, что планировала сделать. Да, это единственный вариант, другого выхода нет.

— Передай лорду Видану, что я отдыхала и теперь должна подготовиться. Привести себя в порядок, переодеться. А потом беги в совет, найди лорда Граэма, сообщи о том, что происходит. Скажи, я принимаю предложение и жду его. Сейчас. Немедленно. Только смотри, чтобы ваш разговор никто не слышал. Все ясно? Тогда иди. А мы с матушкой будем собираться на встречу с главой и самозванным кандидатом в женихи — чтоб ему его будущая суженная в страшных кошмарах являлась. Тщательно будем собираться. Вдумчиво…

* * *

Как ни тяни время, бесконечно этим заниматься все равно не получится.

Четверть часа, тридцать минут, сорок… А затем во флигеле появится незнакомый маг в клановой униформе. По-хозяйски уверенно постучится в дверь спальни, откроет ее, не дожидаясь разрешения войти. Бросит отрывисто:

— Приказано сопроводить. Немедленно.

И застынет у порога памятником самому себе, расставив ноги, заложив руки за спину и глядя поверх твоей головы.

После этого ничего не останется, как подняться, неторопливо расправить несуществующие складки на юбке, еще раз пригладить идеально уложенные волосы, вскинуть подбородок и направиться за провожатым.

Проклятье! Граэм, ну где же ты?..

Мьирра хотела пойти следом за мной, но ее остановили коротким и равнодушным:

— Нет.

— Эннари моя дочь. Я должна… имею право присутствовать, — женщина прижала руки к груди, комкая ткань строгого темно- синего платья.

— Нет.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело