Выбери любимый жанр

Побочный эффект (СИ) - "Miss Doe" - Страница 172


Изменить размер шрифта:

172

Снейп вскочил. Беспокойство и страх за девчонку захлестнули его, сдавили удавкой горло, заставили сердце заколотиться в бешеном темпе. Что делать? Бежать к Дамблдору? Но чем он объяснит старику своё появление? Даже если он придумает повод… Допустим, принесёт склянку с мазью для его руки, которую приготовил на днях — это будет выглядеть подозрительно и сделает напрасными все усилия его маленькой мужественной девочки сохранить их тайну.

Кусая губы, Снейп заметался по комнате. Как вдруг лёгкий хлопок заставил его замереть и резко развернуться на звук. Посреди гостиной стоял Токи — доверенный домовик Дамблдора. Он поклонился Снейпу и пропищал:

— Мистер директор Дамблдор велел передать профессору мистеру Снейпу, чтобы он срочно явился к нему. И захватил с собой зелья для выведения из глубокого обморока и Животворящий эликсир.

«Очная ставка?» — с ненавистью подумал Снейп. А вслух сказал, открывая шкаф с зельями и выбирая необходимые:

— Передай директору, что я уже иду.

— Нет-нет, — эльф энергично затряс головой, отчего его огромные уши смешно заколыхались, чуть не хлопая домовика по щекам. — Токи сам доставит мистера профессора Снейпа в кабинет мистера директора.

Рассовав по карманам флаконы с зельями, Снейп подошёл к домовику и взял его за руку. С лёгким хлопком они оба покинули гостиную Снейпа.

Оказавшись в директорском кабинете, Снейп первым делом нацепил на лицо маску холодного безразличия и обратился к Дамблдору, словно не замечая лежавшей на диване и не подающей признаков жизни Луны:

— Что за срочность, Альбус? Кого тут нужно приводить в чувство?

И огляделся по сторонам. Наткнувшись взглядом на Луну, он поднял бровь и молча обернулся к директору, всем своим видом демонстрируя равнодушное удивление.

— Северус, ты захватил всё, что я просил? — в голосе Дамблдора не слышалось обеспокоенности, за что Снейп испытал к нему ещё большую ненависть.

Он молча вынул из кармана флаконы со снадобьями и выставил их на столик, с которого уже исчезли признаки недавнего чаепития. Открыв пузырёк с зельем, приводящим в чувство упавших в обморок, он подошёл к Луне, нажал пальцами на её нижнюю челюсть, отчего рот у девчонки приоткрылся, и влил ей несколько капель лекарства. Одновременно с этим Дамблдор приставил свою волшебную палочку ко лбу Луны и шёпотом произнёс заклинание.

Луна вздрогнула. Глазные яблоки под её закрытыми веками зашевелились. Дыхание стало явственным, а посиневшие губы слегка порозовели. Она несколько раз моргнула с закрытыми глазами, пытаясь разлепить веки и тихонько застонала. Этот стон пробудил в душе Снейпа целую бурю противоречивых чувств. Нежность и жалость к девочке, восхищение её стойкостью и мужеством и новый приступ ненависти к Дамблдору. Пожалуй, он готов был убить его прямо сейчас. Во всяком случае, он точно знает, о чём подумает, произнося в нужный час «Авада Кедавра».

Подойдя к директорскому столу, Снейп налил из стоящего на нём графина воды в хрустальный стакан, влил туда положенное количество Животворящего эликсира и вернулся к дивану. Луна уже открыла глаза и беспомощно озиралась по сторонам, пытаясь понять, где она и вспомнить, что произошло. Увидав стоящего рядом с ней Дамблдора, Луна вздрогнула. Память окончательно вернулась к ней, и Луна сжалась от страха, ожидая, какому ещё испытанию подвергнет её директор, чтобы выведать их с Северусом тайну. Но, заметив подошедшего к ней Снейпа, Луна почувствовала несказанное облегчение, всеми силами пытаясь не дать этому чувству отразиться на своём лице. Северус здесь, он рядом, значит можно ничего не бояться. Он защитит её и поможет им обоим. Ведь он может всё.

Луна послушно выпила жидкость из стакана, принесённого Снейпом и обессиленно откинулась на спинку дивана.

— Как вы чувствуете себя, мисс Лавгуд, — услышала она озабоченный голос директора.

Луна поморщилась. Ей хотелось сказать: «Спасибо, всё хорошо», чтобы он отпустил её как можно скорее. Но произнести эти простые слова ей не удалось — голову разрывала боль, не такая сильная, как в момент проникновения Дамблдора в её сознание, но по-прежнему невыносимая.

— Голова болит? — услыхала она резкий голос Снейпа и с усилием выдавила:

— Да.

— Северус, будь добр, помоги мисс Лавгуд добраться в больничное крыло и возвращайся ко мне. Нам есть о чём поговорить.

— То есть, вы в своём кабинете калечите студентов, а последствия должен расхлёбывать я? – В холодном надменном голосе Снейпа угадывалась скрытая ярость. – Как я должен объяснить Поппи, что произошло с девчонкой? И главное, кто с ней сделал это? Вы хотите, чтобы она подумала, будто я экспериментирую на студентах, как на лабораторных крысах? И чтобы я тащил Лавгуд на виду у всей школы после всех слухов и сплетен, которые про нас насочиняли?

Голос Снейпа был холоден, но душу его захлестнуло такое возмущение, что он едва сдержался от перехода на крик.

— Ну, «на виду у всей школы» — это ты явно преувеличил, — усмехнулся Дамблдор. — Думаю, вам с мисс Лавгуд не впервой применять Чары невидимости. Так что добраться до больничного крыла незамеченными вам будет достаточно легко. А касательно того, что сказать Поппи… можешь передать, что мисс Лавгуд стало плохо в моём кабинете и что я сам попросил тебя доставить её в лазарет. Я подтвержу это, как только она спросит меня. Что касается слухов и сплетен… — Дамблдор помолчал. — Согласись, Северус, ты сам виноват в их возникновении. Незачем было обставлять ваши… м-м-м… встречи с Лавгуд такой таинственностью, если вы на них не занимались ничем предосудительным.

— Как видите, меры предосторожности были не напрасными. Мы не занимались ничем «предосудительным», — Снейп особо выделил последнее слово, — тем не менее, вся школа во главе с директором включилась в процесс слежки.

— Что поделаешь, мой мальчик, что поделаешь, — добродушно усмехнулся Дамблдор. — Это школа, закрытая система, тут все на виду. Что касается директора — это моя прямая обязанность — знать всё, что происходит во вверенном мне учебном заведении. И во избежание подозрений ты мог сам рассказать мне о своих занятиях с мисс Лавгуд.

С этими словами Дамблдор взглянул на Луну, молча полулежащую на диване. Глаза её были прикрыты, в лице – ни кровинки, но дышала девочка ровно и оставалась в сознании. Казалось, она вовсе не прислушивается к разговору двух волшебников, стоящих рядом.

Снейп тоже бросил короткий взгляд в сторону Лавгуд. Состояние девчонки тревожило его. Снейпу хотелось поскорее закончить этот разговор, чтобы вплотную заняться здоровьем Луны. Однако он по привычке запрятал свою тревогу поглубже и ответил Дамблдору по обыкновению холодно и равнодушно:

— А вы бы дали мне разрешение на эти занятия? Сомневаюсь…

— Пожалуй, тут ты прав. Мне потребовались бы очень убедительные доказательства необходимости таких занятий именно с Лавгуд.

— Надеюсь, сейчас вы их получили, — процедил Снейп. — У девчонки невероятная способность к окклюменции. Прочие заклинания осваивает тоже очень легко. Думается, Ордену нужны сильные молодые волшебники?

— Разумеется, Северус. Разумеется, нужны.

— А доказывать вам, что сильные волшебники не обязательно носят фамилию Поттер — бесполезное занятие, — лицо Снейпа, произнесшего ненавистное имя, приняло презрительно-брезгливое выражение. — Поэтому я решил попробовать развить таланты мисс Лавгуд самостоятельно, без вашей санкции. И, мне кажется, не прогадал. Если захотите, можете устроить ей экзамен по её магическим умениям и навыкам. Только не сейчас, разумеется.

Снейп бросил в сторону Луны ещё один быстрый взгляд. Слышит ли его девчонка? Понимает ли, какой линии поведения следует держаться? По виду Луны понять это было невозможно — она по-прежнему сидела, откинувшись на спинку дивана, полузакрыв глаза, отрешённая от всего происходящего. Тревога ещё сильнее сжала сердце Снейпа. Пора заканчивать эти разговоры и вплотную заняться состоянием девчонки.

172
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Побочный эффект (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело