Выбери любимый жанр

Закатная звезда Мирквуда (СИ) - Лионкурт Алира - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Утвердительно кивнув, Андунээль понимающе улыбнулась. Она не собиралась рассказывать о той, что поделилась с нею знаниями. Быть может когда-то она и будет готова с кем-нибудь поделиться. Но явно не сейчас. Хорошо, что мужчины понимали это и сохраняли относительное спокойствие беседы.

На время, в течение которого они наслаждались ужином, разговор умолк. Андунээль радовалась молчанию, как иные радуются беседе со старым другом. Она понимала, что в первый же день никто не потребует с неё подробных рассказов. Но задаваемые вопросы и без того могли быть крайне нежелательными. К тому же если Леди Галадриэль позволяла ей общение почти что на равных, то здесь приходилось то и дело подчеркивать значимость Трандуила. Это не было сложно и не вызывало у внутренних протестов. Всего лишь не давало расслабиться. Ни больше, ни меньше.

Когда с основными блюдами было покончено, и слуги сновали туда-сюда, ставя на стол десерт, фрукты, графины с соком и травяным отваром, Трандуил задумчиво обронил:

— Скоро Мэритан Гиллет⁷.

— Подготовку начнем как обычно за два дня? — деловито осведомился Легандир.

— Да, но к тому времени всё должно уже дожидаться в кладовых своего часа, — расслабленно кивнул Владыка. Поглощенный раздумьями, он взглянул на эллет. — Андунээль, вы ведь не пропустите празднование?

На доли секунды замерев, она спряталась за отработанной веками спокойной и мягкой улыбкой. Была бы её воля, целительница осталась бы в своих покоях. Сотню раз предпочла бы одиночество шумному веселью праздника. Но лишний раз отказывать королю было бы плохой мыслью. Поэтому она кивнула.

— Да, taur Thranduil.

— Вы не любите танцевать под светом звезд? — Там, где король предпочел любезно не обратить внимание на едва уловимую заминку, советник проявил излишнюю внимательность. — Это будет славный вечер.

— Я верю, что в Мирквуде будут прекрасные празднования, — делая глоток вина, она помедлила, а потом все же решилась упомянуть о прежнем доме. — В Лотлориэне не было официального Праздника Урожая. Госпожа обходила стороной этот валинорский праздник, учрежденный Йаванной. Но никогда не запрещала лотлориэнцам веселиться в этот день.

— Что-то в ваших словах подсказывает, что вы не были в их числе, — мягко улыбнулся Легандир, смотря на тонкие пальцы, сжимающие хрупкий бокал. От них его цепкий взгляд поднялся к зеленым глазам. — Как же вам удавалось избежать его, живя в самом центре Лотлориэна?

— Вы проницательны, — с укором качнула головой эллет.

— Иначе не был бы советником.

Глядя на развеселенного эллона, она понимающе улыбнулась, отдавая дань его внимательности.

— Я никогда не жила в центре Лотлориэна.

Признание легко сорвалось с губ, хотя и не было запланировано на момент, когда Андунээль переступала порог зала. Оно позволило на миг заглянуть под маски мужчин. За холодностью и притворным безразличием она увидела внимание и интерес. За учтивостью и обходительностью удивление, неверие и опасения.

— Тогда где же? — вскинул бровь Легандир.

— Мой талан находился почти у самого берега Келебранта. Госпожа вызывала меня только в крайних случаях. В остальное время, если кому-то нужна была моя помощь, приходили ко мне.

Потянувшись за виноградом, она взяла небольшую кисточку красного без косточек и тут же отправила ягоду в рот. Не глядя на мужчин, он кожей ощущала их эмоции. Стоило признать, что Владыка владел собой почти в совершенстве, в то время как Легандир притворялся кем-то более простым, нежели был на самом деле.

— Brennil⁸ Anduneel, я хотел бы, чтобы вы разделили с нами лембас на этом Мэритан Гиллет, — мягко подытожил Трандуил.

— Значит так и будет, Владыка, — склонила Андунээль голову, словно принимая приказ.

Через четверть часа, когда ужин был окончен, эллет поднялась из-за стола следом за Владыкой. Она уже хотела поблагодарить за оказанную ей честь и удалиться, как вдруг Легандир, разрезавший яблоко серебряным ножом, поранил палец. Глубокая рана тут же начала кровоточить. Миг ничего не происходило, потом эллон поморщился, отбросил нож с яблоком на стол и потянулся за платком. Он мог бы сделать всё это гораздо быстрее.

Пораженная догадкой, она быстро перевела взгляд на Трандуила и поняла, что последние пару минут он смотрит на неё не отрываясь. Недобрая усмешка искривила уголки её губ.

— Вы сделали это намеренно, — едва слышно упрекнула она Легандира.

— Brennil Anduneel, как вы могли так подумать? — возмутился он, пытаясь одной рукой перевязать палец. Получалось у него это из рук вон плохо. Точнее он притворялся, что нуждается в помощи.

— Полагаю, лгать вы умеете куда лучше, чем делаете это сейчас, советник, — холодно произнесла целительница, не делая попытки приблизиться к нему.

— Серьезное обвинение, — нечто хищное промелькнуло во взгляде кобальтовых глаз.

— В ответ на дешевое представление, — без тени страха парировала эллет.

— Разве ради этого вас сюда направила Леди Галадриэль? — протянул к ней пораненную руку Легандир.

Андунээль даже не посмотрела на неё. Нежно улыбаясь, она поправляла палантин на плечах, тогда как на самом деле просто не хотела, чтобы в её глазах кто-либо из мужчин прочел гнев. Её пытались провести, словно девчонку. И судя по тому, как хмурился Владыка, он не был вовлечен в это представление заранее.

— Вы ничего не сделаете, тогда как у него течет кровь? — только и поинтересовался Трандуил, вскинув бровь.

— Прикажите мне, и я сделаю что угодно, Владыка.

— Вы вольны быть свободной, эллет Андунээль, — едва уловимая улыбка промелькнула на лице короля.

— Diola lle, taur⁹, — искренние слова на выдохе слетели с губ Андунээль. — Quel du¹⁰.

— Quel kaimaea, brennil Anduneel¹¹, — прощаясь, Трандуил неропотливо кивнул Андунээль. — Tenn' enomentielvo¹².

Когда она вышла, он ещё с полминуты смотрел на закрытую дверь, дожидаясь, когда эллет достаточно удалится от зала. Потом он повернулся к советнику, в гневе сводя брови на переносице.

— Что ты себе позволяешь?

— Я хотел, чтобы ты сам всё увидел.

Не испытывая ни капли раскаяния за устроенный фарс, Легандир ловко перевязал палец. Только после этого он посмотрел на короля.

— Ты повел себя крайне глупо, — взяв бокал, Трандуил наполнил его вином. — Твои игры недостойны моей компании. Им не место во дворце.

— Больше этого не повторится. — Склонив голову, он переждал гнев Владыки, после чего вкрадчиво поинтересовался: — Что скажешь о ней?

— Скажу, что целительница упорна и умна, — посмотрев в глаза собеседника, он неожиданно улыбнулся. — Обходительная лисица. Предложишь ей цыпленка, на следующий день она утащит всех из курятника.

— Mellonamin¹³, — глубоко вдохнул и медленно выдохнул Легандир, — ты обратил внимание только на её несгибаемую волю и ум. Но я увидел нечто другое. Нечто более важное.

— И что же это? — насмешливо выгнул бровь король. — Просвети меня.

— Она не выразила ни неуважения, ни какой-либо другой неприемлемой эмоции. — Вспомнив холодность, которой его окатило из изумрудных глаз, когда он устроил неуместный спектакль, Легандир поправил себя: — она была почти безупречна в общении. Но за всеми её мягкими улыбками нет ни восхищения, ни страха. И я более чем уверен, что так же она общалась и со своей Госпожой.

— Что ты хочешь этим сказать? — прищурившись, Трандуил склонил голову к плечу, смотря на друга.

— Кто она такая и что за силу таит в себе, если Галадриэль позволяла это ей? — наконец, поделился своими главными опасениями Легандир.

Они мало чем отличались от озвученных несколькими часами ранее. Поэтому впечатлить ими Владыку у него не вышло. Трандуил с равнодушной улыбкой перевел взгляд на светильник, подвешенный над столом. Выпив вино до дна, он поставил бокал на столешницу и направился к выходу из зала. Но, поравнявшись с Легандиром, остановился и опустил руку на его плечо.

— Она обычная целительница, mellon¹⁴. Простая эллет. Не придумывай кошмаров там, где их нет.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело