Выбери любимый жанр

Подвалы твоего сердца (СИ) - "hazy forest" - Страница 81


Изменить размер шрифта:

81

«Грейнджер!

Услышав твое нытье по поводу полного отсутствия светской жизни, Мерлин сжалился и послал тебе отличную возможность. Моя мать устраивает «небольшой благотворительный аукцион». Ты приглашена как Героиня войны. Никакого подвоха. Кроме того, конечно, что слово «небольшой» здесь явно лишнее.

Ты вправе отказаться и остаться отсыревать в своей башне Гриффиндора, но хорошенько подумай о тех возможностях, которые открываются перед тобой в противном случае. Я даже согласен великодушно сопровождать тебя в этот вечер.

Соглашайся.

Д.Л.Малфой»

***

— Ты выглядишь счастливым, — Нотт смерил Драко хитрым взглядом, едва вошел в собственную комнату. — Случилось что-то хорошее?

— Какая разница, — благодушно пожал плечами Малфой, снова прокручивая в голове тот эпизод, когда он прижал не ответившую на его письмо Грейнджер и выдавил из нее согласие. Кажется, для решительных действий ей всегда не хватало чьего-то влияния. — Причины не важны.

— Жаль, потому что я хотел бы поделиться с тобой прекрасной новостью, — Нотт будто бы сожалеюще вздохнул и проследовал к своей кровати.

— Ненавижу интриганов, — заявил Малфой, не слишком задумываясь. — Говори уже. Что там?

— Я нашел антизаклятье.

Драко пару раз непонимающе моргнул, а потом нахмурился. Расслабленность испарилась, что-то сильное сдавило грудь Малфоя. Его руки непроизвольно сжались в кулаки.

— Даже не смей предлагать Грейнджер использовать его! — резко поднявшись из кресла, Драко уверенным шагом подошел к Нотту и застыл перед ним, источая реальную угрозу.

— Она уже согласилась, — медленно выговорил Теодор, и его губы обнажили внутреннее ликование.

— Зато я согласия не дал, — глухо прорычал он, а потом с силой сжал зубы. Ярость плескалась в каждом движении. — Даже не думай еще раз приблизиться к ней! Будь уверен: я найду способ остановить тебя.

— Я не намерен снова начинать бессмысленный спор, — спокойно отозвался Теодор, явно чувствуя себя хозяином положения. — Гермиона должна избавиться от чар. Подумай сам: они и тебе мешают нормально существовать! Зачем ты её удерживаешь?

— Это не твое дело!

— Мое! — распаляясь, вскрикнул Нотт. — Если боишься, что она покинет тебя, едва чары исчезнут, то ты просто трус и неуверенный в себе мальчишка! Давай сражаться честно, Малфой, — уже честно добавил Теодор. — На равных.

— Хочешь сражаться? Прекрасно! — Драко рассмеялся, но взгляд его загорелся недобрым огнем. — Но ты совсем забыл, что Малфои всегда играют грязно. Кольцо на её пальце останется в покое.

— Посмотрим, — с вызовом выдохнул Нотт.

— Посмотрим, — с мрачной ухмылкой заявил Драко.

Комментарий к 14. Рассвет над Черным озером

Прошу прощения за задержку главы! Она вышла немного меньше, чем обычно, но это потому, что мои планы на распределение сюжета по главам полетели в тартарары. Уже в этой главе должен был быть полнейший огонь, но я решила, что мне просто не хватит сил и времени вместить столько эмоций в одну главу.

Хочу поделиться радостной новостью:

У ПТС появилась обложка!!! Просто невероятно красивая! Первый раз получаю обложки от читателей, хотя имею почти пятилетний опыт фикрайтерства. Обязательно зайдете в группу ВК и оцените (ссылка есть в шапке).

Еще раз сердечно благодарю за этот подарок чудесную KarinaBombina62

(господи, когда увидела на руке Гермионы фамильное кольцо, вообще пищала от счастья. Это же такая индивидуальность!)

В общем, чтобы не пребывать в неведении и не удивляться моему восторгу, просто зайдите и оцените!

========== 15. Расплата ==========

После первой, и, Нотт надеялся, последней репетиции вальса, рвение найти антизаклятье только возросло. Теодор отправил домой список необходимых ему книг, содержащихся в фамильной библиотеке. По неровному почерку и более властным, чем обычно, словам, эльфы поняли, что книги следует доставить как можно скорее. Уже вечером Нотт пролистывал огромные тома описаний фамильных ценностей, однако про кольца удалось найти чуть больше, чем он знал сам. С ужасом Теодор прочел о том, что связывающие чары не действовали как амортенция, не влюбляли против воли. Вызывая физическое влечение носящих, они подталкивали их к пересмотрению собственных взглядов. В конце концов, после падения чар результат почти всегда был одинаков: носящие проникались друг к другу если не любовью, то сильной симпатией. Эти фразы, нацарапанные ровным почерком на одной из дряхлых страниц фамильного собрания, подтолкнули Нотта действовать продуктивнее. Несколько ночей, проведенных за книгами, ничего не дали. Теодор почти отчаялся, когда вдруг наткнулся на любопытное заклятье. В книге о темных реликвиях не были упомянуты фамильные перстни связи, но вот кое-что похожее все-таки имелось.

Браслеты верности и кольца влечения подходили по уровню магии и некоторым характеристикам. Оба вида артефактов предназначались, как и перстни Малфоев, для связи двух людей. Теодор знал, что Драко и Гермиона испытывают сильнейшее физическое влечение, и это дало ему повод предположить, что в основе всех трех артефактов лежит похожая магия. Как следствие, антизаклятье должно было быть также похожим. Нотт не был бы так уверен в своем небольшом успехе, если бы обе реликвии — браслеты верности и кольца влечения — не имели одинакового обратного заклятья.

— Это было бы слишком просто! — Гермиона, нервно вскинув руки к вискам, быстрым шагом прошла к окну в Башне старост. — Теодор, эти чары сильнее меня и сильнее Драко. Они… — волшебница замялась, подбирая слова. — Они словно видят нас насквозь! Все наши страхи, мысли, желания… Нет! Это не сработает.

— Но ты даже не хочешь попробовать! — настойчиво произнес Нотт, опускаясь на подоконник рядом с обессилевшей волшебницей. Ей на плечи словно опустилось что-то безмерно тяжелое и холодное. Внезапность обнаружения антизаклятья вывела её размышления из строя. Гермиона не хотела себе в этом признаваться, но она уже давно смирилась с присутствием чар в её жизни и даже не пыталась найти выход. Интуиция подсказывала, что его попросту нет.

— Потому что это абсурдно и опасно! — гриффиндорка передернула плечами и искоса взглянула на Нотта.

— Знаешь, что по-настоящему безрассудно и опасно? — Нотт изогнул бровь, а его губа нервно дернулась. — В шестнадцать лет сражаться с сильнейшим темным волшебником последнего столетия, жить в лесах и постоянно рисковать собой, будучи слабой девушкой! А вот пытаться избавиться от такого мерзкого проклятья, как вынужденная связь с неприятным человеком — очень даже разумно.

— Что ты… — Гермиона ошеломленно хлопала ресницами, от возмущения даже забыв, что хотела сказать.

— Поверь: я желаю тебе только добра. Если бы я был на месте Малфоя… — Теодор осекся и отвернулся, заметив заинтересованный блеск глаз. Слизеринец тут же отругал себя за излишнюю экспрессию. — Ты даже не представляешь, насколько сильно я хочу, чтобы ты была в порядке. А эта связь… она разрушает вас обоих. Если не веришь в мою искренность, то подумай о реальных фактах, Гермиона. За Драко наблюдают Пожиратели. Рано или поздно ваша связь перестанет быть тайной, и тогда ты станешь еще одной мишенью, в которую Пожиратели смогут ударить, чтобы добраться до Малфоя.

— Но…

— Ты подвергаешь опасности и своих родителей тоже, — нанес сокрушительный удар Нотт, с упоением запечатлев, как в глазах Гермионы угасает последний луч сопротивления.

— Они меня не помнят. Даже не знают, что я существую, — попыталась опровергнуть девушка, заранее понимая, что ничего из этого уже не выйдет. Её разум зацепился за идею пресечения чар.

— Но их помнишь ты. Что будешь делать, если Пожиратели прибегнут к шантажу? Я знаю, что ты любишь своих родителей и ради них пойдешь на все, но не забывай, как это может отразиться на Драко, — Нотт смотрел ей в глаза гипнотизирующим, немигающим взглядом. — На всем Магическом Мире. Любовь способна убивать и разрушать — уж поверь, я знаю, о чем говорю.

81
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело