Выбери любимый жанр

Империя Хоста (СИ) - "Дмитрий" - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

— Есть пара ямок мне до пояса, а так даже колесо дилижанса не закроет вода, — успокоил меня гвардеец.

— Ну что, какие предложения граф? — спросил я у будущего родственника.

— Надо возвращаться, чиниться, сохнуть и отдыхать, — без сомнений ответил он.

— Тут рядом замок нашего барона, если с тракта свернуть вправо, в горы, то километр не больше, — неожиданно влез в беседу аристократов спасенный таможенник, а вернее их старший — десятник.

— Насколько замок то большой? — ещё сомневаясь спросил я.

— Поместитесь. Барон живёт один и рад любым гостям. Правда он небогатый, таможня была его единственным доходом.

— Что и крестьян нет? — удивился я.

— Есть, но разбросаны по горам, да и бедные они, самих кормить приходится. Хорошей земли в баронстве нет, скалы да горы.

Мы с графом переглянулись, и не стали устраивать дискуссий с голосованием, а дали команду на сбор. Поедем, навестим местного аристократа. Повозки сняли, начали впрягать лошадей, сесть пришлось всем по местам, ведь ехать веселее, чем идти.

— Но! — крикнул кучер. — Пошла!

И, первая пошла. Дилижанс, запряженный парой лошадей, медленно скрылся под водой по самое колесо. Вешки, расставленные гвардейцами, помогали не сбиться с дороги, и да, два раза за дорогу пришлось всем выходить из транспорта и идти мешком по пояс, а кому и выше в воде. Были ямки, незаметные при сухой погоде, но сейчас залитые водой. Дождь затихал, но не прекращался, уставшие лошади, начали выезжать на сухое место. Уже заехал на сухое и я, и сейчас стоя у края воды смотрел за остатками каравана ещё не преодолевшего водную часть пути.

— Гарод смотри! — возбужденно толкнул меня граф.

— Вода бурлит, — не понял я его энтузиазма.

— Бурлит, а стояла же. Целое озеро было, а сейчас оно убегает вниз. Скорее всего прорвался затор, и она утекает!

— Ну и славненько.

— Не славненько, плохо нам будет, унесёт дилижансы вниз, видишь течение началось, бежать надо, иначе и мы можем попасть под раздачу.

А ведь точно. И главное, как культурно выражается тесть, у меня мат бы шел сплошным потоком, без вкраплений!

— А ну бегом! Гловы поотрываю! Пришпорить коней! — ору на кучеров. — Всем вылезти наружу, и бегом, бегом ко мне.

— А вы чего глазеете? На полном ходу — вперед по тракту! — поддержал меня граф, закричав на тех, кто уже выехал на сухое место.

Остановились дебилы, отдыхают, обрадовались, что всё закончилось. А ничего не всё! Успели буквально в последний момент — огромная масса воды пришла в движение, и понеслась неотвратимо вниз.

— По ниточке прошли, остались бы на пригорке нас бы унесло, — заметил Ригард, когда уже остановились отдохнуть.

— Ты молодец сынок. Не растерялся, — поддержал его мой тесть.

— Где там ваша дорога? — отчего-то смутившись я перевел разговор на другу тему.

— Не дорога — тропа, но широкая, — ответил десятник с таможни.

Дождь прекратился, но потоки воды лились нам навстречу, но уже не пугающе, а весело скорее.

— Вон поворот, свернём и будем в небольшой долине, где замок барона, — пояснил проводник.

Моя карета ехала не первой и я не понял, почему остановились дилижансы, только свернув в долину.

— Да, что там встали на дороге, — возмутился я и пошел пешком к первому дилижансу, стоявшему на повороте.

Замок, был похож на мой, так же примыкал к скале, но был немного больше. Но опешили возчики не из-за этого. Замок барона, весело так горел! Вернее, горели стены, а горели они из-за действия осаждающих. Десятка три солдат, под руководством рослого аристократа и с помощью мага, прилично так навредили стенам замка.

— Да как они горят то? Камень же! — удивился я.

— Дык магия! — сухо сказал спасенный десятник и дал команду своим подчиненным. — К бою. Я первый, вы за мной, постараемся по-тихому подобраться.

— Эх, не жить нам, — безжизненным голосом, сказал кто-то из его товарищей.

— Граф, может поможем? У меня десяток бойцов, со мной и магом, у тебя не меньше.

— Приличный маг, десятого ранга не меньше, — высказал свое мнение Бурхес.

— Сожжёт нас, как кутят! — Граф явно не хотел лезть в бой.

— Господин барон, к вам тут маг, Ден Мейкил. Нагнал нас на своей карете, — крикнула мне Лиска.

И точно! На ходкой повозке запряженной парой лошадей обгоняя ряд наших дилижансов на выезд в долину, подъехал вчерашний маг.

— Случайно увидел, как вы свернули. И за вами! Я бы вас вчера ещё догнал, но дождик закапал, меленький такой, но противный. Вас я вижу он тоже намочил.

— Угу, совсем чуть-чуть, намочил, да. — буркнул я. — Хотели вон там обсохнуть, да починиться, а там войнуха. И маг злой такой, стены поджог!

— Может ну его? Поедем вперед, — спросил Ден. — Или поможем?

— А ты справишься? — оглядел я наемника. — Вперед никак, там мост оборван. Назад надо, до развилки, но нас реально потрепало, люди измучаны. Да что люди, их не жалко, а кони если лягут что делать? Табор ставить и новых коней покупать? Или самим впрячься?

— У меня четырнадцатый ранг, я просто сдать не успел, а там десятка, ну или одиннадцатый максимум. Иначе сделал бы переброс и жег бы не стены, а замок. У меня уже затухание освоено, гасит магию как раз.

— Есть пара десятков неплохих солдат. Я, четверо моих гвардейцев, четвёрка наёмников, ну и у графа дюжина. Есть арты армейские с собой.

— Что за арты напомни?

— Крепкие щиты Берта.

— То, что доктор прописал. Они по задумке до десятого ранга держат, а на короткое время и одиннадцатый ранг выдержат, — обрадовался Ден.

— А что! — вступился граф и кивнул на таможню — Ещё этим трём гаврикам дадим. Один натиск мечи против мечей! Жаль пехом, коней нет, хотя можно выпрячь же.

— Раздать щиты! — дал команду я Бурхесу.

— Гарод, нам их в аренду дали, а ты занимаешься добрыми делами, и почтенные господа, — он поклонился и Дену и Доранду. — Тебе потакают.

— Бурхес не пыли! Арты зачем дали в аренду?

— Для захвата замков! А ты наоборот…

— Для любых действий по захвату замков? И в пути могу использовать? Или только атакуя замки?

— Ну, конечно, где угодно, но желательно для поставленной цели.

— Вот! А нам и нужно — отдых и ремонт. Четыре часа до ближайшего постоялого двора тут, мы не доедем. Рискуем потерять время, уменьшить шансы на успех.

— Но они нас даже не трогают.

— Есть подозрения, что прямо сейчас нападут, — заговорщицким тоном сказал я. — Раздать арты иначе высажу, пешком пойдешь! Я заплатил уже за аренду.

— Ай! Никто на нас первым не полезет, — ворчал Бурхес раздавая подотчетные арендные арты.

Но тут же, как за ним это водилось облажался. Нас заметили! И вражий маг не нашел ничего лучшего, как запустить волну огня по земле в сторону нас. Она вырастала из небольшой высоты, в месте старта, до уже выше пояса в текущий момент, но дальнейший её рост Ден остановил в один миг. Волна огня опала, и атакующий нас маг что-то крикнул своим. Те, уже бросившиеся в нашу сторону, остановились и опустили оружие.

Мы, свиньей, медленно спускались с горы. Да, да свиньей, атакующая формация такая, с Деном во главе клина. И постепенно дошли до порядков атакующих. Ден, явно красуясь, ещё раз махнул рукой и горящие стены погасли.

— Господин граф. Господин маг, — мгновенно вычленил старших неизвестный маг, средних лет и в легкой броне на теле.

— Что хотел? — спросил важно я.

— Можно узнать причину вашего визита к нам?

Презрительно скривившись, маг проигнорировал мой выпад и обращался опять к Дену и Доранду.

— Слушай собака невежливая, отвечать на вопросы не учили? — ожесточился я.

— Маг пятого уровня, м-м-м… барон даже? Ну не почину тебе лезть в разговор, меня мага десятого уровня и мага четырнадцатого уровня, а уж тем более мешать моей беседе с графом, — в секунду он определил наши статусы.

— Ты бы его не заводил, он в психе страшный, — посоветовал Доранд.

— Да и я у него в найме. И по всем вопросам к моему нанимателю, — добавил Мейкил.

84
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Империя Хоста (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело