Выбери любимый жанр

Сокровище морского дракона (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Если хочешь, я могу спросить у кого-нибудь, — Карвел огляделся в поисках потенциального источника информации.

— Давай, а то мало ли, — согласилась Феа. — Вдруг они с Раттардом опять чудят.

Но на их несчастье сегодня в доках стояла тишь. Никто не грузил на корабль срочный груз, даже местные пьяницы и те где-то спали. Пришлось парочке хорошенько побродить вдоль берега, пока они не наткнулись на единственного бодрствующего мужчину. Он сидел на берегу и смотрел на волны. Карвел вновь стал невидимым, Феа, спустя несколько секунд тоже.

— Ну что, как дела в Моривийском королевстве? — спросил Карвел нарочито непринуждённо.

Мужчина даже не дрогнул, только продолжил смотреть на размеренную игру волн прибоя. Лишь спустя некоторое время он вздохнул и ответил:

— Чудит наш король, отбор невест затеял.

Лицо при этом у мужчины оставалось подозрительно отрешённым, а ещё смутно знакомым.

— Жениться надумал? Давно пора, — хмыкнул Карвел.

— Пора-то пора, вот только странно это всё. — Тяжёлый вздох. — Девиц во дворец набрали всех мастей, даже мою Жардетту. Вот зачем им понадобилась дочь обычного грузчика? К тому же сумасшедшего.

— А ты что, и вправду сумасшедший? — заинтересованно спросила Феалла.

— А кто же ещё, коли я с невидимками разговариваю? — Снова тяжёлый вздох. — И никто ведь не поверил! Сказали, что я и так здоровый, как бык, будто бы и не было тех болячек, которые исцелились после давешнего разговора с неведомо кем. И вот опять…

— Не невидимки мы. — Карвел вспомнил, почему лицо мужчины показалось ему знакомым — именно его он допрашивал тогда в доке, когда впервые приплыл на Моривию.

Стыдно стало дракону, что мужик страдает из-за него, посему он решил убрать невидимость, предварительно объяснив Феа что к чему по мыслеречи.

— Ваше высочество? — ахнул грузчик, глядя на Феаллу. — Уж и не чаял вас больше увидеть! Помню, как увезли вас на Эйрон, как братец вас меньшой сбежал потом, как его величество дюже злой возвратился после того плавания.

Сейчас, глядя на какого-то огромного мужика и прекрасную принцессу, он окончательно уверился, что свихнулся. Ведь не может же быть такого на самом деле!

— Это я, собственной персоной, — поспешила заверить мужчину Феалла. — Приплыла навестить непутёвого братца, должок стребовать. Так ты говоришь, он затеял отбор невест? Всех собрал от знатных до простолюдинок? Но зачем? Неужели совесть взыграла? О государевом долге вспомнил?

— То мне неведомо, ваше высочество, — ответствовал мужчина, так и не понявший, с галлюцинацией он разговаривает или с настоящей принцессой.

— О, милый, мне не терпится взглянуть на это всё! — Феалла порывисто обернулась к Карвелу, задорно улыбнулась.

— Обязательно, только сначала надо отблагодарить человека. — Он кивнул на грузчика, продолжавшего сидеть на песке. — Где-то у меня была пара монет.

Карвел полез в карман, извлёк оттуда три золотых кругляша, протянул мужчине. Тот сначала недоумённо уставился на деньги, поднял глаза, пожал плечами и, наконец, принял их. Потом так же недоумённо он смотрел в след удалившимся фигурам и всё думал: привиделось ему или вправду принцесса по пляжу гуляла?

И только утром, обнаружив в кармане монеты неизвестной ему чеканки, он понял, что не сумасшедший. Разрыдался тогда мужик от счастья, но деньги на всякий случай никому показывать не стал. Потому что, сколько ни говори людям правды, они всё равно не поверят, пока их самих носом в неё не ткнут. И то найдутся личности, которые любому чуду объяснение найдут, лишь бы чудом это не называть.

Успокоился мужик, зажил прежней жизнью, чего нельзя было сказать о короле Моривии — Коннарте. Впрочем, тут и удивляться нечему. Шутка ли, Жрец объявил волю Бога: устроить отбор невест, иначе тот гневаться начнёт. Коннарт одновременно и испугался и опечалился. Ему вовсе не хотелось связывать свою судьбу с девой не королевского происхождения, таковых у него и в любовницах хватало. Но как назло, ни в одной стране не имелось невест подходящего возраста. Даже если бы короли Армарии не отказали ему в притязаниях на старшую принцессу, она бы тоже не подошла из-за малости лет. Нет, и почему Тарру понадобилось срочно его женить? До этого он особо не вмешивался в людские дела.

Впрочем, то совсем друга история…

Конец

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело