Выбери любимый жанр

Обмануть Властелина Льда (СИ) - Айт Элис - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Ян, однако, был только рад этой задаче, и принялся за дело с чрезмерным энтузиазмом, пока не пропыхтел:

– Эн…

– М? – промычала я, держа в зубах одну из заколок для волос.

Ян осторожно затянул последний узелок.

– Я не желаю никому зла. Надеюсь, ты все еще мне веришь.

Медленно вздохнув, я подняла ладони, показав молча: «Не все сразу».

– Ты идешь со мной на испытание?

– У меня есть выбор?

– Нет. Думаю, тебе тоже не помешает узнать что-то больше о герцоге Маравийском, прежде, чем обвинять его во всем.

***

В этот раз Алард – ближайший советник герцога и распорядитель отбора – прошел по комнатам невест лично и каждую из нас оповестил о начале испытания.

– Вы можете начать откуда угодно, – доброжелательно предложил он. – Каждая часть дворца связана с одним из важных исторических событий и родом дель Йенс. Можете задавать вопросы прислуге, но никто не обещает вам верных подсказок. Полагайтесь на себя, свои знания и интуицию.

Собравшись все вместе, мы переглянулись с леди дель Ларди и дель Марвенс. На этот раз взгляды не были враждебны, скорее, растерянные. Так ли хорошо мы знаем того, за кого собираемся выйти замуж? Ладно, не все собираются, но, по крайней мере, две из нас.

Напоследок Алард бросил многозначительный взгляд на Яна, который совершенно по-женски опустил глаза и раскланялся, оставив нас посреди широкого коридора женской половины дворца.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ – Я знаю, куда идти, – решительно объявила леди дель Ларди и направилась в сторону главного торжественного зала.

– Проследишь за Кейли, – тихо приказала я Яну, – так чтобы это было незаметно. Их служанки тоже будут помогать. Я посмотрю за Лерией.

– Не собираешься сама претендовать на победу?

– Нет, Ян. Только попытаюсь узнать про договор с Иинаем, о котором ты говоришь. Обещай, что если ты окажешься не прав – будешь дальше во всем слушать меня и доверять?

– А если я окажусь прав?

А ведь я даже не допускала такой мысли… Я встретила упрямый взгляд старого друга и ответила:

– Тогда я попытаюсь переубедить герцога. И да, не только ради тебя, – усмехнулась я, – но и ради Айрис и ее Брена. Просто дай время.

Ян коротко хмыкнул и отправился в другую сторону, делая вид, что внимательно рассматривает портреты на стене. А я так же неторопливо направилась вслед за Лерией дель Ларди, которая стремилась занять герцогский трон сильнее всех. Пора выяснить ее настоящие мотивы.

Но как назло, та скрылась из глаз слишком быстро. Я шла по бесконечным коридорам, пока не заметила один из портретов, висевших не очень-то ровно. Подошла ближе и обратила внимание, что его словно кто-то недавно сдвигал.

А потом вздрогнула, когда сзади раздался голос:

– Вы правильно решили, леди дель Гранде, – мягко произнесла нагнавшая меня Кейли, неподалеку от которой развел руками Ян. – Это ведь маркиз Альмунд дель Нери, ближайший друг покойного герцога дель Йенса, отца Исангерда. Говорили, именно он убедил сохранить его светлости жизнь, когда вскрылась правда, и даже совершил с новорожденным обряд посвящения Единому.

Я посмотрела на удивительно мягкое лицо маркиза: светлые глаза смотрели с легкой снисходительностью. Что ж, если леди дель Марвенс права, то… Коснувшись портрета снизу, я нащупала свернутую бумагу.

На ней было написано следующее:

«Маркиз Альмунд дель Нери, годы жизни… Друг и советник герцога дель Йенса, провел обряд покровительства для его незаконнорожденного сына. Считался одним из покровителей юного герцога вплоть до своей смерти».

– Вы нашли тайник первой, леди дель Гранде.

– Возьмите, – протянула я ей свернутую бумагу, – это вы подсказали мне. Одна я бы не вспомнила про маркиза так точно, как рассказали вы.

– Нет, это ваше, – почему-то вдруг испугалась Кейли.

Краем глаза я заметила, что Ян и прочие слуги исследуют дальний угол комнаты, и понизила голос:

– Разве вы не хотите победить в этом испытании?

– Хочу, чтобы герцог выбрал самую достойную невесту, – пролепетала леди дель Марвенс. – И я думаю, ей могли бы стать именно вы…

Похоже, Кейли уже не считает себя достойной, а выбирает между мной и Лерией. И, помня резкость генеральской дочери, отдала предпочтение мне. Быть может, в надежде, что потом я буду помнить об этой помощи.

Но хватит догадок, сейчас самое время узнать правду. Незаметно подойдя ближе, я крепко поймала растерянный взгляд леди дель Марвенс и применила самое легкое из воздействий, которым нас учили в академии.

Заручиться доверием человека, дать ему возможность открыться, поймать это мгновение и узнать всё, что он скрывает. Красивые зеленые глаза на округлом лице распахнулись шире, и я увидела целый ворох образов.

Сурового отца Кейли, который ставит дочь перед ультиматумом, слабые возражение матери, покорность и принятое решение ехать в Гернборг на отбор. Она не хотела… не хотела покидать юг, дрожать перед Ледяным Ублюдком, чей взгляд до сих пор пугает. И она не хочет быть герцогиней, потому что это слишком. Тяжело, ответственно и ей вовсе не по сердцу.

Но в видениях с герцогом не было пожелания зла, наоборот, Кейли была ему как будто благодарна за что-то.

– Вы не хотите этого, – тихо произнесла я, оборвав свое воздействие.

Кейли очнулась, наверняка не поняв, что произошло. Но мой вопрос она услышала и кивнула, а потом подняла на меня вопросительный взгляд.

– И герцог дель Йенс знает об этом, – подвела я итог, вспомнив первое испытание. – Но леди дель Ларди – нет...

– Отец не должен узнать, что я рассказала герцогу правду. Он очень надеялся на то, что я смогу стать невестой герцога. И будет зол, если узнает, как глупо я потеряла эту возможность.

Я невесело усмехнулась. Такими темпами, его светлость, вам придется объявлять новый отбор, этот оказался не слишком удачным. Если только леди дель Ларди не докажет, что способна стать самой лучшей невестой для вас.

И, клянусь Единым, я вовсе не злюсь на нее за это. Нет. Просто… слегка недолюбливаю. Ничего личного.

– Дети не должны исполнять мечты родителей, – проговорила я. – Ни тем, ни другим это не принесет счастья. Вы сделали правильно, что признались в этом, леди дель Марвенс.

Глава 27

– Что еще вы знаете о герцоге?

– Думаю, следует отправиться в мужское крыло. Его мать была служанкой во дворце, зато отец и дед были выдающимися людьми. Ну, по крайней мере, дед. Говорят, он был довольно сильный маг.

– А ведь я читала когда-то об этом, – задумчиво добавила я, вспоминая лекции в академии.

На исторических событиях я тогда мало концентрировалась, всё искала пути для помощи Айрис, и способы воздействия на разум мне всегда были интереснее.

А еще я подумала о том, что именно в мужской части дворца я могу найти сведения про Исара и его вероятный договор с Иинаем. Так что послушать Кейли имеет смысл!

Переговариваясь, мы прошли в дальнюю часть дворца, а потом принялись исследовать залы, посвященные боевой славе предков Исангерда и всему роду дель Йенсов, который правил Маравией уже более века.

Непростое, должно быть, решение было выбрать бастарда в наследники. Но яркий дар юного герцога перевесил более удачное происхождение Рована. Однако теперь всё так закрутилось, что за герцогский трон развязалась целая война.

Ян где-то потерялся, но я была слишком занята, чтобы озаботиться этим. В какой-то момент поиски фактов про герцога меня увлекли сильнее, чем поиск правды. Что скрывать, азартность всегда была моей слабостью. Может, именно азартом Ян и вовлек меня в эту авантюру…

Мы с Кейли разошлись по залам, и мне удалось первой найти свиток про деда Исара – лорда Борестейна дель Йенса, одного из сильнейших магов в династии. В записке, найденной внутри небольшой статуэтки со всадником, я прочитала о подвиге во время войны полувековой давности, в которой лорд дель Йенс смог чуть ли не в одиночку защитить город, наслав на противника магический вихрь.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело