Выбери любимый жанр

Правление Штормов (СИ) - Айрис Марк - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Император выхватил меч и отступил так, чтобы стена прикрывала спину. Противники нападать не торопились, медленно окружали его, вынуждая напасть первым.

Одного, двух почти наверняка… если очень повезет, то троих — вряд ли в подворотнях обучают мастерски владеть оружием — но со всеми он не справится ни при каких условиях.

И, словно заметив лазейку, изнутри начала подниматься, накатывать, закручиваться в синие спирали волна силы. Император изо всех сил сжал зубы, огромным усилием воли усмиряя её, загоняя обратно. Нет. Пусть лучше они всей таверной отпинают его труп. Он больше не даст этому управлять собой. Никогда.

Замешательство дорого ему обошлось: заметив, что жертва отвлеклась, щербатый тут же сделал еще один выпад, целясь в уязвимое горло. В последний миг Император заметил угрозу и отшатнулся, но полностью уйти от удара не смог. Короткое туповатое лезвие с силой рассекло ему подбородок и губы. Яркая вспышка боли затопила сознание, и забытые было рефлексы сузили внимание до ближайших противников. И поэтому когда таверну в одно мгновение заполнил грохот и крики, а нападавшие отступили, разворачиваясь в сторону новой угрозы, он даже не сразу понял, что произошло.

Время словно начало течь медленнее, складывая происходящее из отдельных картинок.

Вдох — и не успели еще обломки развороченной оконной рамы упасть на пол, как щербатый удивленно уставился на торчащий из груди кинжал. Лезвие почти по рукоять вошло в тело, так, словно его не метнули через весь зал, а воткнули с размаху, подойдя вплотную.

Выдох — тело убитого начало оседать. Его подельники — один за другим падать вслед за ним, даже не осознав произошедшее. Кто–то у выбитой двери пытался дать отпор. Трактирщик что–то закричал. Но все они были уже мертвы, просто еще не знали об этом.

Вдох — перед Императором вырастают три черные тени, закрывают его от людей в зале и разворачиваются к ним. От входа слышен хрип и вой, но выйти — нет, никто больше не может покинуть зал. Бывший ловушкой для одного, он стал западней для всех. Люди умирают один за другим, сопротивляясь или пытаясь спастись, но одинаково быстро.

Выдох — это можно было бы считать за ошибку зрения, но Император мог поклясться, что увидел, как один из гвардейцев даже не отбил летящее в него лезвие метательного ножа, а лишь слегка коснулся его острием меча, словно помогая выбрать другую цель — и лезвие точно вонзилось в человека чуть позади и сбоку от него.

Вдох — большеносый здоровяк у дальней стены замахивается палицей. Рядом более щуплый, но куда более быстрый бродяга тянется широким тесаком к цели. Они действуют дружно, согласованно, и тем более верят в успех, что их удары направлены в спину противника. Гвардеец не мог их видеть, не слышал, но развернулся так, словно для контроля пространства позади себя ему было достаточно глаз собрата напротив. Два неуловимых и скупых движения меча — еще два трупа.

Выдох - …и еще.

Вдох.

Выдох.

Вдох.

Кровь собирается в тонкий ручеек на неровном полу, тащит за собой соломенную труху, бежит к подошвам сапог. Император, все зажимающий рану на лице, заторможенно опустил глаза вниз и отошел в сторону.

Трактирщик, чьи инстинкты до того сработали четко, высунул голову из–за стойки и обвел безумным взглядом зал. То ли узнал кого–то, то ли просто от потрясения испустил короткое рыдание. И, заученным бессознательным движением выхватив из–за стойки небольшой мощный арбалет, направил его на основную угрозу, которую подсказала ему интуиция — на мужчину, стоящего спиной к стене и закрывающего рукой рот и подбородок. Он не успел даже поднять оружие — двое из восьми оказались рядом, и еще одно тело упало на пол, разрубленное на две части.

Глухо брякнул об пол выпущенный из мертвой руки арбалет. И звонко щелкнула стрелой тетива, по прихоти судьбы выбрав все ту же цель, что и покойный хозяин.

Стоящий рядом гвардеец метнулся вбок, закрывая Императора собой, и тот услышал, как ударился об внутреннюю поверхность шлема прошедший через глазницу арбалетный болт. Тело упало к его ногам. Последнее.

Император усилием воли сбросил с себя оцепенение и, больше не пытаясь уместить в голове то, как за столь короткое время, меньшее, чем нужно, чтобы пересечь улицу, спокойная таверна превратилась в бойню, склонился над погибшим гвардейцем. Он вроде бы помнил его, но… Император только сейчас со стыдом осознал, что даже не пытался их различать. Относясь к тому, что только что без колебаний отдал за него жизнь, как к одной из собак на псарне.

Оставшиеся семеро деловито обыскивали зал, не пропуская ни единой щели. Убедившись в его полной безопасности, ближайший гвардеец подошел к поднявшемуся с колен Императору.

— Мой господин.

— Мне жаль, что… так вышло… — начал подбирать слова поддержки Император. И замолчал, наткнувшись на ответный взгляд. В нем не было ни сожаления, ни боли, только непонимание. И искреннее, жгучее желание угадать, в чем дело, уловить эмоцию, подстроиться под нее как… как собака.

— Ваш соратник, — ровным тоном произнес Император. — Он мертв.

В выдохе гвардейца едва уловимо, но все же читалось облегчение. Он прошелся взглядом по телу погибшего и честно попытался скрыть безразличие за почтительностью.

— Он выполнил свой долг, господин. Нет выше…

Гвардеец мог с легкостью увернуться и зайти ему за спину за время замаха, но все же остался на месте. Лишь слегка покачнулся, когда кулак Императора врезался ему в лицо. И, чуть погодя, опустился на одно колено.

Император закрыл глаза и сделал нетвердый шаг назад.

«Нет. Это неправильно. Так нельзя.»

Когда он пришел в себя, гвардеец все так же смотрел на него снизу вверх, преданно ловя взгляд, и, если бы мог, изо всех сил вилял бы хвостом. «Мы справились? Я угодил тебе?» — было написано на его лице. Двое других, остановились в нескольких шагах и смотрели ровно с тем же выражением. Ни осуждения, ничего больше, лишь преклонение. Дай им команду — и без тени сомнения вцепятся даже друг в друга.

Император резко выдохнул и, не говоря ни слова, направился к выходу. На воздух.

* * *

Прислужники в плотных черных одеждах и масках, закрывающих лица, деловито грузили на повозку тела. Погибшего гвардейца увезли первым, отдельно. И с куда большим почтением.

Витрий стоял напротив входа в таверну, рядом с Императором, и наблюдал за работой своих людей. Непонятно было, привела его новость о потасовке, в которой ухитрились убить одного из созданных им бойцов, или же то самое загадочное чутье, ведущее любого из Пятерых, но на грязной темной улице он стоял с непринужденностью вышедшего на ежедневную прогулку по знакомым местам. И удивительно гармонично в нее вписывался.

Император поймал себя на том, что постоянно сжимает и разжимает кулаки, и заставил себя расслабиться. По крайней мере внешне.

Темный глянул в его сторону, задержав взгляд на лице. Вспомнив о ране, Император потер подбородок, стирая засохшую кровь. Когда и как все успело зажить, он не помнил, кажется, почти сразу.

— Это удобно, — заметил Витрий.

— Что?.. — не понял Император. Ожидавший вопроса о том, как он вообще дал себя ранить.

— Скорость исцеления. У остальных она куда меньше. От смертельных ранений боги нас всех хранят, но мелкие…

Император раздраженно мотнул головой:

— Мне больше интересно, как, во имя… как вообще личная гвардия способна на то, что они делают? Люди так не могут!

Витрий чуть раздвинул края губ:

— Да. Люди не могут.

Император понял, что продолжения не будет, но оставлять тему не собирался.

— И как они находят меня? Они чувствуют, где я нахожусь? Всегда знают, куда идти?

Темный понял, что отмолчаться не удастся.

— Ммм… Да, поскольку в обязанности личной гвардии входит всегда быть рядом, и суметь защитить, они проходят процедуру… изменения. Мы, Пятеро, всегда знаем, что делать по воле богов. И частица этой силы, вложенная в бойцов, позволяет им… делать то, что они делают. И чувствовать, где сейчас Высший. Не очень хорошо, если честно, над этим еще можно поработать. Но когда они спрашивают дорогу, им почему–то всегда готовы помочь, — Витрий снова улыбнулся и, видя, что Император все еще чем–то недоволен, добавил: — Теми, кто они есть, их делает Черный Храм, однако подчиняются они только и исключительно Высшему. И всегда готовы выполнить любой его приказ.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело