Выбери любимый жанр

Высматривая путь. Том I (СИ) - "JohnLemon" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Бой был недолгий. По крайней мере, так показалось ведьмаку. Дух сопротивлялся слабо, а остатки масла избавили его от использования ненавистных им бомб с раствором ртути. Чесалось от них все, да и в изготовлении они очень муторны. Полуночница исчезла с громким воем, оставив после себя горстку призрачной пыли да клок волос. Вытерев о рукав куртки меч, мужчина умелым движением подхватил ножны с земли и спрятал его в них. Все же масло на лезвии лучше не оставлять. Убедился в этом на собственной практике, когда долго и мучительно очищал меч из-за своей халатности. Пыль уместилась как раз в пустую колбу из-под масла, а волосы были спрятаны в небольшой холщовый мешочек. Пригодятся потом. Только теперь ведьмак поднял глаза к небу и усмехнулся. Он совсем забыл о надвигающейся грозе, которая так удачно прошла мимо. Что же, сегодня ему определенно везет.

Деревня встретила его едва горящими факелами и полным отсутствием селян. Усмехнувшись тому, как ответственно староста подошел к его поручению, ведьмак двинулся в сторону крайней хаты. Дверь была не заперта, как и наказывали, но мужик не спал. Впрочем, как и его семья. Но кошель все же в указанном месте оставил.

— Мастер ведьмак, мы слышали вой. Аж до костей пробрал, — зашептала женщина с округлым лицом и маленькими темными глазками.

— Не беспокойтесь. Больше дух вас не побеспокоит, — то, что так резко наклоняться не стоит, ведьмак осознал слишком поздно. В глазах потемнело, благо что успел ухватиться за дверной косяк и устоять на ногах.

— Вы ранены?! — всполошился уже староста и, переглянувшись с женой, понял, что подойти и помочь придется именно ему. Та причудливо кривила лицо и стреляла взглядом так, что впору было надевать броню, чтобы не ранила.

— Все хорошо, — сделав вдох-выдох, ведьмак прикрыл на секунду глаза, собираясь с силами, и, поспешно оставив бутыль с пылью полуночницы, не забыл прихватить кошель и был таков.

Критическое пренебрежение сном, недоедание, да еще и эликсиры на пустой желудок сказались на самочувствии не лучшим образом. Благо, что обошлось без ран. Мечи в одночасье стали подозрительно тяжелыми, а ноги, то и дело заплетаясь, понесли его в сторону корчмы. Сон, еда и немного алкоголя определенно исправят ситуацию.

Комментарий к Часть 2. Лихо из Подлесья

Бечено

========== Часть 3. Госпожа травница ==========

Девушка устало повела плечами и повертела головой. Шея от длительного сидения занемела, а глаза начали зудеть от теплого света, исходящего от одиноко стоящей в центре стола свечи. Урожай чемерицы был собран. Так же удалось, наконец, собрать немного полыни и чистотела. Тонкие пальцы скользили по розоватым лепесткам очень осторожно, с долей нескрываемой нежности. Дера знала, что если раздавить хоть немного растения в руке и растереть, то на утро обязательно появится сыпь. Но а если смешать этот раздражающий сок с долей спиртовой основы, а потом разбавить одной долей воды, то это может помочь в борьбе с клещами или вшами. Коренья же использовались в болеутоляющих мазях или, например, для лечения мышечных болей, ну или вызывали рвоту, если какое животное съело что-то дурное. Всему этому она научилась у Отто. Будь сейчас Фредерика в пределах академической лаборатории, то обязательно попыталась бы добавить долю эфира, и, может быть, опробовала бы это средство в косметологических целях. Или придумала бы какое-то уникальное лекарство для лечения людских недугов, связанных со всякими напастями в виде вшей или клещей?

Еще один усталый вдох. Девушка крепко-накрепко затянула плотной тканью глиняный горшок, не забывая при этом перевязать его плетенной веревкой, и понесла в кладовую комнату очередную порцию лепестков. Теперь нужно было обработать корни, а там и заняться чистотелом можно. Благо, ночь длинная. Лишь бы не забыть прикрыть тряпицей лицо, а то снова начнется кашель.

— Эй, хозяйка, — послышалось под окном.

Фредерика бросила взгляд в сторону спящего на лавке низушка и переместилась к двери. Выходить было боязно. Все-таки уже далеко за полночь и черт знает, кого в такое время могла принести нелегкая.

— Хозяйка!

— Чего шумишь?! Господин Бамбер сейчас проснется, — шикнула девушка, замечая, что это не черт и даже не призрак, а всего лишь Милош — прямиком из хутора Золотой колос.

— Милсдарыня, помогите, прошу! — взмолился тот, чуть ли не падая на колени.

Фредерика еще раз громко шикнула и оттащила гостя за локоть вглубь сада.

— Не шуми, говорю!

— Прощения просим, милсдарыня. У Мироси моей беда. Такая беда приключилась, страх! Второй день ничего сделать не можем. Может вы травок каких дадите, а? А я вам вот! — юноша закопошился в своей потрепанной дорожной сумке и вытащил оттуда кошель с монетами. При свете луны и отблеску затухающих факелов он казался весьма увесистым.

Дера задумчиво сложила руки под грудью и осмотрела еще раз кошель. Вроде бы сумму предлагали немаленькую. Да и если Милош притащился в саму хижину среди ночи, значит, действительно беда произошла. Хмыкнув и кивнув самой себе, девушка приняла решение выслушать его как минимум.

— Что там у твоей Мироси приключилось?

— Кровь хлещет из нее, будто ножом кто пырнул! — вспыхнул юноша, взмахнув руками. — Остановить второй день не можем. Льет и льет все, треклятая! Мироська моя уже бледная, как простыня, стала. Не ест и не пьет, только лежит да матушка все подстилки ей меняет.

— А откуда кровь-то течет? — удивленно вскинула брови девушка. Мало ли, может и вправду девушку подрезал кто. Хутор — это дело такое. Заревнует одна девка к другой, а там только держись.

— Ну… оттуда прямо, — Милош смущенно затыкал руками себе между ног.

— Она не была беременна?

— Нет! Что вы, милсдарыня! Она чиста, как роса утренняя! Мы ведь свадьбу вот хотели к концу осени сыграть, как сбор урожая закончится…

— Значит так, жди здесь, — немного поразмыслив и покусав нижнюю губу, Дера быстрым шагом направилась к двери и скрылась в хате.

Не было ее довольно долго. Юноша обошел уже весь сад по кругу дважды, а госпожа травница так и не появлялась. Пока вдруг не услышал тихие быстрые шаги.

— Я, конечно, врачевать не умею и на медичку не училась, но вот, держи. Это должно помочь, — девушка торопливо протянула юноше мешочек, пузатую склянку с тканевой пробкой и белоснежный лоскут ткани.

— Это как это применять все, госпожа травница?

— Значит, слушай меня, Милош, и запоминай. Дважды я повторять не буду, — вытянув перед носом юноши длинный указательный палец, девушка наклонилась чуть ближе к нему и нахмурилась.

— Во все уши! — тот закивал и принялся внимательно слушать.

— Подозреваю, что у твоей Мироси маточное кровотечение началось. Не знаю в чем причины. Может, инфекция какая, может, травмировала себя как-то. Но это уже не важно. Для начала, — девушка указала пальцем на ткань, — намочи водой из колодца вот это и приложи ей на низ живота. Посчитай десять раз по десять и убери. Пока девушка твоя будет лежать с компрессом, возьми вот этот сбор, — ткнула пальцем в мешочек, — и залей его горячей водой. Пусть настоится ночь. Здесь перечный горец и сирень. С утра ей дашь ложку отвара. И давать этот отвар три раза в день на голодный желудок в течение недели. А вот это, — девушка теперь ткнула на склянку, — настойка полыни. Очень сильная. Снимет боль, если есть жар, и его снимет, успокоит. Дай ей ложку сейчас и ложку с утра вместе с отваром. Понял?

— Понял, госпожа! Еще как понял!

— А теперь давай кошель, — в ее руку тут же лег и в самом деле довольно увесистый кошель.

— Здесь триста крон.

— Многовато, Милош! Ты что?

— Это вам за Миросю. Приданое ее мать собрала. Померла бы, ей оно уж точно не понадобилось бы.

— Это много, — резко ответила Фредерика. Развязав мешочек, девушка отсчитала сто монет в свой передник, а остальное всучила обратно юноше, — пусть на свадьбу останутся. Если она выживет, конечно.

— Выживает, милсдарыня! Точно выживет! Я все сделаю, как вы наказали. Вот все-все!

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело