Выбери любимый жанр

По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара (СИ) - Нукланд Алан - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— И что же ты предлагаешь?

Я слегка улыбнулся.

— Сначала ответь — какие условия сотрудничества были у гильдии с Драйторном? Ведь вашего филиала там, вроде как, не было?

Марлот коротко кивнул.

— Не было. Рэйтерфол город при Колыбели, поэтому королевским указом там была запрещена деятельность любых гильдий, кроме тех, что получили разрешение от Рэйтерфола. Так что никакой вербовки новых рекрутов среди юных Посланников и никаких филиалов. Однако, прошлый король Брантар Фастарион Драйторн сотрудничал с нашей гильдией, и поэтому нам было разрешено продавать на территории королевства некоторые свои услуги.

— Помощь в охоте с правом нанесения последнего удара, — вспомнил я когда-то виденное в “Боброхате” объявление. — Что ж, понятно. Тогда моё предложение таково — поможете мне и моему королю, и получите возможность открыть филиал в Рэйтерфоле с правом первыми проводить вербовку тех Посланников, которые решат покинуть город, а также вести там торговлю и продавать любые услуги, которые, разумеется, будут освобождены от уплаты налогов. Если мы договоримся, то вы получите всё это вместе с солидной денежной оплатой. Но самое главное, — я усмехнулся, — вы абсолютно ничем не рискуете, помогая мне, потому что наш союз будет тайным, что позволит вам чувствовать себя более свободно в отношениях с остальными сильными мира сего. То есть, говоря иначе, в случае успеха вы получите свою долю прибыли, а в случае поражения останетесь при своих вместе с оплатой за старания. — Я подмигнул. — Согласись, старина, ведь лучше выгодный договор сейчас, чем возможное “большое спасибо” от Афилема в будущем, которого может и не быть. Так что решай, всё в твоих руках, дружище.

Нахмурившись, мрачный Марлот на несколько минут погрузился в глубокие размышления. Просчитав все возможные ходы и вероятные последствия будущего решения, он, наконец, поднял голову и посмотрел мне в глаза.

— Согласен. Однако скажу прямо — шансы того, что твой новый король сохранит власть над Рэйтерфолом, невероятно ничтожны.

Я хмыкнул.

— Я бы так не сказал. Всё же он тоже далеко не последний человек в Архионе и у него немало влиятельных знакомых, готовых поддержать в трудный момент. А теперь, если ты не против, мы заключим официальный договор между гильдией “Жало” и королевством Рэйтерфол. — Я потянулся было к схроновой сумке за печатью, однако тут же остановился, неожиданно вспомнив об одной давно забытой вещи. — Ах да! И ещё кое-что, — моё лицо расплылось в довольной улыбке, — мой долг перед гильдией в сто мечей с этого момента является аннулированным.

Сжав губы, Марлот прищурился.

— Тебе не кажется, Саргон, что не очень-то разумно кидать со старым долгом прямо перед заключением важного договора?

Я покачал головой.

— Отнюдь! Я ведь не собираюсь отказываться от своего долга так нагло, без какой-либо компенсации. Просто, понимаешь ли, у меня совсем нет времени заниматься ковкой клинков со своим персональным клеймом, поэтому я просто покрою этот так называемый ущерб обычными деньгами. И можешь сказать мне спасибо, — я указал пальцем на него, — ведь, строго говоря, я вообще ничего вашей гильдии не должен, ведь нет абсолютно никакого подтверждения моего долга, даже самой жалкой расписки. И, самое главное, что даже Система Древних никак не отобразила этот мифический “долг”. Так что считай это проявлением моей доброй воли лично перед тобой, моим бывшим боевым товарищем из личного отряда “Рэйтерфол”, и оказанием знака моего уважения перед гильдией.

Губы Марлота скривились в ухмылке.

— А ты хитёр, Саргон. Не даром ты мне понравился и я тебя отметил среди всех прочих. А если вспомнить, что ты ещё и лимрак, то это ещё сильнее впечатляет. — Он картинно развёл руками и тяжело вздохнул. — Жаль только, что хоть ты и лимрак, но пока что, откровенно говоря, всё ещё слабоват. Поверь — чтобы противостоять армии Афилема и нагнуть герцога Брассела Сература, а после ещё и орду силзверов отбросить, на стороне Рэйтерфола должен быть самый настоящий монстр, до которого ты, увы, пока ещё не дорос. Но да хватит пустой болтовни, — он хлопнул ладонями по столу, — доставай печать. Сейчас раздобуду бумагу и будем заключать договор.

Поднявшись, Марлот вышел из библиотеки. Я же вытащил из схрона королевскую магическую печать и стал отрешенным взглядом рассматривать переливающийся оттиск герба Драйторнов.

Слова наёмника неожиданно заставили меня крепко задуматься.

Значит, для того, чтобы противостоять целой армии силпатов, необходим самый настоящий монстр, да?.. Думаю, это всё же немного не верно.

Я сжал печать в кулаке и поднял взгляд.

Кажется, у меня наконец-то появился план.

Глава 3.5

Отворив дверь в хранилище, я сначала громко провозгласил о своём появлении и лишь затем шагнул внутрь:

— Я вернулся!

Скользнув глазами по лицам друзей, отметил, что хмурые Сидиус с Харудом сидят в дальнем углу помещения, в то время как Гобля продолжает храпеть с бутылкой в обнимку, а Беара лежит на спине рядом с ним, закинув руки за голову.

Заперев вход, я вышел в центр и хлопнул в ладоши.

— Ну что ж, моя доблестная армия, спешу сообщить, что я наконец определился с нашими дальнейшими действиями.

— Ну давай, — Сидиус медленно выпрямил спину и упёрся рукой в бедро, — вещай.

— Конечно, — я на секунду растянул губы в улыбке, — но для начала мне нужно узнать от вас пару вещей. Первое — что насчёт нашего таинственного ордена? “Хранители Светочи” могут нам помочь с Афилемом или, на худой конец, с силзверами? Я бы не спрашивал о таких банальных вещах, знаете ли, будь мне известно о них чуточку побольше, чем совсем ничего.

Сидиус с тяжелым вздохом покачал головой.

— Я прекрасно помню, Саргон, что обещал тебе рассказать о нашем ордене, но давай перенесём этот разговор на чуть более спокойное время. К тому же, неожиданно свалившийся на тебя статус правителя может в корне повлиять на сам факт твоего нахождения в рядах Хранителей. Что же касается заданного вопроса — нет. Увы, но орден нам здесь не поможет.

Я развёл руками.

— Печально, но да ладно — я особо и не рассчитывал на положительный ответ. Тогда вопрос номер два — что вы можете сказать о гильдии “Жало”?

Мечник переглянулся с Харудом.

- “Жало”, говоришь… Что ж, как сейчас не знаю, но раньше они были ребятами довольно обстоятельными, слово своё держали, договорённостей придерживались. Хотя не скажу, что я был от них в восторге.

— Почему?

— Ну, — Сидиус поморщился, — фатализм их мне не пришелся по душе. Отчаянные и абсолютно безбашенные фанатики.

— Поправка — они таковыми были, — вмешался Харуд. — Сейчас же вряд ли их можно назвать “фанатиками” в прямом смысле этого слова. Да, они упрямо следуют только своей собственной философии, которую возвели в ранг религиозных догматов, однако она не помешала им обрести власть и влияние, которые они отнюдь не против приумножить.

— Хм. Это нам даже на руку. — Я засунул большие пальцы рук за широкий ремень и задумчиво сдвинул брови. — А что насчёт их честности и добропорядочности? Они будут следовать букве договора или предадут, как только выдастся возможность?

Муржит уверенно покачал головой.

— Не предадут. Они очень дорожат заработанной репутацией, и если заключен договор на выполнение каких-либо услуг, то они постараются их выполнить. Другое дело, что жалоносцы могут и вежливо отказаться, если им не понравится то, во что их хотят втянуть.

— Славно! — Я улыбнулся. — Тогда у меня для вас отличные новости — между мной и гильдией “Жало” заключен договор о сотрудничестве. Правда, с небольшим нюансом, — я показал почти соединённые вместе большой и указательный пальцы, между которыми оставался небольшой зазор, — он тайный. Так что в открытую они на нашу сторону не встанут, однако от них этого и не требуется. В общем, слушайте план.

Кратко обрисовав им свою задумку, я замолчал, дав своей команде возможность как следует обдумать услышанное.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело