Выбери любимый жанр

Когда Черт в твоем Омуте — Дешевка (СИ) - "Grafonorojdennuy" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Аллег раскрыл руки, и Томми, рассмеявшись от нахлынувшей неловкости и нежности, шагнул в его объятия.

Телефонный звонок. Долгий гудок. Шорох ответа.

— Добрый вечер, Томми. Вы по нашему делу?

— Добрый. Да. Я нарыл кое-что. Не спрашивайте как.

— Даже в мыслях не было. Что именно вы нашли?

— Старый носовой платок и образцы еды. Лекарств так и не добыл, но я могу осторожно расспросить о них Аллега, если так нужно.

— Прекрасно. Вы — большой молодец. Не желаете послушать о моих успехах?

— Вы ещё спрашиваете!

— Благодаря «своим» старым связям и посильной помощи Данко мне удалось достать анализы мистера Тэрренса.

— Правда?!

— Да, но… Не стоит обнадеживаться. Они весьма старые. Мистер Тэрренс, судя по всему, редко пользуется услугами государственной больницы — последний раз он посещал ее около трех лет назад.

— Черт. Да. Аллег упоминал, что у него платный лечащий врач. Проклятье…

— Не все так безнадежно. Вам удалось достать весьма ценный материал… Впрочем, всю полноту его «ценности» мы выясним чуточку позже. А пока у меня к вам важный вопрос.

— М? Какой?

— Вы можете привести мистера Тэрренса ко мне?

— К вам?

— Да. Я не говорил об этом до этого, так как считал, что это не имеет особого отношения к нашему делу. Сейчас же посмею сообщить вам, что владею аптекой в районе Блит-айс по улице Рандлер-стрит. Зеленый дом, вы его ни с чем не спутаете. Не могли бы вы приехать вместе с мистером Тэрренсем в ближайшие дни? Я хотел бы на него посмотреть.

— … Я так понимаю, не только потому что вам интересен фасон его пальто.

— Верно понимаете. Все же мне хотелось бы воочию узреть то, с кем и, самое главное, с чем я имею дело. Все же ставить диагноз по телефону не очень корректно, уж простите человека старой закалки… Что скажете, Томми?

— Скажу, что… У-у-ух. Задали вы мне работенку.

— В столь запутанных и… щекотливых делах без трудностей не обходится никогда. Я понимаю вашу обеспокоенность, однако я также смею заметить, что вы однозначно далеко не глупый юноша. Вашей смекалки и хитрости должно хватить на то, чтобы выдумать относительно простой, но при том действенный план, способный принести нам всем желанный успех. Да так, что никто ничего не заподозрит.

— Ой, да ладно вам…

— Я составил мнение на основе того, что имею. Возможно, при личном общении оно изменится, кто знает, мой друг.

— Хм. Ну в общем… Да. Я могу что-нибудь придумать. Мне просто нужно время.

— Я в вас верю, Томми. Мы слишком далеко зашли, чтобы останавливаться.

— Да не то чтобы. Мне вообще кажется, что всегда можно дать заднюю. Если совесть достаточно гибка. Ну или если ее нет вообще.

— Интересное суждение… Хоть и весьма спорное, на мой взгляд. Не желаете обсудить его с глазу на глаз за кружкой травяного отвара?

— Обязательно. Дайте только собраться… с мыслями.

— Замечательно. В таком случае жду вас у себя. Приятного отдыха, Томми.

— Доброй ночи, Эмиль.

Тихий завершающий вздох. Короткая трель. Разговор окончен.

Найти аптеку в зеленом доме и правда оказалось несложно — сложнее было найти повод, чтобы туда отправиться. Не то чтобы Аллега тяжело куда-то затащить — Томми иногда казалось, что он готов поехать с ним куда угодно, стоит только позвать. Однако Томми не хотелось привлекать лишнего внимания. Вдруг в разговоре с Феликсом что-то случайно всплывет и…

«Он не откровенничает с Феликсом. Он не рассказывает ему все. Он не рассказал ему про тебя. Он не рассказал ему, где проводит воскресенья».

Что очень странно, на самом-то деле. Почему Аллег не говорил возлюбленному всего? Даже более того — мужчина лгал, прикрываясь работой. Неужто боится, что его хороший парень начнет ревновать? Томми решил подумать об этом как-нибудь потом, на досуге. Сейчас было не до этого.

— Вот, наверное, — с прищуром выглядывая в окно, протянул Аллег. — Так зачем тебе туда?

— Купить кое-что, — легкомысленно сказал Томми. — Не пойдешь со мной?

— Почему нет? — вздохнул мужчина. Парень видел, что он изрядно устал, но все равно храбрится. — Нечего заряд аккумулятора зря тратить. Надеюсь, у них там работает отопление.

Отопление работало — причем, очень и очень хорошо. Впрочем, с тем уровнем обустроенности, который был в этой «аптеке», иного ожидать было глупо. Толкнув дверь, сделанную из отполированного дорогого дерева, Томми на какое-то время застыл в дверях, раскрыв рот, и только после этого скованно огляделся по сторонам.

Аптеку в этом заведении выдавали разве что лекарства в некоторых витринах и едкий запах реагентов. Потому что во всем остальном это место больше напоминало антикварный магазин — причем, далеко не самого последнего пошиба. В витринах лежали книги и стояли какие-то мудреные предметы непонятно назначения, на полу, выстланном однозначно недешевым темным паркетом, лежал тонкий шерстяной ковер. Большие зеленые растения росли в искусно расписных горшках. Весь интерьер был выдержан в стиле конца девятнадцатого-начала двадцатого веков: теплые цвета, канделябры, хоть и электрические, резная мебель из красного дерева, обтянутая кожей, картины в лакированных рамках… Здесь было тепло, уютно и как-то… чарующе, что ли. Даже вход в потайное помещение для персонала скрывала тяжелая полотняная ширма, а не простая дверь.

Позолоченный звоночек на столе для приема клиентов весело поблескивал в теплом желтом свете старых ламп. Томми несмело нажал на крохотную кнопочку, заставив звонок громко, но мелодично дзынькнуть.

— Одну минутку, — тут же раздалось из-за ширмы, и Томми невольно вздрогнул — ему был хорошо знаком этот голос. — Я сейчас подойду.

Ждать пришлось дольше минуты. Томми впитывал большущими глазами все вокруг. Аллег, тоже искренне впечатленный, расхаживал от витрины к витрине, рассматривая разложенные в них экспонаты и чего-то бормоча себе под нос. В конце концов, ширма отодвинулась и к ним навстречу вышел хозяин этого необычного заведения.

И выглядел он ему под стать. Эмиль Годфруа был худ, строен и грациозен. Волосы были седыми, у висков начали пробиваться первые белесые прядки. По лицу невозможно было определить сколько ему лет — тридцать или все шестьдесят. Острый твердый подбородок, нос с горбинкой, аккуратно подстриженные бакенбарды, глубокие черные глаза, даже полуулыбка едва заметных бесцветных губ — все это делало его похожим на потомственного аристократа, пережившего много забот и лишений. Одет он был соответствующе: белоснежная рубашка с хорошо отглаженным воротничком, нечто, напоминающее фрак, узкие простроченные брюки и серо-зеленый галстук.

Рубашку он, впрочем, закатал до локтей, а галстук чуть распустил, что лишало его вид серьезности. И глаза у него, несмотря на темный цвет, были теплые, внимательные и… добрые. Очень притягательные.

Томми почувствовал странное тепло под грудиной, но быстро его подавил — не хватало ещё в одного левого дядечку втрескаться! Парень прочистил горло.

— Здравствуйте, сэр, — произнес он как можно более размеренно и четко. — Не подскажете кое-что?

— Да, конечно, — с легкой улыбкой ответил Эмиль. Его глаза зажглись — он его узнал. — Что вас интересует?

— Я не могу спать уже несколько месяцев, — пожаловался Томми. — Никакие снадобья из обычных аптек не помогают. Добрые люди нашептали, что здесь мне уж точно смогут помочь.

— Хм. — Эмиль потер подбородок длинными тонкими пальцами. — Бессонница — это серьезная проблема. Вы не подумывали обратиться к специалисту?

— Обратился. Не помогает, — буркнул парень, запустив руки в карманы. — По крайней мере, я особых изменений не чувствую.

— Что ж. У меня найдется для вас кое-что… Заинтересовались чем-то, сэр?

Это было адресовано Аллегу. Томми быстро глянул себе за спину. Мужчина, слегка смущенный, отступил от витрины, которую до этого, видимо, пристально изучал, и помотал головой. Эмиль тепло ему улыбнулся, но Томми заметил, что черные глаза с ненавязчивой внимательностью рассматривают его мужчину.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело