Выбери любимый жанр

Детский сад-8 (СИ) - "Джиллиан" - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

Холодная ладонь дракона опустилась на его плечо.

“Коннор, что не так?! - крикнул Хельми. - Я не понимаю! Объяс-сни! Почему камень так быс-стро с-сожрал его?!”

Больше всего Коннору хотелось рывком сбросить его руку с плеча и сбежать в ливень. Он впервые чувствовал себя обескураженным мальчишкой, который понимает… что ничего не понимает!

Вода била по ссутуленным плечам, и росло, наконец, не только понимание, что произошло, но и обида, что он своими руками устроил всё это… Тёмные друиды, небось, неплохо повеселились, глядя, как активно камень сжирал принесённую ему жертву… Обида на себя самого… Он думал, что повзрослел, а он… Селена же говорила: надо просчитывать результаты или последствия своих поступков - именно так поступают взрослые, а он… самоуверенный, он…

“Коннор, не молчи!” - рявкнул Хельми, дёрнув его за плечо.

“Это из-за меня… это из-за меня!.. - сквозь зубы сказал мальчишка-некромант, удерживая гнев, готовый вот-вот вырваться из-под контроля. - Когда я увидел, что тебя нет… Я обозлился, ударил по камню - и расколол его. И сейчас… эти трещины сожрали жертву… Из-за меня… А то бы успели…”

“Забудь! - зарычал юный дракон. - Иначе ты будеш-шь виноват и в с-смерти второго! Бежим! С-с этим камнем разберёмс-ся позже!”

Рыкнуть-то Хельми рыкнул - насчёт разборок попозже. Но, прежде чем отвернуться от капища, он бесцеремонно схватил человеческие останки за те же рёбра и отбросил жертву подальше от капища.

Бросившийся от капища дальше, Коннор всё же с каким-то злорадством услышал неразличимый для обычных существ обиженный вой вампирского камня. И то же злорадство помогло ему прийти в себя, перестать кривиться из-за злых слёз. Перестать быть слабым. Хельми прав: впереди гонка по мёртвому лесу. Впереди - попытка спасения ещё двоих живых.

Ноги шлёпали по грязи, порой вязли в ней так, что приходилось останавливаться и выдирать их чуть не из трясины. Дракон бежал близко, так что именно он снова первым начал разговор.

“Ты узнал его?”

“Кого?” - удивился Коннор.

“Жертву. Это тот парниш-шка, за которым мы погналис-сь”.

- Что?! - не выдержав, вслух переспросил мальчишка-некромант.

Но Хельми “услышал” его удивление и ответил:

“Я узнал его по ос-статочному прос-странс-ству”.

“Это значит, что они настолько легко относятся к жизни даже собственных учеников?! Но ведь они… разумные существа…”

“Вс-сё гораздо хуже. Это значит, что с-следующие двое - тоже подрос-стки!”

“Это я знаю… Осторожно!”

Дракону повезло: Коннор чувствовал его руку на своём плече, а потому успел схватиться за неё и дёрнуть Хельми в сторону, а потом покатиться в сторону, падая вместе с ним. Громадное, где-то в пять обхватов, как показалось Коннору, древо (деревом как-то неловко было называть этого исполина) рухнуло поперёк их пути. Впрочем, “рухнуло” - тоже неподходящее слово для того действия, которое увидели ребята, стремительно убравшись с места падения древа. Обрушилось - вот что произошло. Обрушилось, будто непрочное строение - частями, которые под ливнем уродливыми кусками разлетались повсюду. Один обломок даже шлёпнулся рядом с Коннором, чтобы тут же ввязнуть в гнилую почву.

Тяжело дыша, сидя в жидкой грязи, они переглянулись.

“Нет, это не ловушка, - оценил Коннор. - Оно должно было упасть. А то, что мы бежали мимо… Это совпадение”.

Оба начали подниматься. Мальчишке-некроманту было легче: он просто повернулся - перевалиться на колени, а потом - и на ноги. А вот Хельми начал подниматься как-то странно, потому что отказался от помощи обеих частично трансформированных рук, а старался вставать рывками, помогая себе лишь одной рукой. Коннор наклонился к нему, когда дракон в очередной раз постыдно шлёпнулся в грязь. Дотронулся до плеча, чтобы спросить, и почувствовал что-то болезненное.

“Хельми, что случилось?”

Старший брат поднял голову. Лицо напряжённое, губы подёргиваются.

“Что-то с-с левой рукой. Кажетс-ся, я упал неудачно…”

Драконы легко заживляют собственные раны, если они в полной форме человека или в собственной. Но частичная трансформация… И перекинуться в этом состоянии невозможно

“Ноги целы?” - сухо спросил Коннор.

“Целы”.

“Вставай. Я помогу”.

Новый рывок - Хельми, взявшись за руку Коннора, снова заскользил, но встал на ноги. Коннор с трудом расстегнул ему влажную рубаху и помог расположить в рукаве повреждённую руку таким образом, чтобы та не мешала на бегу. Затем мальчишка-некромант потянул дракона за собой - напоминая, что им нужно бежать дальше. Хельми побежал, но остаточное впечатление подсказало Коннору, что юный дракон испытывает странное ощущение - растерянности и недоумения. Бежал-то Хельми всё так же быстро, но что-то изменилось в его настроении. Может, ему не нравилось, что бежал теперь он, держа левую руку почти на весу? Неудобно… Одновременно Коннор прикидывал ситуацию, чтобы понять, как действовать дальше.

Без прикосновения к коже голос бегущего рядом Хельми был еле слышен в ливневом грохоте:

“Я бес-сполезен…”

“Ты видишь пространство вокруг второго капища? Что там?”

“Ты же с-сам…”

“Мне некогда. Я думаю, как тебя использовать”.

Хельми вдруг пропал. По ощущениям, он резко отстал. Коннору пришлось тоже остановиться, да ещё вооружиться проникающим магическим взглядом. Но слегка ошарашенный дракон уже пришёл в себя, и вскоре они снова бежали вместе.

“И… что ты придумал?”

“Ты останешься со второй жертвой, я побегу к другой. Думаю, вторую жертву, если что, сумеешь защитить. Так что там, на втором капище?”

После небольшого молчания Хельми откликнулся:

“С-сумею! Возле второго капища никого. Жертва ещё дыш-шит!”

“У неё странное личное пространство…”

“Опоили”, - после минутного прислушивания сказал дракон.

“Тем легче…” - пробормотал мальчишка-некромант, не обращая больше внимания на состояние Хельми. Коннор и так знал: будет у дракона время, пока собрат бегает до третьего капища и обратно, рана будет тщательно обработана - не медикаментами, не травами, поскольку их нет. Достаточно небольшого покоя - и сил, которые у Хельми, как и у каждого из братства, теперь в достатке.

Но, когда в следующий раз Хельми обратился к Коннору, в его мысленном голосе отчётливо чувствовалось сомнение:

“Ты с-справиш-шься один? Их ведь ш-шестеро!”

“Мы бежим, закутанные в такую защиту, что нас издалека трудно засечь. Не беспокойся, Хельми. Я не собираюсь вступать с ними в драку. Они активировали одно капище. Камень-то нажрался, убив первую жертву, и они думают, что ритуал завершён. Поэтому спокойно уйдут от третьего капища, а я… - он внутренне ухмыльнулся, - я устрою похищение!”

А потом, когда они пробежали порядочное расстояние, Коннор задумчиво добавил:

“Хотя подраться мне очень хочется. Догнать бы и…”

И передал своё мечтательное озорство мысленными интонациями.

Взбодрённый его боевым настроем, Хельми усмехнулся.

“И что тебя осстанавливает?”

“Время”.

От дракона пришло впечатления понимания. Больше Хельми не разговаривал, всё внимание уделяя опасной дороге - опасной особенно для него. Коннор специально держался теперь рядом с ним - так, чтобы не просто проникающим взглядом видеть, как бежит дракон, а время от времени наблюдать, как Хельми неясно светлой в ночи, размытой дождевыми струями тенью мчится рядом.

А Коннор бежал на автомате, раздумывая о том, что они все друг друга поддерживают, и это здорово, потому что в таком лесу так легко впасть в полное уныние. И в усталость. И в безнадёгу. Тем более это уже было. И это бывшее вставало за его, мальчишки-некроманта, плечами и не давало поддаваться сумятице чувств и давиться виной - что Хельми неловко упал из-за него, слишком неожиданно дёрнувшего его за руку… Мирт прав. Разбираться, кто из-за кого, можно будет тогда, когда всё придёт в ту норму, в которой они жили до сих пор…

“А когда ты похитиш-шь третьего, ты с-сумеешь его донес-сти ко второму капищу?”

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Детский сад-8 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело