Выбери любимый жанр

Герой из тени (СИ) - Фишер Агата - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Отец Шина немного пришёл в себя и подскочил к офицеру, торопливо объясняя, что сейчас произошло. Тот покивал, потом взглянул на нас.

— Моё имя Торус Лириани, — после нескольких долгих секунд произнёс мужик. — Я офицер службы безопасности поезда. Третья группа. — Вы совершили нападение на гостей.

— Хейге Лириани, я всё могу объяснить, — затараторил отец мальчишки. — Этот юноша помог моему сыну, прошу…

Я поглядывал на Фенга и понимал, почему тому типу так просто было его запугать, он даже с офицером службы безопасности говорил дрожащим голосом.

Стальные глаза офицера вгрызались мне чуть ли не в подсознание, но я всё ещё старался держать теневую завесу вокруг Шина. Спустя только пару секунд стало понятно, что перепады напряжения закончились, а вот голова у меня болела нещадно.

Судя по ощущениям, клетка на то и рассчитывалась, тоже являясь чьим-то Даром, уж слишком моментально она появилась.

— Отмените технику Дара, — приказал Лириани.

Пришлось чуть напрячься — фантомная жижа слушалась из рук вон плохо, но радовало то, что я уж понимал о чём конкретно говорил Блас, про то, что нужно чувствовать Дар.

Шин стоял, опустив голову, он вообще казался совсем маленьким и скукоженным.

— Мальчик, подними голову.

Теперь офицер впился взглядом в пацана. Шин простоял неподвижно ещё с минуту, и Лириани терпеливо ждал.

— Шин, давай, — отец подошёл ближе к нему и положил руку на плечо.

Пацан громко шмыгнул и посмотрел офицеру в глаза.

— Что ж, поговорим в более подходящем месте.

Офицер оглядел ресторан и, поняв, что воздействие Шина прекратилось, слегка махнул рукой одному из своих напарников. Клетка пропала, и я облегчённо выдохнул.

Троица окружила нас, а Лириани кивнул в сторону противоположного выхода. Пришлось следовать за ним, ну, хотя бы никто не стал руки выкручивать. Вот и сходил поужинать…

Служба безопасности занимала одно из купе почти у самой головы поезда. Пока мы тащились туда, я прокручивал в мыслях разговор с офицером, и в какую сторону этот самый разговор в итоге может свернуть.

Купе было светлым и хорошо освещённым, а я уже успел представить себе каморку, как в отделении полиции, рядышком с обезьянником. Что бы сейчас не сказал Линиари, главное, чтобы Шину опять не сорвало крышу, потому что, судя по всему, его отец не в состоянии помочь ребёнку.

Всё не случайно, да? Я смотрел на полного и сутулого Фенга и насупившегося пацана и уже знал — наша встреча явно не случайная. Только вот их скандал с мужиком? Он был нужен, чтобы спровоцировать меня? Или это я уже себе накрутил?

— Присаживайтесь, — Торус указал на диванчик.

Шин недовольно сопел. Двое из троих сопровождающих остались за дверями снаружи, третий встал внутри. Линиари сел напротив и достал из висящего позади на стене плотного кармана планшетку для бумаги.

В купе не наблюдалось столика и если придётся что-то писать, то будет не удобно. А писать-то я умею? Вот в чём вопрос… Надеюсь, что Найт оставил мне не только способность говорить и читать на местном языке, но ещё и мышечную память.

— Расскажите ещё раз, что произошло прежде, чем я приму какое-либо решение.

Офицер достал из кармана чёрную пластиковую коробочку. Похоже на диктофон.

— Хейге Лириани, — отец пацана всё-таки заговорил. — Меня зовут Хаяму Фенг, этой мой сын — Шин Фенг. К сожалению, Шин не способен полноценно контролировать Дар. Сильные эмоции вызывают выбросы энергии. Хейге в смокинге, он…

Хаяму тяжело вздохнул и покачал головой.

— Насколько я знаю, он уважаемый человек со связями. Мой сын повёл себя неуважительно и между нами возник спор, — неуверенно проговорил он.

— Не спор. Он вас унижал, — вмешался я. — Хейге Лириани, тот мужчина вёл себя агрессивно.

— А вы кто вообще? — офицер приподнял бровь у уставился на меня.

— Я… Санкари Стверайн, — я показал офицеру браслеты.

— И кем вы приходитесь Фенгам?

— Никем, я просто вмешался, — я пожал плечами.

Лицо офицера говорило только о том, что он не очень-то верит мне, но, кивнув, он что-то черкнул в своей бумажке.

Мне хотелось спросить, не установлены ли в ресторане камеры, как на КПП у портала, так бы и к нам не осталось претензий и того мужика можно было поискать, но вопрос я задать не успел.

— Мы арестованы? — негромко спросил Шин.

— Нет, — не отрываясь от писанины ответил Лириани, — но я составлю смету ущерба. Вам придётся оплатить счёт, хейге Фенг.

Отец пацана только кивнул.

Шин поджал губы и снова опустил голову. Наверное, это не первый штраф, который его папане приходится выплачивать. Офицер протянул заполненный бланк отцу пацана.

— А тот мужик, — всё-таки решил спросить я. — Он же тоже виноват в ситуации. У него просили прощения, но тот только нагнетал. Можно как-то и его привлечь к оплате штрафа?

Меня откровенно раздражала эта ситуация. Похоже, даже условные аристократы тут очень не любят друг друга, но свинское отношение и унижения кого-либо всю жизнь вызывали во мне бурю отвращения и гнева. Торус очень странно на меня посмотрел и ничего не ответил.

— Прошу вас, не нужно, — запричитал Фенг. — Я не хочу ввязываться в неприятности и ввязывать в них вас.

— Так что? — Лириани обратился ко мне. — Будем искать того мужчину?

Я покосился на Хаяму Фенга и тот с мольбой в глазах помотал головой. Шин просто хмуро пялился в стену напротив.

— Не нужно, — ответил я и услышал вздох облегчения Фенга.

— Тогда вы свободны, — офицер махнул рукой на дверь купе.

Когда мы оказались за дверью, я облегчённо выдохнул. Если вся эта ситуация была кем-то провоцирована, то, скорее всего, так оно не закончится.

— Безмерно вам благодарен, санкари Стверайн, — Фенг принялся крепко жать мою ладонь двумя руками. — Я не в силах контролировать Шина.

— Не стоит, — я улыбнулся. — Рад, что всё хорошо закончилось.

— Ох, вряд ли это действительно закончилось, — Фенг расстроенно покачал головой. — Это был хейге Дорсум, он никогда не прощает даже самых невинных обид.

— Он тоже едет в Оске?

— Да. Для меня главное — довезти Шина до поместья Хоу, а дальше я постараюсь уехать, как можно быстрее.

Я не сдержал улыбки — Сол явно знал, или как-то был причастен ко всему этому происшествию. Эти двое явно не просто так ехали туда же, куда и я.

— Я тоже еду в поместье Хоу, — сказал я, ожидая реакции.

— Правда? — Фенг просиял. — Это чудесно! Видите ли, у меня нет Дара, а наша семья в таком положении… Шину нужно обучение и только семья Хоу согласилась взять его на некоторое время. Я очень рад, что мы с вами встретились.

Хаяму опять торопился и тараторил. Почему-то мне показалось, что лично он вообще не знал о том, что я буду в это поезде, и я не видел в нём врага, но следовало быть с ним осторожным.

— Меня встретят после поезда, поэтому не уверен, что мы вместе попадём к Хоу, — добавил я.

— О, ничего страшного, спасибо, что вмешались, санкари Стверайн, я безмерно благодарен! — Фенг снова крепко пожал пою руку.

— Спасибо, — буркнул пацан, встретившись взглядом с отцом.

— До встречи на перроне, санкари Стверайн, — Хаяму коротко кивнул мне и, взяв Шина за руку, удалился в конец вагона, а затем они исчезли за дверью.

* * *

Ещё одни сутки в поездке прошли спокойно, небольшие перебои с электричеством случались ещё пару раз и, думаю, Шин Фенг был к этом причастен. У меня даже пару раз отключался врученный Ксаном кнопочный телефон.

Кстати, о нём: связь ловила плохо, никаких дополнительный функций, кроме звонков, на телефоне не нашлось. Никакого подобия мессенджеров или соцсетей тоже. Даже пресловутую смс-ку и то не получилось бы набрать. Цифры на кнопках тоже были написаны закорючками, а доступными для вызова оказались только Стверайны, но всё же я обнаружил «записную книжку».

Я такие телефоны в руках-то особо не держал никогда, не то, что пользоваться. Настолько был уже привычен сенсорный экран и куча развлечений, что сейчас я ощущал себя провалившимся не в другой мир, а в начало нулевых в своём.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело