Выбери любимый жанр

Невесты Тёмного Герцога (СИ) - "На Грани Фола" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

 — Вы используете её в лечении? – спросила я с искренним интересом. – Наверное, добавляете в микстуры от кашля, да? Или успокоительное.

На одну долгую секунду он поднял на меня внимательные глаза.

 — Вы удивительно осведомлены о свойствах этой травы, – заметил лекарь, вернувшись к изучению подсвечника. Не обнаружив ничего, стал прощупывать стены.

 — Мне казалось, это довольно общеизвестные вещи.

Он снова обернулся на меня с таким же изучающим взглядом.

 — Вы, наверное, не привыкли к тому, что ваши знания кого-то интересуют, не так ли? 

Я фыркнула и, демонстративно отвернувшись, дёрнула свисающую с потолка верёвку. Ещё он мне тут на комплексы какие-то намекать будет!

И тут раздался отдалённый скрежет. Лекарь вскинул голову в поисках источника звука и снова бросился прощупывать подсвечник.

 — Леди Ялла, не отпускайте этот шнур! Кажется, я понял!

Только я собралась спросить, что же именно он понял, но в этот момент подсвечник качнулся, капнув горячим воском на пол, а стена за ним чуть сдвинулась, открывая узенький проход.

 — Эт-то ещё что такое? – выдохнула я.

 — Вы ведь не расскажете об этом страже или своим высокопоставленным родственникам? – спросил лекарь, протискиваясь боком в образовавшуюся щель. 

Быстро сообразив, я уверенно возвела над собой палец:

 — Только в том случае, если вы возьмёте меня с собой!

 — Помилуйте, леди, – лекарь замер, наполовину высовываясь из прохода. – Как же я вас возьму? Ваши юбки не пролезут через этот, если позволите, лаз.

 — Пропихнём, – заявила я, скрещивая руки на груди. – Одно из двух: либо я с вами, либо стража будет здесь уже через минуту. 

 — Но, леди Ялла…

 — Это мой дом, и вы в нём гость! А гостям не пристало шастать по дому без сопровождения хозяев. 

Лекарь судорожно вдохнул, но, подумав, махнул рукой:

 — Что ж, ваше право. 

В следующее мгновение он скрылся внутри прохода. Я же озадаченно посмотрела на свои юбки, украдкой огляделась по сторонам, подобрала несколько верхних слоёв и, развязав поясок кринолина позволила ему безжизненно упасть на пол. Потом перешагнула через него и, прихватив с собой сложившиеся стопочкой обручи, тоже пролезла внутрь. Дождавшись меня, лекарь дёрнул рычаг в стене, от чего проход тут же с неприятным скрипом закрылся.

У меня аж дыхание перехватило от восторга. Конечно, мне уже доводилось бывать в тайных замковых переходах, но состояние тогда было такое, что не до восторга. А сейчас красота и жуть внутренних ходов открылась передо мной во всей красе. Пока я разбиралась с юбками, лекарь успел зажечь факел с деревянной резной ручкой, и теперь только он освещал узкий коридор.

 — Куда мы идём? – сгорая от любопытства, поинтересовалась я.

...

 — На запах мяты, – улыбнулся Юстас, и в улыбке его мне почудился хищный оскал, словно волк вышел на охоту. – Ведите, миледи.

Волк. Точно. Он с самого начала напоминал мне волка, но теперь, так переменившись, только усилил это ощущение. Я вспомнила фильмы про оборотней и крепко понадеялась, что это не тот случай. Да и вообще, снова я полезла с посторонним мужчиной в жуткое замкнутое пространство! Где мои инстинкты самосохранения?! 

Прислушалась. Инстинкты хотели не только следовать за лекарем, но ещё и взять его за руку – так, видимо, безопаснее. И вообще, какого чёрта ошейник не реагирует?!

 — Факел так сильно пахнет, что перебивает аромат мяты. Вы думаете, этот запах связан с тем, что со мной происходило? 

Юстас прошёл несколько шагов и остановился, отступив в сторону.

 — Всё указывает на то, что вы каким-то образом чувствуете Тьму, и почему-то предчувствие сформировалось у вас в виде определённого запаха. Полагаю, у вас есть все задатки настоящего нюхача, – он жестом прегласил меня идти дальше. – Если вам не сложно, леди Ялла, пройдите вперёд, чтобы факел не отвлекал вас. 

Я глубоко вдохнула и, кивнув,  пошла вперёд по изгибающемуся коридору, который змейкой вилял где-то между незаметных комнат. То там, то тут виднелись щели, ведущие во внутренние помещения, и которые наверняка служили для вентиляции.

 — Юстас! – крикнула, совсем забыв о приличиях. – Запах усиливается в этом направлении!

Я уже сделала шаг вперёд, но тут что-то холодное и склизкое словно лизнуло мою ногу. Взвизгнув, я отпрыгнула в сторону, направила факел туда, где только что стояла, но не увидела ничего. 

 — Миледи? – лекарь в два шага догнал меня. – С вами всё в порядке? 

 — Д-да, – выдавила я. – Показалось. Будто лизнул кто-то за пятку. 

Юстас взял из моих рук факел, позволив задрать юбку и осмотреть щиколотки, но, конечно, мы ничего там не обнаружили.

 — Может, вернёмся? – участливо спросил маг. Я помотала головой:

 — Запах усиливается! Тьма уже близко, нельзя сейчас отступать! Как вы говорили? Мы должны уничтожить источник! 

Лекарь восхищённо присвистнул и покачал головой:

 — Как же мне нравится ваша беспечность, леди Ялла! Однако, пообещайте мне, что при малейшем намёке на настоящую опасность вы не станете строить из себя отважную героиню, а сразу же скроетесь.

Я пронзила лекаря недовольным взглядом и поспешила дальше. Аромат мяты уже забивал ноздри, я перестала ощущать даже запахи сырого камня и горящего факела, полностью отдавшись охотничьим инстинктам. Тьма где-то рядом, я чувствую её, чувствую!

Ветер завывал, словно стая волков, словно за окном уже настоящая вьюга, и холод пробирал до костей. Заметив, что я вся трясусь, лекарь остановился и, развернув меня к себе, коснулся груди.

 — Что вы?..

 — Стойте. Не шевелитесь.

И он зашептал едва разборчивое заклинание, и тепло вновь стало наполнять меня.

 — Что вы делаете? – прошептала я.

 — Тьма продолжает блуждать вокруг вас, и артефакт теряет силу. Я отдал ему часть своей силы, но это всё, что можно сделать сейчас. Будьте благоразумны. Вернёмся обратно!

 — Вы струсили? – вскинулась я. – Сейчас, когда мы так близко к цели – струсили?! 

 — Я боюсь за вас, миледи...

Последние слова он буквально выдавил из себя и зашёлся кашлем.

...

 — Господин Юстас? – я взяла факел и повесила его в металлический держатель, после чего обхватила ладонями щёки покрывшегося потом лекаря и заглянула ему в глаза. – Вы очень плохо выглядите. Пойдёмте обратно, вам нужно прилечь. 

 — Рад, что вы… – начал было он, но тут я осознала, что источник запаха совсем близко.

 — Подождите! – я прикрыла рукой его рот. – Тише! 

Несколько шагов, поворот – и в одной из щелей виднеется тусклый свет.

 — Сэр Стайлз! – прошептала я.

Юстас стоял, прислонившись плечом к стене и шептал заклинание, а над его раскрытой ладонью постепенно собирался сгусток света. Наконец, он вложил этот сгусток в свою грудь и выпрямился. 

 — Надо торопиться, – твёрдо сказал он. – Что там?

И мы подошли к щели, из которой не только лился свет, но и слышали невнятные звуки. Юстас не позволил мне посмотреть, вместо этого он легонько отстранил меня от вентиляции и сам опустил голову, чтобы заглянуть в помещение. Затем отпрянул.

 — Уходим, – шёпотом произнёс он, бесшумно двигаясь обратно по коридору. 

Но я не торопилась. Мне тоже было любопытно, что он там увидел? Пристроив факел в очередном держателе, я прислонилась к ледяной стене и обнаружила, что через вырез виднеется чья-то комната. Шевеление в стороне привлекло моё внимание. Там на столе лежал навытяжку бездыханный парень, голый и совершенно посиневший, а над ним склонилась фигура в тёмном балахоне. Отшатнувшись, я поспешила следом за ожидающим меня лекарем.

 — Он его убил? – старательно унимая дрожь, спросила я. Юстас нахмурился.

 — Не думаю. Но стоит поспешить и выяснить, что там происходит.

 — Это же тот самый умерший граф… что Хорвард с ним делает?

 — Надеюсь, не пытается воскресить, – начал было Юстас, но в этот момент в дальнем конце коридора показалась нечто похожее на светлую тень. У меня мороз пробежал по коже, а дыхание участилось.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело