Выбери любимый жанр

Оковы прошлого. Книга 2 (ЛП) - Вольф Триша - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

- Да, кстати. Не мог бы ты проверить поисковый запрос, который я поручил провести Карсону?

Родни поднимает палец, набирая номер агента Бэлл по отпечатку. Напряжение сковывает мои мышцы. Чернила, выбитые на моей груди, мелькают перед глазами, словно насмешкой. Я должен выжечь эти слова со своей плоти.

Я пересек свою собственную черту. Я отделил себя от закона и правосудия... и в худшем случае я стал судьей, присяжными и палачом.

Завершая обновление, Родни просматривает ряд текущих поисковых запросов и открывает один из них на А. Кинга. Отпечаток, снятый с ручки, которую я вчера передал Карсону.

- Мы ничего не получили... - он щелкает по нескольким экранам. –Первоначально. Этот человек был чертовски хорошо спрятан. Но потом пинг на сервере в Таиланде подключился к Алексу Кингу

Алекс Кинг. А.К. - инициалы, которые Эйвери видела вышитыми на галстуке ее похитителя. А. Кинг - пользователь форума, который расспрашивал Эйвери об афродизиаке.

- Вот так просто? - спрашиваю я.

Он пожимает плечами, покачав головой.

- Мне это тоже показалось странным. Этого человека не существовало, а затем он появился из ниоткуда. Когда я начал копать, оказалось, что это псевдоним. Именно его отпечатки найдены на ручке, - он отодвигается в сторону, чтобы мне был хорошо виден экран.

Глаза, которые я видел прошлой ночью, сейчас смотрят на меня с экрана. Фантомно я чувствую вес своего пистолета в руке, и мой палец давит на спусковой крючок, когда я смотрю на Альфу.

- Дориан МакГрегор, - говорит Родни, - у которого нет судимости. Чистый парень. Никакого криминального прошлого. Но все его псевдонимы...

- Послужной список длиннее, чем список непослушных Санты, - заканчиваю я мысль техника.

Родни смеется.

- Можно и так сказать. Он один из самых занятых людей в Даркнете, это точно.

- Спасибо, Родни. Я ценю, что вы, ребята, разбираетесь в этом.

Наконец, я покидаю технический отдел. Тогда это все решает. Судя по всему, Дориан МакГрегор является главой преступной группировки, действующей под прикрытием сети Альфа-Омега. Все точки соприкосновения совпадают. И все улики указывают на это. Чисто и просто – закрытое дело.

За исключением жгучего подозрения, свербящего в моем нутре.

Федералы хотели, чтобы все было аккуратно и чисто. Так и вышло. Примерно в то время, когда агенты отслеживали сигнал Альфы, технический отчет, отправленный Алексу Кингу, был помечен временем, связывающим его с Дорианом МакГрегором.

Точно так же, как и вчера вечером, когда аукцион прошел без заминок, сразу же стали доступны разоблачающие улики против Дориана МакГрегора. Как удобно.

Бэлл упомянула, что защищенный источник дал ФБР наводку на аукцион, но кто именно? Кто хотел, чтобы федералы обнаружили этот склад? Кто вел к тому, чтобы мы отследили Алекса Кинга до Дориана МакГрегора?

Под моими ногами, кажется, разверзается пол, и вскоре ощущение падения тянет за собой все уголки моего сознания. Никто из нас ничего не планировал. Вся наша операция была подстроена с самого начала.

Я ускоряю шаг, направляясь в свой офис. Желтый пакет, втиснутый между моей дверью, резко останавливает меня, и я выдергиваю его. Я захожу в свой кабинет, прежде чем вскрываю и нахожу папку внутри.

Полные отчеты. Для всей нашей команды.

Карсону, Сэди, мне - все наши отчеты о событиях прошлой ночи были закончены для нас и аккуратно напечатаны. Они задокументировали наше сотрудничество с федералами, чтобы продолжить расследование, данное ФБР на аукционе по торговле людьми в Арлингтоне.

Сукин сын.

Все это время я думал, что отвлекаю федералов. Но эти ублюдки были на шаг впереди.

Я подхожу к окну своей двери и открываю жалюзи. За пределами моего офиса офицеры и федералы ведут совместную работу. Гул их деятельности заполняет офис с пола до потолка. Все сотрудники работают вместе, чтобы связать свободные концы в этом деле.

Вся эта суета может выглядеть, как сотрудничество, но на самом деле это затишье перед бурей. Я чувствую, угроза витает в воздухе. Энергия, гудящая о предупреждении.

Где-то среди организованного хаоса прячется подозреваемый.

На самом, блять, видном месте.

Я выхожу из кабинета и несусь к выходу, прижимая телефон к уху. И с замиранием сердца жду, когда услышу голос Эйвери.

Эйвери.

Глава 19

Империя

Альфа

Враги

У большинства людей есть хотя бы один.

У меня их бесчисленное множество.

Враги предстают во всех возможных формах. Очевидный предатель, который вторгается на вашу территорию и собирается свергнуть вашу империю. Улыбающийся друг - змея, которая тайно разрабатывает стратегию вашей кончины с намерением заполучить вашу империю.

Это самые узнаваемые типажи.

Те, кого ты замечаешь, еще на стадии приближения.

Кроме этого, существуют враги, которых немного сложнее обнаружить. Ты не совсем уверен, настоящие они или нет. Намереваются ли они причинить тебе вред, или же они действительно могут быть полезными.

Логика, однако, проста в том, как обращаться с врагами всех форм и размеров. Даже с теми, кто настроен скептически, потому что они самые опасные из всех.

Уничтожить их.

Похитителю, который счел разумным деловым решением использовать мою империю в качестве своего собственного трамплина, дают наводку о партии «товаров», прибывающих в определенное место и в определенное время.

Затем ты позволяешь врагу украсть свой товар.

Позволяешь ему использовать твои связи, чтобы организовать аукцион. Конечно, заранее убедившись, что вся подготовительная работа заложена. Подготовить аукцион заранее, разведать место проведения. Дать ему гребаные ключи от королевства.

Удар в спину был легким делом. Дориан купился на товар и место встречи без особого принуждения. Жадность всегда превосходит осторожность.

Змеи... С ними немного сложнее. Но «Ларк и Ганнет» предоставили прекрасные ресурсы, чтобы проверить покупателей на аукционе Дориана.

Судья, который решил, что он больше не обязан мне. Один генеральный директор, который загрузил вирус на один из моих счетов, чтобы перевести небольшой прирост моих денег в один из своих банков на Каймановых островах. И восемь других змей, которые скользили по верхушке моих транзакций.

Они уже некоторое время сидят в моем черном списке.

Одним махом федералы предоставили прекрасную возможность уничтожить их всех одновременно.

Конечно, я не один стою за этим. Я был бы неосторожен, если бы не отдал должное тому, кто это заслужил. Полиция округа Колумбии проделала феноменальную работу, помогая привести федералов именно туда, куда я и хотел.

Альфа - это снова просто миф. Прозвище для криминальных предпринимателей, которое они используют, чтобы заявить о своих правах на рынке. Отдел криминальных сетей ФБР ценит силу имени, поэтому они используют его для поиска зацепок.

И они это сделали.

Как и предполагалось.

Я гашу сигарету в пепельнице и смотрю на время.

- Они все прибыли?

Донован щелкает по планшету и подтверждает.

- Активировано двадцать шесть чипов. Здесь полный зал.

- Тогда я не должен заставлять моих гостей ждать.

Конечно, я потерял большую часть дохода и четверть своего товара. Но некоторые потери вполне ожидаемы при стремлении к долгосрочному росту в этой отрасли. Бонусом я смог устранить несколько врагов и скоро приобрету новый актив.

Доктор Эйвери Джонсон еще не знает об этом, но она очень ценный актив.

Мы не тормозим прогресс, мы его принимаем. Мы продолжаем двигаться вперед по эволюционной лестнице, чтобы производить более весомый, лучший, превосходный продукт на рынке. Ее таланты не должны быть растрачены на мертвых. Таким даром следует делиться с живыми.

Эйвери нужно показать, насколько она важна для меня.

Скоро.

Очень скоро.

Я стою у занавеса и надеваю маску. А затем выхожу на сцену. Ларкин слишком много берет на себя, неужели он верил, что я когда-нибудь позволю самовлюбленному адвокату управлять моим шоу?

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело