Студент по обмену (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 53
- Предыдущая
- 53/68
- Следующая
— Иди к черту, Тайлер.
Однокурсник расстроенно вздохнул.
— Понял. Пошел. К черту.
Деб закатила глаза.
— Ну надо же, какой понятливый.
Тайлер действительно в несколько секунд доел свой ланч, встал из-за стола и с гордым независимым видом утопал прочь, печатая шаг как на параде.
— А он подозревает Мёрка? — осведомилась Рут, причем конкретно у меня.
Почему все, черт подери, считают, что подробности про Кая нужно выспрашивать именно меня? Даже при условии, что мы с переспали, мы не чтобы близки и знаем друг о друге точно не все.
— Откуда мне знать, в самом деле? — проворчала я.
Картинка тоже постарался удрать из столовой как можно быстрей. Очевидно, тщеславие было не его пороком, и парень поспешил скрыться от чужого внимания настолько быстро, насколько это вообще было возможно.
«Нет, как вырожденец он точно не выглядит», — констатировала я, разглядывая фигуру очень, очень быстро уходящего Мёрка.
Да, высокий как каланча и худой, но все-таки выглядит этот парень вполне здоровым и… соразмерным, что ли. Вряд ли будучи плодом многих поколений близкородственных связей, можно выглядеть вот так.
— А задница у него вполне себе, — отвлекла меня от умных и почти возвышенных мыслей Гарриет.
— Это точно, — согласилась с подругой Деб и вздохнула. — Но эта задница нам с тобой точной не светит. Ему требуется кто-то совершенно ненормальный, помяни мое слово.
Определенно, из категории «не связываться» у девочек картинка перешел в категорию «интригующий тип». Скука все-таки странно влияет на людей.
— А где Лестер-младший? — внезапно озадачилась Гарри. — Я его с утра не видела. И вместе с деканом и ректором его не было.
Я повертела головой и убедилась, что Уильяма Лестера в столовой действительно нет. И вроде бы мне он тоже на глаза не попадался довольно долгий.
— Может, по работе в кои-то веки вызвали? — предположила Деб, машинально накручивающая на палец золотистый локон. — Он же все-таки в спецназе служит, а не только наставляет на ум бестолковых студентов.
Я пожала плечам и бросила сообщение в чат курса на тему видел ли Кто-то чтоб профессор Уильям Лестер покидал кампус. Ответом было хоровое нет.
— Если не видел никто из наших, скорее всего, он все еще в замке, — констатировала Рут. — Открытие ворот — мероприятие шумное, такое не утаишь. Если только… Если только он не ушел по одному из тайных ходов.
Мы уставились на Девенпорт как на пророка, который вещает дивные откровения.
— Ну, в самом деле, это же замок, — проворчала она, позволив себе чуть больше эмоций, чем обычно. — Не бывает замков без потайных ходов. То, что они не указаны в официальных планах, вовсе не значит, что их кто-то заложил. Уильям наверняка о них знает, учитывая, кто у него родня.
Сразу вспомнился монстр. Тот, первый, который походил на кого-то из кошачьих, только лысого. Он ходил в замке, он ходил за пределами замка… По тайному ходу? Если он действительно собственность декана, то Лестер-старший вполне мог выпускать своего милого зверика развеяться на лоне природы. Тем более, что тот кажется не особо рвется грызть кого бы то ни было. По крайней мере, без прямого приказа.
— Если и так… То какой смысл в чертовой изоляции?! — до глубины души оскорбилась Гарри. Ну как же, кому-то можно ходить, где вздумается, несмотря на все запреты полиции, а ей — так нет. Точно несправедливо!
— Ну так не Лестера же изолировали, — развела руками Деб. — Не кипятись ты. Сразу было понятно, что полиция будет относиться далеко не ко всем одинаково. Родственнички все-таки. Гораздо интересней, чем занимается Уильям. Действительно отрабатывает повинность как спецназовец… Или все куда интересней.
Столкнуться с Лестером-младшим мне удалось буквально за полчаса перед отбоем. Молодой мужчина с каменным выражением на физиономии, обходил замок, зыркая из стороны в сторону.
— Добрый вечер, сэр, — решила я подойти к преподавателю, махнув рукой на то, что тот очевидно занят чем-то другим.
Пусть в аристократическом семействе Уильям Лестер оказался только в семнадцать лет, однако манеры он демонстрировал такие, будто кровь в его жилах исключительно голубая. Без тени недовольства профессор остановился и наклонил голову в знак приветствия.
— Добрый вечер, мисс Уорд. Вам что-то нужно?
Голос Лестера звучал до странности хрипло, как-то рычаще. По коже пробежал холодок, да и какие-то недобрые предчувствия появились, но от всего этого я отмахнулась. Это, в конце концов, Уильям Лестер, интеллигентнейший мужчина, который страшен исключительно на занятиях. В остальное время он и мухи не обидит.
— Извините, профессор, я сегодня весь день вас искала, чтобы обсудить будущую тренировку… Но вас нигде не было.
Спросить в лоб «А где вас, многоуважаемый профессор Лестер, носило весь день?», но суть моих слов, очевидно, не укрылась от мужчины, потому что сперва лицо его приняло самую малость изумленное выражение, а после Лестер даже улыбнулся.
— А вы весьма решительная девушка, мисс Уорд, — произнес мужчина, и я поняла, что стремительно краснею. Кажется, надо мной прямо сейчас откровенно посмеиваются и даже не собираются этого скрывать.
Тем, кто говорит, что у деканского сына отсутствует чувство юмора, нужно плюнуть в глаз.
— На нашем факультете других девушек и не водится, — парировала я, вглядываясь в лицо человека перед собой. Хотелось прочитать по взгляду Лестера, что сейчас творится в его голове… Но проще было прочесть иероглифы. И плевать, что я их знать не знаю.
— Если бы обсуждение вашей тренировки действительно требовалось, я бы сам вас нашел, — спокойно парировал профессор Лестер и застыл, глядя прямо мне в глаза. И при этом он как-то умудрялся вообще не мигать. Дав как следует проникнуться моментом, преподаватель продолжил: — Вы явно хотели поговорить о чем-то другом, не так ли? О чем-то, что куда больше вас интересует?
Да я много чего хотела бы на самом деле.
— Как вышло, что Мёрк сумел обратить вспять некроконструкта? Или троих за раз такое существо убить не может? — ляпнула я что-то хотя бы умеренно провокационное, чтобы Лестер проглотил и успокоился.
Потому что на самом деле на язык рвалось совершенно другое «Это правда, что у вас есть привезенный из Штатов монстр и вы его выгуливает в кампусе и вокруг кампуса? Вы действительно знаете тайные ходы из замка?».
— Понятия не имею. Бабушка Дафна говорит, что, возможно, хозяин посчитал, что Дуэйн может сломать игрушку. Дуэйн Мёрк действительно очень одарен как некромант.
«Бабушка Дафна» прозвучало неожиданно мило и как-то совсем по-домашнему.
— А если Мёрк просто заодно с тем, кто решил поубивать в кампусе для собственного удовольствия? Если он такой даровитый, для него, вполне возможно, не составит труда слепить что-то в этом духе, не так ли?
Нет, мне не хотелось возводить напраслину на человека, но… а если не напраслину?
— Я видела, как он читал материал по теме некроконструктов, — добавила я, чтобы мои слова не выглядели совсем уж бестолковым сотрясанием воздуха.
Уильям снова посмотрел мне в глаза.
— Они никогда не встречались, — просто ответил он, не выдвигая ни единой гипотезы на тему того, почему вдруг Картинке понадобился материал за более старшие курсы.
При этом ничего наподобие «Дуэйн никогда бы так не поступил» или «Дуэйн — хороший человек» не прозвучало. А еще… похоже, что, по крайней мере, Уильям имеет полное представление о том, кто именно является корнем зла. Иначе откуда бы такая уверенность, что со злодеем Мёрк не встречался?
Рассуждать о возвышенных свойствах человеческой натуры Уильям Лестер привычки не имел и прежде.
— А вам-то откуда известно? — с подозрением спросила я.
Еще немного, и я вообще всех начну подозревать абсолютно во всем дурном, что только можно вообразить.
Преподаватель только пожал плечами, отвечать же не стал. Просто развернулся — и ушел.
- Предыдущая
- 53/68
- Следующая