Выбери любимый жанр

Почему Всегда Я? (СИ) - "Frank Ph. Shepard" - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

Странник перебирается назад к напарнику. Это удается с трудом — салон El Camino слегка тесен для такого крупного человека, как Феникс. Босс усадил Марка и принялся его переодевать. Вся одежда Аврелия была насквозь мокрой. Пропотел он знатно.

— Печь включи. Прохладно в салоне… — обращается Странник к Игорю, молчаливо смотревшему в окно.

— А он для Тебя много значит, да? — тихо интересуется мужчина. Его интонация скорее утвердительная, чем вопросительная.

— Он… ну, он… почти что… сын. — тихо и задумчиво произносит Странник, — ...Сын — которого у меня никогда не было.

♠♠♠♠♠♠♠

— Да где же его черти носят?!

Взрослая, весьма крепкого телосложения женщина, в большой куртки камуфляжной расцветки — нервно меряет шагами обширную комнату — беспрерывно выглядывая в замысловатом витражном окне хоть какие-то признаки движений на дороге.

— Успокойся, дорогая… — обращается к ней другая, более пожилая дама, гордо и с величественным изяществом сидящая за длинным столом — находящимся в этой же, самой огромной зале замка. — Еще никогда не было такого, что бы твой муж не вернулся, Анастэйша.

Голос худенькой пожилой женщины, с аккуратно уложенными серебренными локонами, звучит очень уверенно. В этой даме чувствуется определенный статус. Возможно, она просто привыкла держаться так «строго». Даже ее манера сидеть — говорит о ее самообладание. Но так же, в голосе присутствуют и нотки искренней доброты по отношению к своей собеседнице, и «предмету» их разговора.

— Конечно, Мэри… Что с ним может стрястись? — женщина в очках — сидевших на кончике носа — к которой обратились Анастэйша, нервно переминалась у окна. Вдруг, она добавила, немного помолчав, весьма твердо: —…Ну а если что-то и произошло — то я его сама найду. И лично убью!

— Мне так нравится, эта твоя особая манера выражать любовь. — иронично произносит дама за столом — разглаживая складку на рукаве теплой кофты, в которую она была облачена. — Я абсолютно уверенна, что Игори появится с минуты на минуту! — продолжает уверять Мэри, видя что ее слова не оказывают никакого эффекта. Она постоянно коверкала имя мужа, этой женщины — называя его то «Айгор», то «Игорэ» или «Игори», а то и вовсе — «Иги». И все это, с неизменно высокопарным тоном голоса.

— Все еще ничего не видно? — произносит вошедший в залу высокий, худосочный мужчина в возрасте, с охапкой наколотых дров. Он сбрасывает свою ношу у огромного портала пылающего камина и приближается к женщинам — обтряхивая на ходу руки. Анастэйша коротко мотает головой и снова вглядывается в окно.

— Я уже говорила Анастэйши о том, что нет никаких причин для беспокойства, дорогой. Но она просто не находит себе места! — принялась причитать Мэри, — Бен! Может у тебя получится?

— Ани, милая. Мэри права. Игорь обязательно вернется! — произносит старик, стараясь придать голосу большей уверенности. Бэн подходит ближе к женщине у окна, продолжая:

— Почему бы тебе не проведать Макса? Или не проверить Синди? Я слышал как она надрывно кашляла, когда ходил за дровами…

— Макс на одной из башен — высматривает отца. А Синди я уже дала лекарство. Пока больше ничего нельзя сделать. А Игорь должен был вернуться больше двух часов назад! — отчеканила Анастэйша в своей привычной манере, сложив при этом руки на груди.

Весь ее вид — и внешность, и манера держаться, и манера говорить — все говорило о человеке сильным духом. Человеке действия. Но в ней было скорее больше мужского, нежели женского. Жизнь такая — всякое бывает. Теперь, так тем более — что бы выжить, необходимо быть сильным. Ну а у тех, у кого и мирная жизнь была не особо безоблачной — гораздо больше шансов на выживание.

Анастасия и ее муж Игорь — были как раз, такой «породы».

— Ани, ну послушай…

— Тихо! — Анастасия прервала Бэна и плотнее прильнула к окну. — Машина. — ее лицо переменилось, — …Но это не его машина…

El Camino разрывает плотную непроницаемую тьму и тишину окружающего леса. Его фары горят ярким желтым светом — освещая стремительный путь по занесенному снегом асфальту. В дикоподобном рыке двигателя, чувствуется некая тревога. Угроза — несущаяся по следу этого быстро приближавшегося к замку автомобиля. Машина влетает на отрытую небольшую площадку перед замком и тормозит резко развернувшись боком.

— Настя!!! Открывай!!! Быстро!!!

Выскочивший из машины Игорь несется к главному входу. Из машины показывается незнакомец, весьма внушительных размеров. Он копается в салоне несколько секунд и извлекает на свет какой-то предмет, чересчур сильно смахивающий на труп.

Анастэйша срывается с места и бежит к укрепленным дверям — успев крикнуть двум перепуганным старикам:

— Что-то не так! Оставайтесь здесь!!!

Примчавшись к дверям, в которые уже барабанил ее муж с обратной стороны — быстро принялась отпирать засовы. Массивная деревянная дверь распахнулась, впуская внутрь Игоря и другого мужчину с ношей на плече. Все троя спешно направляются вглубь этого замысловатого строения.

— Что случилось?!

— Мутанты! Много! Где Макс?!

— Он на башни у дороги. Тебя ждал.

— Твою мать!

— Игорь! Куда? — Феникс вклинивается в нервный супружеский диалог.

— Туда, туда проноси! — неоднозначно указывает он прямо, — Настя! Всем нужно собраться в большом зале! Я за Максом!

— Игорь!!! Кто это?! — Анастасия указывает на здоровенного мужика прошедшего мимо.

— Потом!!!

— О! Доброй ночи! — приветствует Странник двух пожилых людей, прижавшихся друг к другу и вздрогнувших при Его появлении. — …Будьте так любезны! Присмотрите за ним… — Феникс опускает Марка, запакованного в спальный мешок, прямо на пол у камина и спешно удаляется. В зале показывается Настя — недоуменно переводя взгляд с «пролетевшего» мимо нее Феникса на испуганных и ничего непонимающих двух стариков.

— Бэн! Нужно сообщить остальным, чтобы собирались здесь! Кажется у нас проблемы…

— Отец!!!

— Макс! Сиди там! Не спускайся!!!

Игорь несется к башни отдельно стоявшей от остального замка, почти у самой дороги. Сверху, с высоты в метрах пяти-шести — на Игоря глядит молодой парнишка со светлыми волосами. Феникс уже слышит необратимое приближение огромной стаи мутантов, когда добирается до Своей машины. «Они не успеют обратно…» — Странник, проследил за мужчиной, ворвавшемся в башенку для спасения своего ребенка. Он осматривается в поисках наиболее удобной позиции, попутно запихивая в карманы магазины для АКМа. Сам автомат — уже приготовленный к бою — находиться в Его руке. «Башни. Высокие. Но до них нужно еще добраться.» — проноситься в голове Странника.

— Попытка — не пытка… — Он берет в руки винтовку AR под.308 калибр, с оптическим прицелом — закинув ее спину. Пара магазинов для карабина отправляется по карманам.

Едва Игорь успевает скрыться в узком проходе, темнеющем на одной из сторон башни и захлопнуть дверь за собой, а Феникс еще не до конца набрать боеприпасов — как на дороге появляются первые из мутантов, несущихся галопом.

Первых показавшихся не так уж и много.

Лучше бы так и было…

Но это только особо быстрые, вырвавшиеся вперед, в погоне за добычей; в этом сладостном преследование жертвы, что так будоражит кровь.

Вслед за надвигающими на Странника с десяток тварей — показывается остальная часть, огромной стаи…

♠♠♠♠♠♠♠

— Кто этот страшный человек Анастэйша?! — перепугано восклицает Мэри. — Что вообще происходит?!…А там, внутри… — женщина осторожно указывает на сверток на полу, — …Кто-то живой???

— Я знаю не больше вашего… — Настя склоняется над спальным мешком, оставленным Странником у камина. Внутри него находится молодой человек — в весьма плачевном состоянии. Одного взгляда на него достаточно, чтобы понять, что парень сильно болен. И это не беря во внимание различные раны, покрывающее его лицо. Множество мелких и крупных ссадин, «украшают» весьма симпатичную «мордочку»: бровь над правым глазом рассечена, внушительный синяк под левым; поврежденная переносица — кажется от удара чем-то тяжелым. Все раны чисты и хорошо обработаны — но досталось ему очень сильно.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело