Выбери любимый жанр

Пылай! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— За три часа? Ты когда в последний раз за крестьянами наблюдал?

— Это скучно, — буркнул упырь.

— Тогда доверься мне и запасись терпением. Потребуется пару дней, чтобы ростки пробились из под земли.

— Это жутко долго! — всплеснул руками Роуль. — Давай добавим немного тьмы и посмотрим, что будет?

— Нет! Роуль, только не это! — замахал руками черт. — Тьма вывернет эти растения, и ты получишь черт знает что!

— Ой, да ладно тебе! Подумаешь, немного ускорим процесс! Я же не собираюсь вваливать прорву силы и смотреть, как здесь все превращается в филиал бездны!

— Нет, Роуль! Ты всегда так говоришь, а потом где-то на задворках империи начинается хаос и катаклизмы! — отрезал Хойсо. — Оставь эту свеклу в покое! Дай ей вырасти без твоего вмешательства!

— Хойсо! Ты зануда! — буркнул упырь, сложив на груди руки.

— Пойдем! Нам еще с гномами договориться насчет главной башни надо, — вздохнул черт и открыл проход во тьму. — И вообще, зачем тебе место под башенный артефакт? Что ты собрался там делать?

— Хотел сделать всевидящее око, — пожал плечами Роуль, отправившись в проход вслед за другом. — А может и задницу.

— Око еще понятно, а задница зачем?

— Чтобы все от страха сра…

Портал закрылся, и над полем воцарилась тишина.

Ветер неспешно колыхал ветки деревьев, пригибал пшеницу на поле, посылая волны по нему, и гнал облака по голубому небу. До полнолуния было еще далеко, и опасаться безумия темной сущности не стоило, но…

Из тени дерева вынырнул Роуль и с довольной улыбкой подошел к грядке.

— Но мы-то знаем, что тебе нужно на самом деле, так? — произнес он полушепотом и оглянулся. Убедившись, что никого рядом нет, он подмигнул ровному участку земли и произнес: — Капелька силы еще никому не помешала, правда?

Он собрал тьму на пальце, превратив ее в каплю черной густой жидкости. Высунув язык, Роуль направил палец над грядкой и стряхнул каплю. Та неохотно соскочила с пальца, ударилась о землю и…

— Может быть одной будет недостаточно, — пожал плечами Роуль и сделал еще одну каплю. За ней еще одну, и еще, и еще.

— Обманул, торгаш! — рыкнул упырь и с досады взмахнул рукой и залил все вокруг тьмой. — Кусарифский ублюдок!

Но не успел произнести слова проклятья, как посреди грядки из тьмы вынырнул росточек.

— Ну, хоть один, — растроенно произнес упырь и на цыпочках подошел к нему. — Но если ты уж один, то тебе необходима серьезная подкормка!

Роуль прикоснулся к листку и принялся вливать в него силу.

— Кушай, маленький, кушай…

Листья увеличивались на глазах. Они росли ввысь и покрывались мелкой черной сетью.

— Молодец! — довольно произнес Роуль и поднялся на ноги. — Жаль, что один…

Тут под его ногами выскочило еще с десяток таких же листочков, которые тут же принялись расти и тянуться к Роулю.

— Вот! Вот так уже лучше! — в три прыжка выпрыгнул с грядки упырь. — И почему сразу не…

В этот момент земля затряслась, и из грядки вырвалась наружу огромная трехпалая лапа.

— БУ-У-У-Э-Э-ЭА-А-А!

Из-под земли показалась огромная слепая тварь, которая орала утробным истошным воплем. На голове ее красовался сравнительно небольшой пучок зелени.

— Так, — нахмурился Роуль и принялся вспоминать. — Как там говорил тот торгаш? Сначала измельчить, потом выжать сок, а уже после выпарить… или запечь? Не важно! Главное сначала измельчить!

Упырь выпустил когти и с беумной улыбкой взглянул на измененный тьмой клубень.

— Если бы я был поваром, то быстрее всех готовил салат!

* * *

Староста деревни отодвинул миску с недоеденой кашей и подозрением взглянул в окно.

— Успокойся, — произнесла супруга и пододвинула к нему порцию мужу. — Не твое это дело. Тебе уплатили, а то, что свекла сахарная не растет у нас, так это тех пришлых проблемы.

— Так-то оно так, — буркнул мужчина. — Но ежели за самоуправство кто барону скажет — мало не покажется.

— Кто скажет, тот на себя беду и накличет. Как сюда с проверкой заявятся сборщики налогов, так всем попадет, никто в стороне не останется.

Мужчина засопел, но все же подхватил ложку и закинул еще пару ложек в рот.

— Слышал, что за Лордейл говорят? — спросила супруга, пока ее мужчина расправлялся с кашей. — Говорят, там налог в этом году не берут, а в следующем половину платят.

— Ихняя половина — наша полноценная, — букрунл муж с набитым ртом.

— Так-то оно так, да не так, — произнесла женщина, севшая рядом на скамейку. — У них в каждом селе сейчас по яблоне растет, у которой яблоки золотые, наливные, а сок с них так и брызжет. Говорят это припас на голодный год.

— Брешут…

— Брешут или нет, но у Трофима сестра замужем из Зубьевки, а это Лордейл. Говорят, считал он, и выходит, что налог там со следующего года ниже на треть…

— Ты это меня наускать решила в Лордейл сбежать? — хмыкнул муж. — Еще осень не пришла, чтобы глядеть, как с них налог брать будут, а ты уже придумала все? Говорят много, да делают мало. Не мути воду. Смотреть надо сначала, а то сейчас барон новый сказал так, а на следующий год уже по-другому.

Женщина вздохнула и кивнула.

— Твоя правда.

— Поживем увидим. Не верю я, что все у них гладко выйдет, — произнес мужчина, при этом не став отгонять мысль о том, что в Лордейле им жилось бы не в пример сытнее. — А пока квасу мне налей и…

БУДУМ!

Мужчина подскочил и выскочил на улицу.

Перепуганный крестьянин сначала не понял, откуда звук, но затем заметил смазанную тень, бегущую на него со стороны небольшой делянки, которую он выделил для пришлых.

— Беги! Беги, глупец! — заорал схвативший его за шиворот упырь в боевой форме. Он был сплошь покрыт ошметками от корнеплода и залит прозрачным соком.

— Что? Куда? — пробормотал староста. — Что там такое?

— Свекла! — истерично выкрикнул Роуль. — Беги дурак, она тебя сожрет!

Глава 14

БУДУФ-Ф-Ф-Ф…

Очередной прилетевший в башню снаряд разбился о каменную кладку, расплескав по округе тысячи огненных брызг.

— Это конец, Суик, — произнес седовласый мужчина в стальном доспехе.

— В донжон…

— Какой смысл? Ты хочешь отсидеться в донжоне тремя десятками воинов против пяти сотен? — с усмешкой произнес воин.

— Нам надо лишь переждать, — ответил барон и повернулся назад. — Командуй отступление в донжон!

Солдаты засуетились, выкрикивая команды. Большая часть мирных жителей уже находилась в главном укреплении, а после команды последние заперлись в нем, оставив небольшой проход для солдат.

— Идут! — закричали солдаты с наблюдательных постов.

Барон подошел к краю стены и обнаружил, что противники подхватили лестницы и бегом отправились к стене.

— И где твой маг? — произнес воин. — Где тот отряд, что он обещал пригнать?

— Придет, — отрезал Суик. — Он достаточно смышленый, чтобы держать свое слово.

— Он тебя бросил или ему просто не до тебя, — вздохнул собеседник и покачал головой. — Надо было принять предложение этого «Кабана».

— И стать рабом на следующие пятьдесят лет? По мне так лучше сдохнуть. Он же мне кабалу предложил. Наши дети и внуки ему этот долг отдавать будут.

— Ты это своей жене и детям в донжоне раскажешь, когда они ворвуться туда и начнут рубить всех подряд, — вздохнул воин и вытащил из ножен меч.

— Честь дороже жизни, — уверенно заявил Гарбур и перехватил меч. — К оружию!

Послышались хлопки арбалетов, засвистели болты и стрелы, посылая во врагов стрелы, которые тут же нашли первых жертв. На третьем залпе, когда к стенам уже начали ставить лестницу, в башню прилетел еще один снаряд, окончательно проломивший часть стены.

— В Донжон! — скомандовал Суик, заставляя людей отступить от стен, но тут раздался оглушительный рев.

С холма, из-за спин воинов Кабана, показалось пламя. Оно полыхнуло ярким красным цветом, но спустя пару секунд сменилось черным цветом. Через три секунды объятый темным пламенем отряд метнулся в тыл противникам, словно живой поток черного пламени.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело