Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя (СИ) - Александрова Евгения - Страница 33
- Предыдущая
- 33/76
- Следующая
– И что теперь? – фыркнула я, поднимаясь с земли и стягивая на груди накидку. Прогнала чертову слабость в ногах. – Исполнишь свою клятву мести? Что ж тогда не пустил в пропасть к Зверю?!
Он ведь нарочно привёл меня сюда! Мог просто сказать про жертву ещё в темнице, но хотел моего страха, а может, и смерти в чертовой пропасти.
Рейнард взглянул на меня внезапно серьезно, хотя в глазах еще маячила тень сомнений.
– Потому что я не убийца. Я верн-нусь в Нейшвиль.
Он кивнул на ножны от меча на моем поясе, я хмыкнула, но расстегнула и сняла перевязь, представив, что будет, если Рейнард примется делать это сам. Бросила ему, продолжая держаться на расстоянии.
– Тебя посадят обратно в темницу! Там всё еще мои люди.
– Увидим.
– Тебе не избавиться от проклятия без меня.
Принести чудовищную жертву невозможно, но вдруг мы могли бы как-то удержать Зверя от жажды новых незаслуженных смертей, как те горняки в шахте?! Не знаю как, но для чего-то нас свело и в этом надо разобраться.
– Тринадцать лет прожил без вас, Ваша Светлость, и сейчас проживу. – Он взглянул на меня оценивающе, не определившись, стоит ли довести всё “до конца”. – Думаю, за возвращение тебя в целости и сохранности Эльденгерд многое бы отдал.
– Что ты о нем знаешь! – сделала я шаг назад, чувствуя, что губы по-прежнему горят от досады.
И лицо мое горит от той же досады, что я отозвалась на этот проклятый поцелуй.
– Кое-что знаю. Несчастный, безответно влюбленный рыцарь…
– Ну-ну! Давай посмотрим, что он скажет на твое возвращение.
– Главное, что скажет король. Одинокая женщина у власти его не убедит, уж поверь. А я докажу родство, верну титул и намерен отыскать что-нибудь про сделку со Зверем. Без меня ты точно так же не избавишься от проклятия, да, г-герцогиня?
Рейнард сделал приглашающий жест мечом, мол, после вас, леди. Или то была угроза, что он всё равно сильнее и ему ничего не стоит вернуть меня как пленницу. Заложницу. И потребовать за мою жизнь свой чертов замок – и Эльд, конечно, пойдет на это.
Всё это превратилось из драмы в какой-то фарс. Я отвернулась и молча пошла по тропе наверх, не оборачивалась, чтобы не видеть его лицо, и вместо этого зачем-то вытащила из выреза медальон. На передней стороне было написано витиевато и по кругу: “Рейнарду Тэмхасу от отца Говарда Тэмхаса”. В центре круга мелко был изображен герб. А на задней был портрет, видимо, отца.
От причастности к этой больной теме стало не по себе. Я представила, каково это быть тринадцатилетним подростком, на глазах у которого ночью режут его родителей. Представила, как он молча орал, прячась где-нибудь, пока супруг леди Найрин ходил по замку, собирая кровавую жатву. Наверное, я бы сама немного сошла с ума и не знаю, смогла ли дальше верить людям, которые способны на подобные жестокости.
Я остановилась и молча отдала медальон Рейнарду. Ни я, ни настоящая леди Найрин не виноваты в тех событиях.
– Больше не боишься Зверя? – Рейнард подошёл ближе и забрал медальон из моей руки, смерив меня проницательным взглядом.
– Тебе нужнее. Это ведь память.
– А это похоже на сожаление, – протянул он. – Или совесть теперь мучает?
– Я не виновата, уже говорила, – устало отозвалась я
– Просто интересно, что же с-подвигло тебя выйти за такого человека замуж. За ублюдка, для которого нет ничего ценного. Неужели всё равно?
– Я не знала, – твёрдо открестилась я от чужих грехов. – Что ты от меня хочешь?
Рейнард вздохнул.
– Всё было бы проще, если бы ты просто уступила Нейшвиль. Ты чужая здесь. Но я поклялся, что не причиню тебе вред, – он посмотрел на меня так, словно это была непростая сделка с совестью. – Так что возвращайся.
Я было отвернулась, но потом посмотрела на него снова.
– Ты правда думаешь, что есть другой способ избавиться от проклятия?
– Не знаю. Но если он и есть, то в замке.
Обратный путь показался в разы короче, несмотря на то, что солнце согревало по-летнему жарко, но все мои мысли были поглощены попытками представить, что будет дальше.
Мы оба в какой-то степени имеем права на Нейшвиль. И если мои могут быть подвергнуты сомнениям, как овдовевшей женщины, хоть мой супруг и присягнул на верность королю, то Рейнарду еще предстоит доказать, что он не самозванец. И убедить закрыть глаза на то, кем он был всё это время! И это задача явно не так проста.
Когда мы выбрались на протоптанную дорогу, разбитую на колеи от колес телег, впереди показались несколько силуэтов. Вот и стражники! Эльд наверняка заставил прочесать все окрестности в моих поисках. Двое всадников заметили наше появление и быстро направились в нашу сторону. Я взглянула на Рея, но тот был спокоен, будто всё идет ему на руку.
– Ваша светлость! Вы нашлись, – спешился и пробормотал один из них, полноватый и кучерявый, поклонился низко и тут же настороженно повернулся лицом к моему спутнику. – Его милость господин Эльденгерд с ума сошел от беспокойства, мы с утра уже весь замок и весь лес прочесали..
Второй кучерявый посмотрел на вооруженного Рейнарда и тоже спрыгнул мрачный, готовый защищаться и защищать меня.
– Благодарю за заботу, господа, – цокнул Рейнард и взял коня за поводья. – Мы как раз возвращаемся в Нейшвиль.
И я не успела ничего ответить, как он вскочил в седло, положив меч перед собой, который тут же слабо засветился. Стражники пришли в замешательство, помня, что он наследник герцога. Второй попытался остановить бывшего разбойника, но я подняла ладонь: пусть делает, что хочет.
Первый стражник рассеянно уступил мне свою лошадь, и под насмешливым и слегка подозрительным взглядом Рейнарда я постаралась так же ловко подняться на стременах, благо, кучерявый мне помог.
– Ваша светлость, – начал было стражник, но Рейнард уже направил своего коня вперед, и я пнула лошадь пятками в бока. Когда-то в детстве я сидела верхом, хоть давно было.
Выглядело так, словно мы не ходили всю ночь по пещерам и подземельям, а попросту возвращаемся с утренней конной прогулки. Как у этого Рейнарда только получается выворачивать всё наизнанку? С этими мыслями мы приблизились к выросшему на холме замку, как я увидела на дороге возле ворот целую толпу жителей местной деревни, которые о чем-то шумели.
– Покажите нам Рейнарда, – послышался наконец различимый крик в этой толпе.
– Наследник герцога Тэмхаса, сын Говарда жив?! Скажите правду!
– Кажется, это меня там ждут. – Рейнард повернулся ко мне вполоборота. – Думаю, мы должны сказать им правду, не так ли, Ваша Светлость?
Я остановила лошадь, вспомнив, как в кино обычно тянут за поводья, и мрачно смотрела, как этот сын герцога подъезжает к толпе и признается, что он тот самый пропавший наследник – слышатся тревожные крики. На него смотрели как на чудо, но кто-то при этом сторонился. Зарина говорила, что слухи о проклятии их рода ходили давно. И когда Рейнард только успел поднять жителей себе на подмогу?
Я мрачно последовала по широкому каменному мосту к открытым воротам со стражей. Хорошая же вышла прогулочка! Хоть окрестности посмотрела. В компании одного очаровательного гида...
Эльд нашел меня, когда ему указал Рейнард, окруженный стражей. Точно и правда привёл заложницу.
– Леди Найрин, – донесся до меня знакомый голос. – Ваша Светлость!
Он шел ко мне на встречу по двору вне себя от беспокойства. Я подъехала верхом, попутно подумав, что смотрюсь, должно быть, эффектно: взлохмаченная, измученная, зато гордо восседающая в седле третий раз в жизни. Остановилась с некоторым трудом, а он вцепился в поводья и смотрел на меня снизу вверх с непониманием.
– Что ты делаешь?! – спросил он тихо, чтобы слышала только я. – Я чуть с ума не сошел, когда вы оба пропали. Допросил стражников, а те что-то несвязное несли. Это он заставил?..
– Нет, Эльд, – доверительно склонилась я и посмотрела в его глаза. – Это я… Я не могла жить с этим проклятием. Безумный ваш мир! И сейчас не могу. И готова на многое, чтобы от него избавиться, но только он, – взглянула я на Рейнарда, – знает про это хоть что-то.
- Предыдущая
- 33/76
- Следующая