Выбери любимый жанр

Разочарованные (СИ) - "WeiBe_Lilie" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– А вот это уже интересно, – пробормотал Драко, ниже склонившись над книгой. Когда парень спустя пять минут оторвался от книги, на губах его играла легкая улыбка. За окном был рассвет. Как и в его серой душе.

– Гермиона, – похлопала Джинни подругу по руке, – на тебе последнее время лица нет. Все хорошо?

Не поднимая глаз, Гермиона кивает. Совершенно нет сил снова и снова обманывать друзей, не договаривать им чего-то. Совершенно не хочется смотреть им в глаза и врать, скрывая правду. Даже голос начинал уже предательски дрожать, не желая, чтобы с ее языка срывалась очередная ложь. Когда девушка поднимала глаза, она видела осуждающие взгляды от каждого. Она была удивлена, что еще никто не заметил, как сильно ее колотит. Но все это было лишь игрой ее воображения.

– Ты не заболела? – участливо спросила Джинни, и Гермиона опять покачала головой. – Тогда почему ты так укутана? – подняла девушка брови. – Даже шарфик надела.

– Горло болит, – осипшим голосом сказала Гермиона.

– И ты все равно идешь на занятия! – всплеснула руками Джинни.

– Обычная магловская простуда, я справлюсь, – заверила подругу Гермиона. Заметив, что в Большой зал самоуверенно заходит Малфой и его свита, девушка поспешно встала на ноги. – Я опаздываю на занятия. Пока!

– Стой, – Уизли ловит ее за руку, – еще же пол часа!

– Но у меня есть пара вопросов, – на ходу придумывает девушка, – не хочу отвлекать на это преподавателя во время урока, – взяв на автомате из вазы яблоко, Гермиона быстро убежала, буквально сверкая каблуками.

Малфой проводил ее улыбкой. А затем с надменным видом, оштрафовав по пути пару гриффиндорцев, уселся за свой стол.

– Утро доброе, – улыбнулся Забини, заметив, что Малфой готов убить любого, кто просто громко дышит.

– Иди в жопу, – огрызается Драко, устало подперев рукой подбородок.

– Ничему тебя жизнь не учит, – Забини намеренно громко стучит посудой, заставляя Драко напрягаться. – Не смешивай бодрящее и огневиски.

– Опоздал, мамочка, – закатывает глаза Драко. – Зайди ко мне вечером, – просит он.

– Я ноги не побрил, – смеется мулат, но, кинув более внимательный взгляд на Драко, тут же становится серьезным. – Что с собой взять? – Драко неопределенно водит бровями, и Блейз кивает. – Понял.

– Только без девочек, – предупреждает Малфой, и Забини снова кивает. Мулата так и подмывает задать несколько вопросов, но, видя лицо друга, он тактично молчал. Чего нельзя было сказать о Паркинсон, которая буквально атаковала парня словами.

Драко отвечал невпопад, без энтузиазма, и даже не делал попытки проявить интерес. Весь его вид буквально молил о помощи.

– Может, проведем вечер вместе? – теплая ладошка Панси легла на его колено и медленно поползла вверх. Сцепив зубы, Драко отрицательно покачал головой. Ему так надоели эти похотливые намеки, эти вечные двусмысленности, эти наигранные чувства. Хотелось чего-то… простого. Или же и вовсе побыть одному. Но девушка была настойчива, ее ладонь уже удобно расположилась на его ширинке и нежно поглаживала ту область.

– Хватит! – Малфой откинул ее руку. – Тебе самой не стыдно?

– Но мы же всегда так…

– Панси, ты мне надоела! – закричал парень. – Я устал от тебя, – выдохнул Драко. – Не трогай меня, – и он встал из-за стола.

– Не смей, Драко, – прошептала Панси, отчаянно цепляясь за его руку. – Ты не можешь вот так просто… – договорить девушка не успела, потому что глаза Драко тут же сузились, превратившись в два пылающих уголька:

– Я Малфой. Ты понятия не имеешь, что я могу и на что способен, – и он снова оттолкнул протянутую руку.

Быстрым шагом он пересек Большой зал и скрылся. Забини поцокал языком, выражая свое мнение о сложившейся ситуации. Сестры Гринграсс и Милисента Булстроуд тут же подсели к подруге, утешая ее. Они знали, что это не первая их ссора и далеко не последняя, но это был единственный раз, когда она произошла на глазах у всех.

– Панси, Панси, Панси, – начал неопределенно Забини. – Каждый раз на одни и те же грабли. Тебе не надоело?

– Почему он такой жестокий, Блейз? – шепотом спросила Паркинсон.

– Положение обязывает? – предположил мулат, но Панси отрицательно покачала головой. – Неужели ты такая наивная, раз думала, что твоя вседозволенность для него нечто важное? – он посмотрел на нее своим темным взглядом. – Ох, Мерлин, – хохотнул мулат, – ты и правда думала, что ваши потрахушки в каморках закончатся свадьбой!

– Замолчи! – шикнула на него Дафна Гринграсс.

– И не подумаю, – отмахнулся Блейз от своей вроде бы как девушки, словно от мухи. – Сколько можно носить розовые очки, Паркинсон?! Хочешь страдать – страдай молча, зачем ты постоянно все афишируешь?

– Он женится на мне! – твердо заявила Панси.

– Если ты не беременна, то сочувствую тебе, – улыбнулся Блейз во все свои тридцать два зуба.

– Мой отец заставит его, – злобно посмотрела Панси на Блейза.

– Панси, а ты точно с Драко встречалась? – похлопал ресницам Забини. – Просто за эти два года ты даже не отучила его зажимать девчонок в углах школы, а тут говоришь про женитьбу. Ты или слишком наивная или же откровенно…

– Хватит! – Дафна стукнула ладонью по столу. – Этот разговор бессмысленный. – Девушка бросила на Блейза гневный взгляд. – Ты обязан поддержать мою подругу.

– Я обязан, – Блейз подчеркнул “обязан”, –только своему другу, Дафна. У нас всего два варианта для нас с тобой, – улыбнулся мулат: – Мы или не вмешиваемся, или по разные стороны баррикад, дорогая.

– Тогда нам стоит обсудить наши отношения, но позднее, – соглашается Дафна.

– Тогда мне не нужны эти отношения, –Блейз убирает от себя вилку, которой ел омлет. Делая последние глотки из кубка, он встает из-за стола.

– Блейз, – Дафна поднимает на него не верящие в происходящие глаза. – Почему?

– А зачем мне ты, когда есть свободная Паркинсон? – он посылает Панси воздушный поцелуй, намекая на очень доброе утро, и покидает Большой зал, чувствуя спиной, что сейчас девочки утешают Дафну.

В целом, день был не настолько плох, хоть все пары были сдвоены да еще и со Слизерином. Но Гарри с Роном держались молодцами, что очень радовало Гермиону.

– Ты не заболела? – спросил Гарри, теребя кончик ее шарфа.

– Обычная ангина, – отмахнулась Гермиона.

– С каких пор волшебник не может вылечить свою ангину двумя взмахами палочки? – улыбнулся Гарри.

– Потому что это что-то человеческое, Гарри, – она осуждающе посмотрела на друга. – И мне этого не хватает. Это как общение, понимаешь? – больно сказала девушка. – Оно или есть, или притянуто за уши, – с этими словами девушка отодвинулась от друзей к стенке, защищаясь от них, положив учебники и тетрадки стопкой. Между собой и ими.

– Что с ней? – шепотом спросил Гарри у Рона.

– Девчонки, – пожал плечами Рон, и Гарри грустно выдохнул.

Гермиона полезла в сумку, чтобы достать перо, и наткнулась на что-то холодное. Маленький кусок хрусталя, который играл важную роль. Еще вчера, но уже не сегодня. Гермиона так сжала пузырек в ладони, что его края разрезали ей руку. Но девушка упорно не собиралась залечивать раны магией. Ей нужна была любая боль, кроме душевной. У нее была такая дыра в душе, что Гермиона не понимала, почему сквозь нее никто еще не проходит насквозь. Бросив взгляд на противоположную сторону, гриффиндорка заметила, что Блейз сидит сегодня обособленно от остальных, и даже от Малфоя. Не долго думая, она наколдовала пергамент – один листик оказался перед ней, а второй появился из ниоткуда прямо под правой рукой Забини.

Блейз удивленно посмотрел по сторонам. Зельеварение, конечно, в этом году более лояльное, но не менее сложное. Его темные глаза встретились с шоколадными гриффиндорскими, и девушка едва заметно ему кивнула.

“На тебе лица нет. Что случилось?” –первым написал Забини.

“Неважно. Просто забери это обратно, хорошо?” – в ответ написала Гермиона.

“Я не понимаю?..”

“Я тоже”.

Гермиона сосредоточилась, держа в одной руке хрустальный флакон, а в другой волшебную палочку, а затем Блейз почувствовал, что в кармане его штанов что-то появилось. Засунув руку в карман, он убедился, что это то, о чем он подумал.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Разочарованные (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело