Выбери любимый жанр

Хроники Тальзеура-2 (СИ) - Голд Джон - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Сначала впереди ударной группы шел Ардент, как военный с наибольшим опытом во владении огнестрельным оружием. Видя, как Драмина кладет пули аккурат в головы Зараженных, вояка сначала зло скалился, а потом плюнул на всё и уступил ей место главного стрелка.

Дочь Моисея и впрямь била без промаху. Стреляла чуть ли не от бедра, через подушку, но при этом всегда попадала точно в головы Зараженных. Вскоре стали попадаться эвакуационные автобусы, стоявшие вдоль обочины тоннеля. Я стал идти рядом с Драминой, как единственный сенсор команды. Тридцатиметровый радиус моего пассивного обнаружения позволял замечать монстров, прячущихся за машинами.

Найдя оставшиеся три трупа студентов, мы, наконец, пробились ко вторым гермоворотам, ведущим уже из тоннеля в само убежище. Из-за приоткрытых створок то и дело показывались Зараженные, учуявшие запах пролитой крови их собратьев. Разобравшись с гостями, я запустил квадро-фокус “Кольца поиска”, оценивая обстановку.

Такс. За дверями длинный холл с множеством грузовых лифтов по обе стороны. Зараженных много и часть из них толпится где-то на лестницах. Трехмерной картинки я не вижу, но уж больно разница по высоте источников отклика у них характерная.

Основная масса Зараженных находится дальше, за помещением холла. Там есть сквозная галерея открытого пространства и что-то вроде столба по центру. Твари обитают внизу, скорее всего именно там и находятся жилые корпуса убежища.

Я уловил еще три группы студентов, пробивающихся в убежище по другим тоннелям. Одна через шахту лифта уже спустилась вниз и тайком куда-то пробирается. Тут, неожиданно, я уловил два невероятно мощных ментальных отклика.

Где-то на нижних уровнях шло нездоровое шевеление.

— Боссы локации? Это что еще за дележка территории?

Обе матерые твари почуяли кольцо поиска и стали вести себя еще более агрессивно. Хорошо, что нас разделяло большое расстояние. А то бед с таким противником не оберешься.

Я уже собрался было прикрыть гермодвери в убежища, чтобы дождаться остальных, но Драмина юркнула внутрь и начала расстреливать тварей. Пришлось силой затащить ее обратно.

— Дура, у нас патроны под пистолеты на исходе!

— Отстань! — девушка сбросила с себя мою руку. — Ты мне не…

— Отец? — в моем голосе столько стали, что девушка отшатывается. — Хочешь я буду тебе звонить на мобильный? Переживать за твой прекрасный зад во время рейдов в Подземельях?

Драмина молчит, а я делаю шаг к ней.

— Я же спросил тебя. Ради чего ты хочешь пострелять. Ради команды или ради себя? Если так хочется умереть, я открою тебе гермодвери, дам патронов и иди стреляй. Я же, с командой, хочу зайти дальше, чем холл убежища.

Пока я давил конфликт в зародыше, Лука и Ардент прикрыли гермодвери и стали расстаскивать трупы. А то тут становится сложно ходить из-за разбросанных по полу тел.

Пока ждали вторую группу, успели сделать шесть вылазок в холл и тайком перебить примерно треть Зараженных, что там кучковались. Приходилось работать из четырех стволов сразу, так как Драмина одна со всеми уже не справлялась.

Через четыре часа светящийся от радости грузин привел нашу вторую группу. Они тащили с собой аж четыре магазинных тележки, обложенных изнутри бумажными коробками с гайками и шурупами. Это для усиления поражающего фактора. Сама взрывчатка стояла внутри тележек в белых пластиковых канистрах литров по десять.

Я прикрыл лицо руками.

— Кащей, мы сдэлали, — Таракс указала рукой на Ганса. — Он памагал. Больше ста тридцати килограмм палучилась. Мощь, как тратил.

— Господи, скажи мне, — Обратился я к фейерверкеру. — Как запрос на сорок килограмм взрывчатки превратился в сто тридцать?

— Нэ-нэ-нэ. Ты не понимаешь! — Таракс гневно топнул ногой и сразу указал на бетонное основание. — Военный марка. Слышком прочно. Можно делать сильных взрыв. Ничего нэ рухнэт.

А, черт с ним! Пусть бабахнет по полной. Перекусив перед боем, команда распределила между собой оставшееся оружие. В Тальзеуре стрелять умеют все! Женщины, дети, старики. Все, кроме меня.

Стоя у закрытых гермоворот, команда в последний раз проверила свою экипировку.

— Напоминаю план. Мы зачищаем холл первого этажа от Зараженных так, чтобы у нас оставался путь к отступлению в этот тоннель. Когда дойдем до холл-галареи…

Видя непонимание на лицах соратников, я пояснил.

— Там как в вагоне Города-Поезда. С верхнего этажа можно увидеть самый нижний. Вот в этот воздушный колодец мы и сбросим бомбы. Детонатор останется у того, кто будет следить за падением у перил. Остальные отступают. На этом этапе, все, кто хочет, могут покинуть испытание. Я спущусь вниз, к жилой корпус Зетта.

Ардент вздохнул и перекрестился.

— Кощей, там гнездо!

— Знаю.

Вояка кивает на оружие.

— Наши 117-е пукалики, против тварей 30+, что слону дробина.

— Знаю, но у меня там дело.

Люци закатил глаза.

— Кощей, даже тихоня Нури знает про твое дело. Там гарантированно лежит Ключ от Подземелья. А то и несколько. Мы же всё-таки в экспедиции, а не на праздник пришли.

— Мне нужен не Ключ, а сам босс. Точнее, один из двух. — Лица у собравшихся вытянулись от удивления. — Что? Там точно два босса. Я уже трижды проверял. Две орды Зараженных жрут друг друга уже несколько часов подряд.

Видя сомнения на лицах, я снял автомат с предохранителя.

— Начинаем! А то планы имеют свойство идти совсем не так, как нам хочется.

Начало нашего штурма холла совпало с начавшейся этажом ниже стрельбой. Две других команды, объединив силы, палили по Зараженным, создаваемым шумом перетягивая на себя внимание тварей.

Мы стреляли не жалея патронов. Весь пол был устлан гильзами, вылетавшими из тринадцати грохочущих автоматов. С запозданием в бой вступила еще одна группа, до этого момента себя никак не проявившая. Пол под ногами дрогнул от легкого взрыва и вскоре по ушам ударил грохот. Из дверей лифта повалило пылью и дымом. Умно сыграли!

Драмина переключила автомат на одиночные выстрелы и буквально выкашивала ряды тварей, идя в авангарде группы. Я же тащил две тележки со взрывчаткой. Вторую пару на себя взял сам довольно хохочущий Таракс. Его штырило от атмосферы начавшейся тут войны.

— Кащей, надумаешь снова что-то взорвать, зави! Приду! — прогудел грузин и унёсся со своим грузом в правую часть холла. Его прикрывала вторая команда.

— Драмина, прорываемся вперед! — я орал сквозь грохот выстрелов.

Девушку контролировал Ардент. Вояка держал одну свою руку на ее плече, давая понять, когда надо сбавить темп передвижения или наоборот, идти быстрее. Эти двое явно не в первый раз воюют в парах.

Нури цапнул за ногу недобитый Зараженный и девушка застрелив обидчика заковыляла обратно к гермоворотам. Куда-то пропал Люци. Сначала я просто не видел его белокурую шевелюру, а потом затих и его автомат. Световик просто взял и исчез посреди боя.

Драмина сорвала с моей разгрузки пару обойм к автомату.

— У меня патроны кончаются.

— Сорок метров, Драми! Надо пройти еще сорок метров до воздушного колодца и добраться до второй группы.

Сзади полыхнуло магией света. Теперь понятно. Люциус в одиночку заблокировал двери к лестнице ведущей на нижние этажи. А теперь ослепил тварей своими фокусами, чтобы выиграть нам немного времени.

Пока Драмина перезаряжалась, у Ардента в магазине закончились патроны и он ударил прикладом первую подбежавшую тварь. Потом пустил в ход свою магию земли, пробивая каменной пулей головы Зараженных. Десять выстрелов и вояка кричит.

— Я пустой! — делает два шага назад, уступая место Драмине. — Кощей, патроны есть?

— Бери, но один магазин мне оставь.

Дочь Моисея, добив тварей на балконе воздушного колодца, развернулась и начала стрелять в Зараженных, что вырвались из дверей, которые раньше удерживал Люци. Ардент прикрыл меня с другой стороны.

Подкатив тележку к перилам со стеклянной перегородкой ниже пояса, выстрелил в нее, открывая проход.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело