Выбери любимый жанр

Империя Хоста 2 (СИ) - "Дмитрий" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Тут меня пробивает на ха-ха. Я вспомнил что я охрененный маг для этих дебилов и кастую молнию. Запах палёной кожи и грохот падающих тел хорошо подчеркивают мою победу. Баба в дальней комнате тоже затихла, я что её тоже зацепил? Бил от души. Переступая через дылду и насильника захожу в комнату, вижу двух дамочек без сознания, причем одна из них вовсе не похожа на служанку. Живы обе, подлечиваю их, одна в отрубе вторая уже открыла глаза и стонет. Черт, если эти живы, то уж солдаты и подавно, резко разворачиваюсь и вижу открывающуюся дверь.

— Что тут происходит? — в дверь зашёл недоуменный, сонный Ригард.

— Бунт утихомирил. — опуская меч говорю я. А тебе где черти носят? Почему у моей двери ополченец пацан спит. Где твои люди?

— Я хотел поставить, но Мейкил сказал даст команду по двое графских поставит там до утра. Вот, зашел проверить караул.

— Время навестить его. — успокаиваюсь залечиваю рану кисти у солдата, истекёт кровью, убивать уже не так охота. Вернее охота но не их.

Глава 25

— Где это маг недоучка?

— Ты про Бурхеса он у себя был, но… — не понял меня Ригард.

— Я про Мейкила, командующий из него как замок из дерьма, вообще не следит за дисциплиной.

— А что тут произошло то?

— Ты отупел? — опять зло наезжаю на него. Убить меня пытались, трахали баб каких-то, бухали мое вино, играли в кости на мои трофеи, оскорбляли меня, не выполняли приказы, напали на меня всей толпой.

— Надо наших будить всех, не нравится мне это. — наконец начал соображать Ригард.

— Буди, Мейкил покажи где для начала, пора ему просыпаться. — сказал я, зло врезав сапогом по морде начинающего оживать десятника.

— Жди две минуты, я бегом. — действительно умчался за подмогой встревоженный полусотник.

Из второй комнаты вышла довольно изящная и привлекательная ранее дама лет тридцати, сейчас представляющая из себя опухший кусок мяса в обрывках одежды.

— Кто вы? Вы спасли меня?

— Спас, только нечаянно зацепил молнией за компанию с этими тварями. — кивнул я на лежащую семёрку. Я новый хозяин этого замка, барон Гарод Кныш. А ты кто?

— Я баронесса заложница бывшего хозяина этого замка, живу тут уже месяца три, жду выкуп.

— Много запросил? Ты прикройся, посоветовал я — немного подлечивая её раны, и снимая боль. Мог бы и серьёзнее её полечить, но ночь чудес не окончена и берегу силы.

Вернулся Ригард с моими гвардейцами, и мы связав караул выдвинулись в другое крыло к магу. По пути попался ещё один часовой, тоже ополченец и тоже дрых бессовестно, сидя на ступеньках лестницы, которую мы должны были охранять. Но этот хоть меч в руках держал, да и вообще был из заслуженных, два свежих шрама на лице говорили о том, что воевал и кровь проливал за меня. К Мейкилу попасть было сложнее, он не только звуковой полог поставил и сигналку, но и усилил защиту каким-то артефактом. Мне было насрать, развеиваю эту защиту и ударом в прыжке пытаюсь вынести дверь во внутрь, не удалось, хотя она заскрипела.

— Какой черт там шутит? — раздался сонный голос Мейкила. Я сейчас вам огнешар брошу!

— Это Гарод. — стараясь успокоится, но говорю громко.

Дверь открывается, и удивленная моська Мейкила высовывается в щель. Беру его за подбородок и толкаю во внутрь. Захожу, та же пошлая роскошь, кровать и смазливая бабенка на ней, испуганно прикрывавшаяся одеялом.

— Кто вы? — пролепетали её милые губки.

— Конь в пальто! Говорю на русском, ну не смог себе в удовольствии отказать ответить как привык.

— Гарод, что за фамильярность, быстро поясни! — приказывает Мейкил.

Фигачу его молнией, но не сильно, а ещё и арт какой-то на нём ослабляет удар, тем не менее он отлетает и падает на кровать.

— Вопрос тот же. — холод в его словах мог заморозить океан, а под пальцами формируется боевое плетение.

— Бунт? — тихо вышел на сцену Ригард. — Барон охраняется императорской волей.

— Я что тут умирать должен? Имею право на защиту. — уже эмоциональней отвечает маг.

— Вопрос тот же говоришь? А у меня они разные знаешь. — отвечаю магу. Почему твои люди в карауле, бухие до нельзя, напали на меня и пытались убить, почему насилуют заложниц, почему я должен выслушивать их оскорбления, почему часовой у моей двери молодой ополченец и спит, спит и твой охранник внизу на лестницу. Почему бухают моё вино и играют в кости на наворованные трофеи. Что за три дня на разграбление замка? Кто это девка наконец!

Мейкил ошарашен, но пытается соображать, что спросонья получается плохо, также ему мешает, то что он голый сидит против шестерых мужиков вооруженных до зубов.

— Во-первых не мои, а твои люди, это твой тесть тебе их дал, пытается отвечать он.

— Твои, ты командующий, ты за них отвечаешь, ты отвечаешь за караулы и порядок в замке и за прочее.

— Хорошо, хорошо, — поднимает руки маг. Три дня это я в шутку ляпнул перед штурмом, хотел напряжение снять, ясно же что это шутка, кто же свой замок будет грабить. Про утаивание добычи, есть такое, я сам хотел тебе доложить, но не успел, ты наклюкался быстрее. — пытается уязвить меня и это получается.

— Напали на тебя просто так? В твоей комнате?

— Нет, пришёл на шум пьянки вижу играют моими ценностями начали хамить и оскорблять, парочка насиловала баб и тоже ноль эмоций на меня, один потянулся за моими вещами я отрубил кусок кисти.

— Вот видишь! Бухие идиоты просто, бошки им поотрубаем и делов. Я не могу отвечать за всех, всегда есть уроды в любом коллективе. Тем более сегодня дежурит десятка не из конной сотни графа, а те, кого он дал тебе перед отъездом, там навыки есть воевать, а дисциплины нет, были уже с ними инциденты. Караулы я поручил ставить сотнику, вернее его помощнику — а это молодой парень полусотник. Сотник графа получил ранения при штурме и до сих пор редко приходи в себя, а если бы не моё мастерство, то и помер бы давно. Что ещё? Девка эта проститутка из борделя, самая дорогая кстати.

— Платил? — уточняю у Мейкила.

— Я что за все платить должен? Содержать нас твоя обязанность.

— Кормить поить, оружие чинить и так далее, девок вам не обязан. Ты её в борделе взял, ко мне в карман залез, так?

— Я заплачу, хорошо!

— Теперь по твоим отмазкам. Ты командующий и не надо мне тут упирать на ранения чьи-то на молодость полусотника. Ты виноват, в том, что эти недоумки бросились на меня в других грехах, ты лично всё должен был проверит, а не доверять не пойми кому, это товя работа как Командующего. Значит так, час времени тебе и уматывай отсюда, графу я доложу потом. Денег я тебе платить не буду, и вообще подумаю сколько ты мне должен. Развел тут бардак. Хотя за штурм заплачу пятьсот золотых, замок ты взял всё-таки.

— Гарод я приношу извинения и согласен на штраф, но я и сделал немало, меня подвело, то что люди фактически не мои и я боялся палку перегнуть.

— А мне что делать? — пискнула шокированная девчонка на кровати.

— Сколько ты стоишь?

— Десять серебрушек час, тридцать ночь!

Я прикинул, сколько с Мейкила взять, золотой?

— Правда! Я свободная и обученная в ордене «путь в небеса». — не так поняла мои раздумья дама.

— Отлично, посчитай сама сколько он должен заплатить и отдай в бордель деньги сколько положено. А что за орден?

— Гм… Гарод реши со мной, время идет, скажешь уехать уеду.

— Оставайся пока. Может ты ещё где накосячил, вот решу тебя повесить — а ты уехал. — коряво пошутил я. Одевайся будем побудку делать. Выспались уже все.

Подъём показал довольно высокую выучку графской сотни, всего десять минут и на плацу стоят все. Караул на стенах тоже несли ополченцы, и мне это не нравилось. Вытаскиваем всех пленных и раскладываем перед строем.

— Я как многие из вас знаю барон Гарод Кныш. — начал я свою речугу перед строем солдат. Хозяин этого замка и ваш командир. Свое властью я поставил вашим командиром Ден Мейкила, его приказы вы обязаны выполнять беспрекословно. Взгляните на лежащих перед вами ваших друзей.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Империя Хоста 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело