Выбери любимый жанр

Понять себя (СИ) - "Langsuir" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Я знал, что ты их не любишь. Знал, что слишком строга, но никогда не думал, что ты настолько перешла черту. Дерек не виноват в том, что мы не смогли стать семьей, о которой ты мечтала. Ты должна была ненавидеть меня, а не его. Не наших сыновей, Джоан, они тут совершенно ни при чем.

— Ненавидеть тебя, Дэвид, я так и не смогла. Думаешь, я не пыталась?

— Исправь то, что можно, Джоан. Ты потеряешь их. Потеряешь навсегда и останешься одна, совсем одна.

— Джейсон обещал.

— Джейсон выберет Дерека, — печально усмехнулся Дэвид, — не тебя, не меня, а Дерека. И знаешь, в этом виноваты только мы сами, что наши дети легко откажутся от нас ради друг друга. Ты думаешь, что Джейсон до сих пор не знает, что ты творила с Дереком? Даже я знаю.

— Ты узнал и заинтересовался слишком поздно, Дэвид.

— Но я хоть что-то постараюсь исправить. Юрист сказал, что нас разведут быстро. У меня нет к тебе претензий, а дети давно выросли. Прекращай лить грязь, пока не всплыло все. Мне жаль, Джоан. И… Прости, — бросил Дэвид и поспешил к выходу из комнаты.

Как только за ним закрылась дверь, Джоан встала и, слегка пошатываясь, пошла к бару. Она налила виски в стакан и села в кресло. Она всегда знала, что рано или поздно Дэвид покинет их дом навсегда. Впрочем, разве хоть когда-нибудь это был их дом? Нет. Ее дом. Даже Дерек с Джейсоном не называли это место домом.

Дэвид Джефферсон всегда оказывался прав. Эту черту в нем она ненавидела до дрожи. Жаль, что ненавидя его черты, она не смогла возненавидеть его самого. Может, тогда все оказалось бы проще. Джоан печально усмехнулась мыслям и залпом выпила стакан. Ночь предстояла бессонная, но благо алкоголя в ее доме хватало.

========== Необходимость ==========

— Все журналисты настолько очаровательны или только ты? — улыбнулась Виктория Джейсону.

— Думаю, это отпечаток моей профессии, а не врожденное, — ответил Джейсон.

До Дерека сквозь шум долетел обрывок разговора. Он лишь закатил глаза и сделал очередной глоток из стакана с пуншем. Кассандра с извиняющейся улыбкой заявила, что Викторию привел кто-то из парней — сама она бы никогда не пригласила ее. Но парень Виктории не маячил даже близко, а сама она буквально вцепилась в Джейсона, хотя, откровенно говоря, половина первокурсниц пожирали Джея глазами. Видимо, новость, что он журналист, да еще и посещающий довольно масштабные светские мероприятия, никого не оставила равнодушной. Или, может, дело в отменном чувстве юмора, умении великолепно держаться и невероятных голубых глазах? Джейсон шутил, мог поддержать любую беседу и шикарно смотрелся в облегающих джинсах и белой футболке. Сам Дерек старательно подпирал стенку, пытаясь оставаться в тени. На попытки заговорить с ним реагировал злобно, настолько злобно, что собеседников словно сдувало ветром. Идея привести Джейсона на вечеринку грозила обернуться провалом, если поначалу они проводили время вместе, то теперь вниманием Джейсона завладела вездесущая Виктория. А брат тоже хорош — улыбался и шутил вовсю. И Дерек не знал, на кого злится больше: на Джейсона, потому что он так мог? Или на себя, потому что сам так не мог?

— И ты мне говорил, что Джейсон зануда? Он даже рубашку и галстук дома оставил, а я думала, что это просто за гранью реальности. Во всяком случае, если верить вашим с Чарльзом словам, — Кассандра оказалась рядом с Дереком и ловко поменяла пустой стакан в его руке на полный, — только не говори, что до сих пор комплексуешь, что ты всего лишь жалкая тень Джейсона?

— Эй, — возмутился Дерек, — я давно не переживаю по этому поводу. Смысл расстраиваться из-за правды?

— Ты — идиот, Дерек Джефферсон, и боюсь, что с годами это не изменится. Я танцевать, а ты можешь и дальше кукситься в сторонке и пытаться уничтожить Викторию взглядом.

— Как будто ты Чарльза не испепеляешь.

— Я всего лишь слежу за тем, чтобы они не начудили. А то они слишком уж откровенны в проявлении чувств. И к тому же, Джейсон — мальчик уже взрослый, если захочет трахнуть Викторию, это ее проблемы, а не твои. Но ты же не станешь обвинять родного брата в столь отвратительном вкусе?

Кассандра со смехом исчезла в толпе веселящихся ребят. Дерек снова бросил взгляд в сторону Джейсона. Виктория умудрилась утащить его танцевать и, судя по всему, Джейсон совершенно не возражал. Впрочем, ему действительно давно пора расслабиться, как и самому Дереку. С этими мыслями он оторвался от стенки и поплелся в сторону танцпола. Он не позволит какой-то Виктории испортить ему вечеринку. Точно не сегодня.

***

Дерек стоял на улице, прислонившись к стене дома и прикрыв глаза. Последний стакан пунша оказался лишним, во всяком случае, именно так он сказал друзьям, поспешив к выходу. В доме слишком душно, а уж петь караоке — это точно занятие не для него. Хорошим слухом и голосом он никогда не отличался.

— Кассандра сказала, что ты перебрал.

Джейсон возник рядом совершенно бесшумно, Дерек невольно вздрогнул от неожиданности. Открыл глаза, глядя на Джейсона. Брат достал из пачки сигарету и прикурил. Дереку нравился запах табачного дыма, хотя сам он никогда в жизни курить не пробовал. Может, зря? Джей затянулся и выпустил изо рта колечки дыма. Чарльз когда-то тоже пытался этому научиться, но у него ничего не выходило. К слову, друга это чертовски злило, он не привык к тому, что у него что-то совсем не выходило. Пусть плохо, но получаться должно. Колечки сигаретного дыма поддаваться никак не хотели.

— Дашь мне сигарету?

— О, я и так не попадаю в список идеальных старших братьев, поэтому нет, — печально усмехнулся Джейсон, кинув сигарету себе под ноги.

— Ты и сам знаешь, что это не так. Ты как раз всегда оставался идеальным. Джей, я так не могу. Мне кажется, я сорвусь.

— Мне пришлось выдерживать общество Виктории. Думаешь, мне проще?

— Зато все в полнейшем восторге от тебя. Я и сам не знал, что ты поешь настолько шикарно.

— Для меня это тоже открытие. Поехали домой? К черту эту вечеринку.

Дерек кивнул и снова прикрыл глаза. Больше всего на свете ему хотелось прижаться к брату, а еще лучше смеяться и шутить вместе с ним. Чтобы Джейсон обнимал его, как Чарльз — Кайру. Ему хотелось танцевать с Джейсоном, а не видеть, как он танцует с Викторией. И Дерек не представлял, как они справятся с этим. Не могут же они все время проводить дома или просто не посещать подобные мероприятия? Дерек прекрасно понимал, что все его чувства написаны на лице и боялся, что скоро это совсем выйдет из-под контроля.

***

— Может, тебе аспирин?

Держа в руках стакан с водой, Джейсон повернулся к Дереку. Тот ему ничего не ответил, а лишь обнял за шею и поцеловал. Джейсон отставил стакан в сторону, прижал Дерека к себе и ответил на поцелуй.

— Мне кажется, я никогда ни в ком так не нуждался, как в тебе, — тихо произнес Дерек, — и мне безумно страшно, потому что это неправильно. Я не должен испытывать таких чувств, но в то же время, мне кажется, что ничего более правильного и быть не может. Джей, что дальше? Как мы с этим справимся?

— С трудом. Но я хочу верить, что мы выдержим, потому что я не смогу без тебя.

Джейсон крепче прижал брата к себе. Он должен оставаться сильным ради Дерека. Потому что он — единственный смысл его жизни. Защищать, оберегать и любить брата. Джейсон хотел заменить собой весь мир для Дерека, а еще лучше — спрятать брата в таком месте, где до него никто не доберется, не сможет причинить вреда. И вполне возможно, что это неправильно, но другой свою жизнь Джейсон не видел.

— Давай посмотрим кино? Я не хочу никаких вечеринок, танцев, алкоголя и больших компаний. Я хочу быть с тобой. Мы есть друг у друга и мне этого достаточно.

— Ну а что, превратимся в затворников? Уедем в глушь и будем жить отшельниками? Ты же первый взвоешь без Интернета и Инстаграма.

— Зато у меня будешь ты. И никто не посмеет тебя забрать.

— Малыш, меня и так никто не заберет. Я никому не позволю нас разлучить.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Понять себя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело