Выбери любимый жанр

Темные грезы (СИ) - Глакс М. О. - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— А чего ждать? — огрызнулась я. — Разве не ради этого ты тут? Не ради того, чтобы избавиться от нас?

След от удара сильным ожогом горел на лице, но вскоре к нему добавилось странное жжение, охватившее все мое тело. Я в ужасе замерла, чувствуя, как повышается температура в крови, а кожа на руках начинает краснеть.

— Другое дело, — довольно отозвался Харт, выталкивая меня в вестибюль. — Мне именно такой тебя и описывали. Святая невинность, доставляющая кучу хлопот.

Заметив открывшиеся двери, испуганная толпа бросилась к выходу следом за нами. А Коул потащил меня в другую сторону. Беспомощно наблюдая за тем, как мы все дальше уходим от остальных, я пыталась разглядеть в толпе Дина.

— И кто же обо мне рассказывал? — обессиленно спросила я, стараясь отвлечь Харта.

Кровь в венах продолжала мучительно закипать под влиянием адепта Тьмы, и порой казалось, что все это галлюцинации или сон.

— У нас есть один общий знакомый. Ему так хорошо запомнилась ваша последняя встреча, что он с нетерпением ждет новой.

— Значит, ты пешка Соулривера?

Мы завернули за угол, и мой нервный смех эхом пронесся по мраморным коридорам. Я осознала, что недавний ночной кошмар, где человек с обгоревшим лицом обещал уничтожить все, что мне дорого, внезапно становился явью. А я-то, по глупости, думала, что хуже ссоры с Джейсоном ничего не могло со мной произойти.

Углубляясь все дальше в запутанные переходы, я почти потеряла надежду, что Дину удастся найти меня.

— Можешь не оглядываться, — надменно хмыкнул Коул. — С наследником Эстера уже покончено.

Я не хотела верить ему, но озвученные вслух страхи обернулись слезами, непроизвольно хлынувшими из глаз. В одночасье все переменилось. Только что кружилась с Дином в танце и тонула в его многозначительных взглядах, и вот будущий правитель Эстера уже мог быть мертв, а я оказалась беспомощной куклой в руках адепта Тьмы. Я должна была защищать наследника, а меня обезоружили самой первой. Какой прок от меня, если Рида уже убили? Какой смысл сопротивляться и вести эту бессмысленную борьбу?

Стены коридора украшали высокие статуи, удерживающие на своих плечах массивный потолок. Эти безмолвные лики казались суровыми судьями, наблюдавшими за тем, как провинившуюся стражницу вели на заклание.

— Вот, умница, — отозвался Харт. — Видишь, если проявлять послушание, то становится уже не так больно, верно?

Он был прав. Перестав сопротивляться, я ощутила, как ноющая боль в венах стала утихать. Но послушно двигаясь под руку за незнакомцем в темном костюме, я все равно не переставала оглядываться назад в надежде, что нас кто-то найдет, даже когда мы оказались в узкой галерее, ведущей на просторный балкон.

— Отпусти меня, мне больно, — взмолилась я, с ужасом наблюдая, как рука начинала синеть там, где Коул впился своими пальцами.

— Чтобы ты тут же закрылась своим куполом? Ты за кого меня принимаешь?

Харт подвел меня к широкому зеркалу напротив выхода на балкон, где я почувствовала еле уловимое дуновение ветра со стороны отражения. Портал!

— Знаешь, дорогая Леди, несмотря на весь этот кропотливо спланированный прием, я все еще не определился, как мне быть с тобой, — мужчина игриво дотронулся пальцем до моего носа. — Но, так или иначе, скоро все закончится. Обещаю, больно не будет. Ну, если только немного.

По его лукавой улыбке, по тому, как он свободной рукой потянулся к моей голове, я поняла, что сейчас могу умереть. Коул вырубит меня, а приду ли я в себя прежде, чем Соулривер промоет мне мозги, или меня сразу съедят на ужин полчища оголодавших порождений тьмы, останется тайной.

А еще поняла, что если от моего барьера и мог быть хоть какой-то толк сегодня, то именно сейчас. Несколько месяцев назад мне уже пришлось столкнуться с зеркальными порталами. И для того, чтобы попасть туда, нужно снять завесу. Если этого не сделать, то можно лишь разбить зеркало и разрушить портал.

И Коул наверняка догадался об этом, если собирался лишить меня чувств. У меня был только один шанс.

За секунду до того, как его ладонь коснулась моего лба, я собрала все оставшиеся силы на проецирование завесы. Маленький купол, окруживший нас волею моих мыслей, мгновенно разросся и с силой ударился о поверхность зеркального портала.

Обычное зеркало бы треснуло и оглушительно осыпалось мириадами осколков. Именно на это я и рассчитывала. Хотела испортить темным план по отступлению. А переживу ли я потом их гнев, это меня уже не волновало. Но зеркало внезапно рассыпалось на сотни острых лезвий и взорвалось непостижимой внутренней силой.

— Ах ты тварь! — завопил Коул, закрываясь от взрыва обеими руками.

Его, как и меня, снесло взрывной волной. Но, в отличие от адепта Тьмы, меня уже огораживал эфирный барьер. И пока я пыталась совладать со звенящей болью в висках от удара об стену, осколки с пронзительным звоном разбивались о защитный купол.

В ушах еще долго гудело от взрыва, но когда все вокруг улеглось, я осторожно открыла глаза. Коул лежал в дальнем углу галереи, а его грудь и плечи были в крови. Если он и не погиб, то наверняка был близок к этому.

Я облегченно выдохнула и поднялась на ноги, осторожно опираясь об стену. После нескольких неуверенных шагов я уже была готова броситься прочь, как вдруг в повисшей тишине звук падающего стекла заставил меня остановиться.

Медленно повернувшись на звук, я окинула взглядом галерею. Может мне показалось? Но вдруг зеркальный осколок дрогнул в груди адепта Тьмы и через мгновение самостоятельно вышел из раны, упав на пол. За ним последовал еще один и еще, а кровь мощным потоком хлынула из ран, образовывая вокруг тела алую лужу.

Внезапно Коул вздрогнул, а я не смогла сдержать испуганного вскрика. Когда кровь вокруг Харта начала бурлить, я рванула прочь из галереи, тут же запнулась и чуть не сломала ногу на ступеньке. Прокляла злополучные каблуки, скинула туфли и побежала дальше.

— Я все равно найду тебя, Тали! — угрожающим эхом прокатился голос Коула, когда я уже была на полпути к вестибюлю.

Глава 6

Мысленно пытаясь вспомнить дорогу, который мы шли, я повернула направо и вовремя притормозила, когда из плохо освещенного коридора мне навстречу вышла дамочка в обтягивающем красном комбинезоне.

— Далеко собралась, крошка? — ехидно улыбнулась она, а в ее руках сверкнула пара искрящихся бумерангов.

Не долго думая, я выставила вперед руку и оградила себя эфирной завесой. Стоило бумерангам столкнуться с барьером, как тот мгновенно растворил их в воздухе.

— Ха, а как тебе такое? — и через пару секунд темнота коридора озарилась сотней светящихся лезвий, летящих в мою сторону.

Защитный купол стойко держался под непрекращающимся градом эфирных атак. Адептку это только злило. Она металась вокруг барьера и швыряла со всех сторон бумеранги, но ей никак не удавалось подступиться.

Нужно было спешить, пока Коул не добрался до Дина или меня раньше, чем я найду наследника. В полумраке девушка в красном не заметила, как мой купол на мгновение стал словно зеркалом, и когда десяток собственных лезвий полоснули ее по рукам и ногам, она пронзительно закричала. Ее болезненный стон еще долго разрывал пространство пустых коридоров, но я уже бежала вперед.

Я буквально влетела в белоснежный зал с золотым обрамлением и замерла. Просторное помещение для банкетов и бальных танцев погрузилось в багровые тона. Мраморный пол, рельефные стены с живописными картинами или резные колонны — все окрасилось в красный цвет.

Решившись идти дальше, я внезапно задела что-то ногой, опустила глаза и вскрикнула, поддернув подолы платья. В алых реках виднелись останки тех, чья кровь омыла пол просторной залы. Когда глаза стали различать в этом месиве части тела и внутренности, я почувствовала, как недавно съеденные закуски начали проситься наружу.

Не в силах сдержать рвотный позыв, я согнулась у ближайшей стены. Скованная страхом, я боялась поднять голову, чтобы вновь не увидеть кровавый ужас, которым наполнился бальный зал. Неужели все это дело рук Дина? Или кто-то из темных тоже мог силой мысли разорвать наследника на части?

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Глакс М. О. - Темные грезы (СИ) Темные грезы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело