Выбери любимый жанр

Пророчество Правды (СИ) - Нечаева Ксения "Ksencha" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Фелисити не знала, чем руководствуется, но злость от потери родных, любимых и близких ей людей давали силу, для выполнения плана. Стараясь перенаправлять весь свой вес на здоровую ногу, она хромает в сторону Дарка. Замахивается для удара ему в лицо, но теряет равновесие и падает. Если бы не сильные руки Дэмиена, что резко схватили ее за плечи, недавая ей упасть лицом.

— Неплохая попытка, — ухмыляясь проговорил Дарк и толкнул ее к Мерлину, что стоял поблизости все время.

Малкольм схватил Фелисити и усадил ее на стул. Ни Дарк, ни Мерлин не заметили, что Фелисити в это время, когда стояла на одной ноге и ее придерживал Дэмиен, выкрала Рубикон и спрятала в кармане своих штанов, в которых находилась.

— Что за той дверью? — полюбопытствовала девушка, морщась от боли. Одна дверь, которая была заперта почему-то привлекла ее внимание, то, как Дэмиен иногда бросал свой взгляд в ту сторону.

— Не имеет значения, — произнес Дарк, а потом вбежал вошел один из людей Дарка оповещая, что они не одни к ним пришли гости. В подтверждении его слов сработала тревога. Дэмиен обратился к Малкольму. — Присмотри за ней. Я разберусь.

Дарк оставил их двоих и пошел решать проблему. Какое-то время Фелисити и Мерлин молчали. Каждый думал о своем и взвешивал, что стоит сказать.

— Магический татем, — разрушая тишину между ним и Фелисити, произнес Мерлин. Фелисити удивленно посмотрела на него, слегка нахмурив брови. — Давай покажу, — предложил Малкольм, помогая встать Смоук и дойти до закрытой двери.

Дойдя до местаназначения, Мерлин позволил Фелисити облокотиться на стену, чтобы он смог отворить дверь. Оставшись одни, Мерлин решил в последний раз показать свою доброту девушке, но зачем сам не понимал. Стоило только со скрипом отворить дверь, как взору Смоук предстала для нее некая скульптура или как ее ранее назвал Мерлин татем.

Малкольм поведал, что именно этот татем дает силу Дарку, что именно татему Дарк бессмертен. Мерлин кратко поведал все, что знал об этом.

Выслушав его, Фелисити послушала свои инстинкты, и сама не поняла, как, но толкнула ничего не ожидавшего от Смоук Мерлина. Она закрыла дверь, надеясь, что Малкольм не выйдет. Доковыляв до компьютера, Смоук достала из кармана Рубикон, подключила его к компьютеру. Где-то вдалике до нее стали доносится тихие звуки выстрелов. Она не знала, кто пришел в гости. Но если верить словам Малкольма, уничтожив татем, Дарк станет смертным. Но если убить одновременно?

Фелисити решила испытать судьбу, рискнуть своей жизнью ради других людей, чтобы Дарк там не задумал. Активировав на компьютере Рубикон, Смоук запустила ядерное оружие, установив цель — их местонахождения. Когда было сделано, Смоук вытащила с компьютера Рубикон и собиралась уничтожить, но не успела, Мерлину удалось выйти из той двери, в которой находился татем.

— Отойди от компьютера! — прорычал недовольный Мерлин.

— Слишком поздно, — ответила Смоук, повернув голову обратно на монитор, наблюдая, как запущенная ядерная ракета летит в их сторону.

— Что ты сделала? — произнес Малкольм и подошел к ней, чтобы посмотреть на что она смотрит. Увидев на мониторе их местоположение, отмеченное как цель поражения, он вначале запаниковал, а потом схватил Смоук за волосы. — Отмени.

— Ты же знаешь, что не могу, — зашипела от боли девушка, но смогла найти силы ответить ему.

— Тогда измени цель! — приказал Мерлин.

— Лучше убей меня, — холодно произнесла Смоук.

— Мы итак умрем… — произнес Малкольм, последний раз бросив на экран свой взгляд и поспешил покинуть место.

Фелисити знала, что все, кто находился в этом месте не успеют покинуть его. Ей выпал шанс уничтожить со всем этим, и она рискнет.

Время безжалостно приближается к моменту, когда ядерное оружие достигнет цели. Оставались пару секунд. И последнее, что произносит перед своей смертью, понимая, что сейчас погибнет: «Я люблю тебя, Оливер».

Здание, что находилось под водой было уничтожено от взрыва, вода поглотила в себя всю взрывную волну. Кто находился внутри погибли, как и Дэмиен Дарк, чей татем был уничтожен из-за взрыва.

Через три месяца расследования, мэр Централ-Сити и мэр СтарСити вместе с Президентом США посмертно наградили героев, поставив памятники с их именами: Барри Аллен, Оливер Куин, Бен Тернер, Фелисити Смоук, Флойд Лоутон, Лайла Майклс, Джон Диггл, Тея Куин, Рене Рамирез, Дина Дрейк и Кертис Холт. Эти люди пожертвовали собой ради того, чтобы все жили. Так же расскрылись имена Линчевателей. Два города СтарСити и Централ-Сити узнали, что в тот момент они не было героями в масках. Простые гражданские, решившие пожертвовать собой ради всех.

На каждом памятнике написаны не только их имена, но и фраза: «И хоть велик соблазн по сразу двум идти дорогам, нельзя одной колодой карт играть с дьяволом и с Богом…».

По всем новостям страны шла трансляция того, что люди пожервовашие собой ради других. Показывали памятники и люди из других городов съезжались в Централ-Сити и СтарСити, чтобы возложить цветы каждому из них. Отдать им свою честь.

Пройдут года, чтобы вновь открыть АРГУС, чтобы на службу новоиспеченные агенты отдавали честь бывшим агентам, что спасли этот мир. Фелисити Смоук, Флойд Лоутон, Оливер Куин, Лайла Майклс, Джон Диггл, Бен Тернер — стали легендами на которых стоит равняться. Что даже в трудные минуты, следует оставаться профессионалами.

Пройдут года, когда откроется специальная академия от АРГУСа, где будут рассказывать об этих агентах, о Линчевателях, что делали город лучше.

Сколько бы не сменилось эпох, но значимыми именая остаются: Барри Аллен, Оливер Куин, Фелисити Смоук, Лайла Майклс, Джон Диггл и Бен Тернер.

Вероятно, о них не перестанут говорить никогда.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело