Выбери любимый жанр

Сын болотной ведьмы (СИ) - Рябинина Татьяна - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Сквозь сон я услышал, как приоткрылась и тут же закрылась дверь.

Утро. Мия пришла будить свою хозяйку, но сообразила, что лучше уйти. Голова Лери лежала у меня на плече, волосы щекотали нос. Губы припухли, на щеке проступила краснота: борода, чтоб ей. Может все-таки сбрить эту фигню? Или лук наследника – государственный бренд?

Ресницы дрогнули, глаза открылись. И улыбка – такая, что оживит мертвого. Обняла за шею, прижалась, брови чуть приподнялись.

Ну да, ты ж не помнишь, как это – просыпаться утром с мужчиной в одной постели. Что он, может быть, спать хочет больше, чем тебя, но все равно в полной боеготовности. Но это не про меня. В смысле, спать уже не хочу.

Я встал, подошел к двери, закрыл на задвижку. Кстати, вот эта манера оставлять двери открытыми, чтобы слуги утром приходили будить-мыть-одевать, здорово раздражала. Хорошо, что вообще эта опция имелась, хотя ею и не пользовались. А пользовались бы, не вломилась бы Лери к Гергису в самый неподходящий момент, когда он драл какую-то девку.

Она смотрела на меня так же жадно, как я вчера на нее. Но и мне хотелось посмотреть на нее при дневном свете, а то ведь на болоте толком не успел. Подошел, стащил одеяло, и Лери потянулась навстречу моим взглядам, как вчера тянулась навстречу губам и рукам.

Впрочем, в последний момент я все-таки спохватился. Вечером настолько выбило предохранители, что о предохранении мыслей вообще не возникло. Забеременеть, если ребенку еще нет трех месяцев, - ну такое себе. Вопрос о том, были ли у нее после родов месячные и когда, превратил Лери в аленький цветочек, даже попа покраснела. Зарылась в подушку и пробормотала, что вот только что закончились.

Видимо, этот вопрос считался здесь жутко неприличным, а обсуждать его с мужчиной – просто адище. Даже с мужем. Всякие альтернативные варианты секса – норм, а это – ужас-ужас.

- Зачем тебе? – спросила, вытащив из подушки один глаз.

- Если только что закончились, возможно, не забеременеешь.

- Откуда ты знаешь?

Все ясно с вами, девушка. И с вашей медициной – тоже. Зачесалось ответить, что выяснил эмпирическим путем, но, во-первых, это прозвучало бы отвратительно, а во-вторых, не нашел в языке Эскары аналога.

- Лекарь сказал.

Вот так. Даже если ты побежишь к Солтеру за подробностями, в чем я сомневаюсь, всегда можно сказать, что это был другой лекарь. Не один же он на все замшелое королевство.

- Я думала, тебе нужен сын. Может, и не один.

- Нужен, - я провел пальцем вдоль ее позвоночника, и остановился на ямочках на пояснице, поглаживая тонкий пушок – чтобы ей стало щекотно и… не только. – И не один. Но не прямо сейчас. Ты родила совсем недавно. Надо отдохнуть. Мы будем об этом разговаривать? Или займемся чем-нибудь поинтереснее?

Судя по тому, как резко она повернулась, второй вариант ей понравился больше.

17

- Прошу прощения, господин, - в дверь деликатно поскреблись. Цинтас – нашел и здесь. – Там приехали из столицы. От правителя.

- Проклятье, - я выплюнул прядь волос Лери, забившуюся в рот, и встал. – Каждый день именно этого и боялся. Что приедут и скажут: с отцом совсем плохо, надо срочно ехать, чтобы успеть попрощаться. Хотя будь моя воля, вообще не приезжал бы сюда. Если полгода здесь обходятся без меня, не так уж я и нужен.

- Что делать, это традиция, - Лери села, натянув одеяло до подбородка. – Хотя согласна, что нет смысла в этих переездах. Когда принц становится правителем и до того времени, пока не подрастет новый наследник, севером управляет наместник. Думаю, принца посылают в Одден только для того, чтобы привык к государственным обязанностям.

- Ну и сидел бы он тогда в Оддене постоянно, а не ездил туда-обратно. И не было бы… всяких проблем.

Упоминать ведьму не хотелось – наверняка это задело бы Лери. Но проблема никуда не делать, и говорить нам об этом предстояло еще не раз.

Быстро одевшись, я наклонился и поцеловал ее.

- Позови Мию, пусть принесет тебе завтрак. Или поспи еще.

- Куда поспи, обед скоро, - вздохнула она. – Марилла, наверно, удивилась, что мы к ней не пришли.

- Скорее, удивилась Рейна, - усмехнулся я. – Ничего, навестим попозже.

Под дверями топтались Цинтас и Мия. Интересно, давно?

- Зайди к принцессе, - приказал я Мии и повернулся к Цинтасу: - Что там произошло?

- Я не знаю, господин.

По-хорошему, не помешало бы принять ванну и переодеться, но если новости срочные и неприятные, это можно и отложить.

Быстрым шагом я направился в сторону своих покоев и вошел в гостиную-приемную, где у окна стояли, не решаясь присесть, двое мужчин в мокрой и грязной дорожной одежде.

Яйца уменьшились в размерах вдвое. Если вестники не удосужились перед аудиенцией привести себя в порядок, значит, дело плохо.

- Простите, что мы в таком виде, господин, - сказал старший, когда я кивком ответил на их поклон, - но мы с вестями, не допускающими промедления. Состояние здоровья правителя резко ухудшилось, и вам следует поторопиться, чтобы застать его в живых.

- Насколько все плохо?

- Очень плохо. Возможно, вы и не успеете. Вечером третьего дня он чувствовал себя хорошо, однако ночью случился сердечный приступ. Утром мы отправились к вам. Двое суток в пути. Кто знает…

Двое суток! Возможно, я уже король, твою мать! И кто бы знал, как это меня не радует, особенно учитывая все обстоятельства. Принимать решение нужно было незамедлительно.

- Я отправлюсь в Неллис сегодня же. Вы… - в памяти Гергиса касательно этих двоих ничего не обнаружилось, поэтому я с чистой совестью мог поинтересоваться: - Как ваше имя?

- Гай Лайтиас, господин. Член внешнего круга.

Гергис подсказал, что приближенные правителя образуют два круга. Внутренний – десяток самых близких, нечто вроде тайного совета. И внешний – те, кто участвуют в решении государственных вопросов.

- Вы останетесь здесь, Лайтиас, и вместе с замковым распорядителем проследите, чтобы принцесса с дочерью и свита смогли выехать завтра утром. Будете их сопровождать. Вам все ясно? Прекрасно. А сейчас вас и вашего спутника проводят в комнаты, чтобы вы смогли умыться, сменить одежду и поесть. Тибрам, - я повернулся к секретарю, - проследите, чтобы управляющий закончил все неотложные дела. Цинтас, немедленно собери все, что нужно в дороге. Даю тебе час, нет, полтора. Ты едешь со мной.

- Господин, вы даже не поели, - робко заметил он.

- Пусть принесут сюда. Я сейчас вернусь.

Пока Мия готовила ванну, Лери завтракала в постели.

- Что случилось? – спросила она встревоженно.

- Мия, выйди! – приказал я и сел на край кровати, вполне допуская, что чье-то ухо может прилипнуть к двери.

- Лери, отец при смерти, я выезжаю в Неллис через час.

- Но как же?.. – побледнела она.

- Тише, - я взял ее за руку и наклонился к самому уху. – Ты с Мариллой и все остальные соберетесь и поедете завтра утром. Вестар и его люди наблюдают за тропой с болота. Мышь не пробежит. Если ведьма не узнает о том, что происходит, прямо из воздуха, эти новости до нее дойдут еще не скоро.

- Ты думаешь, это ее остановит? То, что мы уехали раньше намеченного? – глаза Лери подозрительно заблестели.

- Нет, - честно ответил я, поглаживая ее пальцы. – Но этот их план уже не удался. Пока они придумывают новый, у нас будет выигрыш во времени.

Я все же не хотел говорить ей о том, на что рассчитываю. На то, что другого плана не будет, если Кэрриган совершенно случайно найдет свою могилу на дне болота. Ведь есть же у болота дно, не так ли? Хотя мне они почему-то представлялись уходящими к центру земли.

Вот только поверит ли Ольвия в эту случайность и не начнет ли мстить – и мне, и Лери?

Но лучше делать хоть что-то, чем беспомощно сидеть сложа рука. Это как в кино, где супергерой должен обезвредить взрывное устройство, которое через минуту по таймеру уничтожит мир. Правильный проводок перережет – всех спасет. Неправильный – все тут же взорвется. Будет смотреть на него и страдать – все тоже взорвется, но через минуту.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело