Выбери любимый жанр

Разочарованные (СИ) - "WeiBe_Lilie" - Страница 124


Изменить размер шрифта:

124

– Перестань, – закатывает глаза девушка.

– А знаешь, чем мы сейчас займемся? – вдруг становится он серьезным. – Забини поделился со мной одной идейкой, чтобы тебе жилось легче.

– Забини? – воскликнула Гермиона. Что-то ей подсказывало, что весьма сомнительный план.

– Просто расслабься, – улыбается он ей. Гермиона не могла отказать его глазам.

– Что надо делать? – сдалась Грейнджер. Нотт интригующе улыбнулся.

Уже спустя пару минут они подсели к Гарри, Джинни, недовольному Рону и к не менее недовольной Браун. Напряжение буквально искрилось между ними.

«Просто они упрямы, как бараны», – решила про себя Гермиона, наблюдая, как Теодор в лепешку разбивается, чтобы понравиться ее друзьям. В принципе, ее друзья настроены скептически к любым слизеринцам, Малфоя просто терпеть не могут и ждут от него удара в спину, но вот к Теодору они не питают такого явного пренебрежения. Гарри просто не понимает, Рон ревнует, поэтому он такой агрессивный. А Джинни на нее обижена, но тем не менее не выдала ни одной ее тайны. Встретившись с подругой глазами, Гермиона неловко улыбнулась, но Джинни лишь растерянно посмотрела в ответ.

Гермиона не понимала, чего добивается Теодор. Не понимала ровно до тех пор, пока не поймала себя на том, что смеется над очередным анекдотом Тео и что ей совершенно не интересно, кто и как на нее смотрит. Горячий шоколад, заботливо купленный для нее Теодором, приятно растекался внутри, обволакивая и согревая.

В нежном приливе Гермиона снова прижимается к плечу своего парня. Нотт в ответ переплетает с ней пальцы своей левой руки. Такой обыденный жест, но столько эмоций было вызвано, и не только за этим столом.

– Мне тоже нравились когда-то Пушки Педдл, – подхватил Теодор нить разговора.

– Да неужели? – скривился Рон.

– Вот, смотрите, – Нотт порылся в карманах и достал что-то похожее на зажигалку.

– Как тебе Гермиона позволяет курить? – хохотнула Лаванда, и заработала этой фразой улыбку Рона.

– Это не зажигалка, – оправдался слизеринец. – Это иллюм… Нет. Элле… Не помню, короче что это, но смотрите. – Он щелкнул кнопкой на устройстве, и перед ребятами возник небольшой электрический шарик.

– Ну и что? – сморщила носик Браун.

– Ну он вот так может, – Нотт оглянулся по сторонам, выискивая жертву. На его счастье и на радость остальных, Драко поднимался на второй этаж в туалет. – Опа, – парень резко махнул рукой, и шарик полетел к Малфою. Тот споткнулся и чуть не упал, но чудом поймал равновесие.

– Блять, – выругался Драко и стал осматриваться по стороном, но ничего подозрительного он так и не смог заметить.

– Ну как-то так, – сказал Теодор, пряча улыбку.

– Мне нужна эта штуковина, – восхитился Рон и выхватил у слизеринца из рук предмет.

– Да забирай.

– Серьезно?

– Вполне, – улыбается Теодор. – Тут символика Пушек, а я их уже не смотрю.

– Спасибо! – Рон стал восхищенно рассматривать подарок.

– Теперь вы лучшие друзья, – улыбнулась Гермиона.

– Ну может хоть они будут смотреть на тебя иначе, – на ухо прошептал ей Теодор.

– Спасибо! – выдохнула она в ответ и легонько поцеловала парня в щеку.

– Так, не при мне, пожалуйста, – попросил Гарри. Нотт вскинул брови в немом вопросе, тогда Гарри пояснил, – она мне, как сестра, я не готов смотреть, как какой-то Пож… слизеринец ее лапает.

– Гарри! – возмутилась Гермиона.

– Поттер, – улыбнулся Теодор грустной улыбкой. – Для начала, я не юный Пожиратель, как вы себе это представляете, – Нотт закатил рукав, показывая чистую кожу, за исключением парочки родинок. – А во-вторых, она первая ко мне полезла, – закончил он, целуя Гермиону за ухом, возвращая поцелуй.

– Ну это в корне меняет дело, – Гарри не сводил своих зеленых глаз с его предплечья. – Нотт, ты же не будешь против, если я?.. – он достает палочку.

– Валяй, – пожимает слизеринец плечами.

Гарри чертит руну, направляя палочку на руку Теодора. Затаив дыхание, он ждет, что татуировка, хитро замаскированная чарами, проявится, но проходит минута, а затем вторая, но рука по-прежнему чиста.

– Я был не прав, – Гарри улыбается своей широкой улыбкой.

– Я понимаю, – Тео снова грустно улыбается. – Такое время.

– Тогда предлагаю начать сначала, – Гарри протягивает Нотту ладонь ребром, – Гарри. Гарри Поттер.

Но Тео не спешит ее пожать.

– Но я Нотт. И рано или поздно, я буду вынужден принять ее. В наказание или на совершеннолетие.

Рука Гарри дрогнула, но парень не убрал руки.

– Гарри Поттер, – улыбнулся брюнет.

– Теодор Нотт, – пожал руку ему слизеринец. – Теперь я официально могу тебя обнимать перед друзьями, – обращается Тео к Гермионе. – Смотри, – он кивает на сцепленные руки. И все сидящие за столом смеются.

– Ой! – Кэти Белл споткнулась, когда проходила мимо их столика.

– Ты поаккуратнее, – посоветовал Нотт.

– Без тебя разберусь, – огрызнулся Рон, за что тут же получил острым носком туфли Джинни под коленку. – Я понял, нужна практика. Обещаю тренироваться на белобрысом хорьке, – и все рассмеялись.

– Ой, нам уже надо выдвигаться, – спохватилась Гермиона, посмотрев на часы. – Маленькие нас уже ждут. Дай мне пару минут, пожалуйста, – обращается она к Теодору.

– Готов ждать тебя вечно, – бросает он ей вслед.

– Я тоже хочу привести себя в порядок, – и Джинни, как и Гермиона, скрывается наверху.

– А сейчас к сути, – Нотт за мгновение стал серьезным. – Вы не нравитесь мне, а я не нравлюсь вам, но, если быть честным, то мне глубоко насрать на это, – гриффиндорцы вытаращились на него. – Не перебивай, – просит он Рона, который чуть ли со стула не подпрыгивает, желая высказать всем, что он так и знал. – Мне нравится Гермиона, и у меня нет в планах ее убийства или еще чего-то, в чем вы себя, наверняка, уже убедили. Да, я не отрицаю, что когда-то мне придется стать Пожирателем, но сейчас я просто живу одним днем. У меня нет каких-либо долгоиграющих планов. Меня может убить любая из враждующих сторон. Понимаете? – спрашивает он, но смотрит исключительно на Гарри. – Гермиона весьма умная девушка, мне приятно с ней проводить время. Наши отношения немного не такие, как все думают. Мы с ней даже не спим, – почему-то оправдывается Тео. – Просто мы… мы нуждаемся в поддержке. И нашли ее в друг друге. Но при этом мы оба одиноки.

– Хорош заливать, – смеется Рон. – Не совру, если скажу, что даже призраки говорили о том, как ты ее трах…

– Замолчи, – просит Теодор. – Я повторюсь, пусть я вам не нравлюсь, но подумайте о вашей подруге. Если вы сами так к ней относитесь, то чего вы ожидаете от других?

– Ой, да я сама видела, – начала было Лаванда, но Нотт переиграл и уничтожил:

– Лаванда, милая, – он снисхождением посмотрел на гриффиндорку. – Мы тоже видели, как ты неоднократно отсасывала Малфою, но все равно с тобой общаемся, так что не беспокойся по этому поводу.

– Ты что?.. – Рон был не готов к такой правде. Он уже казнил Гермиону за мнимые слухи, а тут его девушка и Малфой. – Что ты, блять?

– Это не то, что ты думаешь, Бон-Бон! – она протянула к нему руки, но он их откинул от себя. – Он меня заставил, – всхлипнула девушка.

– Да что ты? – отодвинулся Рон от нее.

– Бон-Бон, я…

– Тебе лучше сейчас уйти, – просит Гарри, и Лаванда, немного подумав, соглашается.

– Я могу все объяснить позже, – говорит она и убегает.

– Я думаю, что на сегодня хватит откровений, – Гарри трет свой шрам.

– Я буду ждать тебя, Гарри, на улице, – Рон подрывается и стремительно уходит.

– Я этого не хотел, – извинился Теодор.

– На самом деле, спасибо, – улыбнулся Поттер. – Кто-то должен был это озвучить.

– Ты про Гермиону или…

– Просто спасибо, – Гарри улыбается и протягивает руку.

Тео пожимает ее, удивленный наивностью Поттера.

– Фу, блять, что я вижу, – Малфой замирает в метре от них.

– Так пройди мимо и не смотри, – огрызается Гарри.

– Я подарю тебе новые глаза, не расстраивайся, – шутит Теодор.

124
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Разочарованные (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело