Выбери любимый жанр

Понять себя (СИ) - "Langsuir" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Малыш, ты не занимал ничье место. Ты мой брат. Ты Дерек Джефферсон. И ты мой любимый человек. И никто не сможет ничего сказать нам против. А даже если посмеют, то теперь я точно смогу их послать. А что касается твоей матери, то мы сперва выслушаем, что скажет Дэвид, а затем решим, что с этим делать. Вместе решим, хорошо?

— Хорошо, вместе, — повторил за братом Дерек.

— А теперь я должен тебя накормить, а ты — рассказать мне, как продвигается твой проект.

— Накрывай на стол, а я в комнату за эскизами и набросками.

Дерек сорвался с места. Джейсон знал, чем можно отогнать от Дерека печальные мысли. Видимо, искусство и правда умеет исцелять.

***

— Ты так спокойно говоришь нам, что спишь с собственным братом? — Чарльз определенно еле сдерживал эмоции, чтобы прошептать эти слова. Но, судя по всему, привлекать внимание окружающих он не собирался даже при таких обстоятельствах.

Дерек лишь пожал плечами, добавить ему нечего. Он рассказал правду — все равно рано или поздно друзья узнают об его отношениях с Джейсоном. Как только они выяснят всю правду о рождении Дерека, скрываться будет бессмысленно. Джейсон все продумал — Дэвид даст интервью, в котором расскажет все и добавит, что они всегда об этом знали. А Джоан будет молчать, во всяком случае, Джей уверен, что сможет заставить ее это делать.

— Ну, ведь оказалось, что они вовсе не братья. Это разве не меняет дело? — спросила Кассандра.

— Какая разница? Он же этого не знал. Нет, я спокойно принял то, что мой друг — гей. Я даже не переживал, что он в меня влюбится, а мог бы. Но это? Это просто аморально. А если бы это были Кайра и Джессика?

— Давай не будем проводить аналогий и сравнений. Мы говорим о Дереке и его ситуации.

— А ты что, записалась к нему в адвокаты? Может, и вовсе считаешь, что все это в порядке вещей?

— Может, и считаю, — лишь пожала плечами Кассандра.

— Знаете, я лучше просто уйду. Видеть тебя не могу, — бросил Чарльз Дереку и поспешил покинуть компанию друзей.

Дерек проводил друга взглядом. Примерно такой реакции он и ожидал. Следом он посмотрел на Кассандру, с невозмутимым видом продолжающую поглощать пасту.

— Что? Тоже хочешь пасты? Надо было заказать и себе, а то давишься пустым кофе.

— Я думал, что ты тоже уйдешь.

— Вот почему ничего себе не заказал? Думал слопать мою пасту? Дерек Джефферсон, я не знала, что ты настолько коварен. Ты знаешь, что я и паста — это любовь навечно. Но Джесс я люблю больше.

— Даже не знаю, что сказать.

— Я всегда считала, что ты чрезмерно привязан к Джейсону. Я поэтому и прикалывалась про свидания и прочее. Я хотела тебя расшевелить, чтобы ты отлип от брата, а оказалось, что тебе нужно было к нему прилипнуть. Я рада, что он тебе не брат. Я ценю и люблю тебя, Дерек, а еще я поклялась себе, что никогда не стану осуждать тех, кто мне дорог. Я теряла людей, я пережила то, что самые близкие друзья отворачивались от меня. Поэтому ты, может, и спал со своим уже не-братом, зная, что он брат, но я тебя не брошу. Мы друзья, а для меня это много значит. Впрочем, наш более эмоциональный и принципиальный друг тоже одумается. Еще извиняться будет.

Дерек улыбнулся и взял меню. Кассандра права в том, что давиться одним кофе — это не дело. Он рассказал друзьям правду, и ему стало легче. А Чарльз… Оставалось верить, что тот даст ему шанс. И Дерек не потеряет друга.

========== Зависть и ревность ==========

Чарльз бросил лишь мимолетный взгляд в сторону столика, за которым сидела компания его друзей, и поплелся в другой конец кафетерия. Прошла уже неделя, а он все не мог найти в себе силы пообщаться с Дереком, да и, откровенно говоря, не знал, о чем вообще они могут говорить в данной ситуации. Он не здоровался, проходил мимо, перестал брать трубку, если кто-то звонил. Он не отвечал даже на звонки Кайры. Казалось, весь мир просто встал с ног на голову. Он считал Дерека лучшим другом чуть ли не с младенчества, уважал и ценил Джейсона. Он легко воспринял известие об ориентации Дерека, но принять его отношения с братом… Это же неправильно, аморально, противоестественно. Мать всегда говорила, что инцест — это грех. И вообще, как можно спать с тем…

Чарльз аж скривился, прерывая поток своих мыслей. Ему противно даже думать о целующихся Джейсоне и Дереке, а уж что-то большее и вовсе не укладывалось в голове. Поэтому он предпочитал избегать друзей. Кассандра за неделю прислала ему всего несколько сообщений.

Вам просто нужно поговорить.

Не будь идиотом! Вечно прятаться не выйдет.

Хорошо. Еще неделя, но потом я тебя все равно достану.

Чарльз бросил взгляд на Кассандру. Она весело смеялась, что-то доказывала Дереку, а когда тот явно с ней не согласился, пихнула его в плечо. Он завидовал той легкости, с которой Кассандра смогла принять то, что сказал им Дерек. Это даже не укладывалось в голове. Интересно, было ли хоть что-то, способное выбить почву у нее из-под ног? Чарльзу даже захотелось, чтобы идеальная Кассандра Милтон потеряла контроль над собой и ситуацией. Но та оставалась мисс «Понимание и забота».

Дерек с ним поговорить не пытался вовсе. И Чарльз не знал, что испытывает по этому поводу: облегчение или разочарование? Нет, он не ожидал, что друг резко откажется от чувств и перестанет общаться с Джейсоном. Дерек никогда не выбрал бы его вместо брата. С самого детства Чарльз знал, что для братьев Джефферсон нет никого важнее друг друга. А вот это, наверное, злило.

— И долго ты собираешься кукситься в уголке и исподтишка поглядывать в сторону друзей?

Рядом с Чарльзом на стул уселась Кайра и поставила перед ним банановый молочный коктейль. Чарльз так и уставился на стакан, не в силах выдавить из себя ни слова.

— Неужели ты настолько любишь банановый шейк, что теряешь рядом с ним дар речи?

— Ты сама, наверное, знаешь, что мы немного повздорили.

— С Дереком, но уж точно не со мной или Кассандрой. Я понимаю, ты слегка расстроен, что он не сказал тебе раньше, что они с Джеем не родственники, но это же не только его тайна.

— Что? — Чарльз вскинул голову и посмотрел Кайре в глаза. — А… Да, конечно. Не его.

Он, конечно, зол, но рассказывать Кайре правду не собирался. Естественно, Дерек посвятил в подобное только его и Кассандру. Интересно, а понимающая Кэс сохранила это в тайне от своей обожаемой пассии или нет?

— Вот и прекрати кукситься. В конце концов, порадуйся за друга. Он отхватил такого парня.

— И ему даже далеко ходить для этого не пришлось, — буркнул Чарльз и отпил коктейль.

— А может, ты завидуешь? И ко мне клеился просто, чтобы заставить Дерека ревновать?

Чарльз посмотрел на нее с удивлением. Вроде бы Кайра шутила, но было в ее голосе что-то такое, что заставляло в этом усомниться.

— Может, ты и права, но ошиблась в причинах. Знаешь, у меня же никого и не было, кроме Дерека. Все эти девицы, которых я клеил на вечеринках — ничего серьезного. Я даже не пытался узнать их получше. В нашей семье не принято проявлять чувства. Родители гордились мной, покупали мне дорогие вещи, но их сдержанность порой выводила из себя. И мне казалось, что чем больше людей будет меня окружать, тем счастливей я стану. Дома я чаще всего чувствовал себя одиноко. А Дереку всегда хватало Джея. Всегда. Я злюсь и не могу этого принять. Они до сих пор для меня братья.

— Но разве то, что ты не можешь что-то принять, это повод отказываться от друзей? Эй, ты же любишь эту буку, хотя сейчас букой он не выглядит. — Она бросила взгляд в сторону смеющегося и явно получающего удовольствие от жизни Дерека.

— Кай, а ты разрешишь мне узнать тебя лучше после всего того, что уже знаешь обо мне? Репутация бабника приклеилась ко мне намертво.

— Я обещаю подумать, если ты обещаешь поговорить с Дереком. И пошли уже к ним. Нам тебя не хватает. Всем нам.

Она встала с места и протянула Чарльзу руку. Он лишь улыбнулся и послушно встал, сжав ладонь Кайры в своей. Может, она и права, со временем он сможет понять, принять и привыкнуть? А буку, вдруг переставшего таковым быть, он действительно любил. А может у него в жизни появился особенный человек, рядом с которым ему никогда не будет одиноко.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Понять себя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело