Выбери любимый жанр

Свет в океане (СИ) - "-Edelweiss-" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Гермиона выудила из сумочки плюшевого единорога. Его грива и хвост меняли цвет в зависимости от времени суток, поэтому сомнения при выборе подарка у неё не оставалось, стоило лишь найти это чудо на полке магазина, а уж когда единорог запел…

Гермиона опустилась на одно колено, чтобы быть ближе к Тедди и протянула игрушку.

— Это тебе.

Тедди бросил взгляд на Регулуса, словно спрашивал разрешения взять подарок.

— Бери, — Блэк кивнул. — Только не забудь поблагодарить Гермиону.

Единорог в тот же миг забил в воздухе копытцем и завёл детскую песенку. Тедди восторженно уставился на него. Так игрушка моментально завоевала детское сердечко. Малыш обнял плюшевого зверя и, посмотрев на Гермиону огромными светло-серыми глазищами, пробормотал что-то, отдалённо напоминающее «сиба».

— Ваше подношение принято, — важно прокомментировал Блэк.

— Фух, — Гермиона сделала вид, что вытирает пот со лба, и поднялась. — Я волновалась. Такая ответственность.

Гарри ревниво посмотрел на игрушку.

— Мой подарок был принят не так благосклонно, хотя Фред поклялся, что дети без ума от резинового рыгающего тролля!

Гермиона вздрогнула. Взгляд метнулся к Регулусу. Имя Фреда всколыхнуло в ней всё то, что она с превеликой радостью стёрла бы из собственной памяти: ночь первого мая, грохот обрушения, каменное крошево под пальцами и распахнутые мёртвые глаза Джорджа. Джордж… Гермиона ощутила себя потерянной. Несколько месяцев она как прилежная ученица анализировала свои чувства, отношение к его смерти, к обстоятельствам его гибели, к человеку, который нёс за неё вину. И нёс ли? Джордж. Её личный кошмар. Преграда между ней и Регулусом, которую она сама же возвела, чтобы было легче переносить разлуку с Блэком, чтобы оправдать все те минуты, которые она провела с Роном, стараясь возродить давно утраченное.

— А сейчас аудиенция окончена, — Регулус дважды хлопнул в ладоши. На первый взгляд казалось, что упоминание одного из близнецов его ничуть не тронуло, не взволновало. — Перед обедом юному мистеру Люпину предстоит вымыть руки.

Тедди потопал из детской под бдительным присмотром Кричера, доверив тому нести новую игрушку.

— Андромеда вернётся к двум часам, — произнёс Регулус. — Она улаживает что-то в Министерстве магии.

— Вы отлично заботитесь о Тедди, — сказал Гарри. — Лучше и быть не могло!

— У него будет всё, что ему потребуется. Должны же деньги хоть что-то решать в этом мире, — ответил Регулус.

С каждой секундой он выглядел всё более отстранённым и далёким. Он больше не улыбался, просто составлял Гермионе и Гарри компанию на обратном пути из детской.

Проходя мимо одной из открытых комнат, Гарри резко затормозил.

— Это что? — пробормотал он чуть ли не с благоговением. — «Еженедельник ловца»? (2) Все выпуски?!

Гермиона уставилась на Гарри. Она не видела его таким возбуждённым с того дня, когда его приняли в академию при Аврорате — тогда друг от радости обнимал всех и каждого.

— Ага, — Регулус тоже заглянул в комнату, в которой вся стена от пола до потолка была заставлена журналами с одинаковым заголовком. — Хочешь посмотреть?

— Даже если бы ты не предложил, тебе пришлось бы левитировать меня силком! — с восхищением произнёс Гарри. — Потому что я бы стопроцентно оказал сопротивление.

Блэк отошёл на шаг назад, шутливо подняв руки.

— В этом нет необходимости! Если что — у Тедди есть запасной слюнявчик.

Гарри подступил к коллекции вплотную. Едва он начинал листать один выпуск, как взгляд уже падал на другой. Ему становилось всё сложнее удерживать собранное добро в руках. Это было забавно донельзя.

— Я попал в сказку, — выдохнул Гарри. — У меня нет августовского номера. Его после победы над Аргентиной раскупили за пять минут, а у тебя вот он, родимый!

Гермиона посмотрела на часы — Гарри терял счёт времени, когда дело доходило до квиддича.

В комнате и помимо стенда с журналами было на что посмотреть. На полке шкафа красовался большой шар с вечно падающим снегом. На столе стоял причудливый граммофон, рядом с ним возвышалась гора пластинок.

— Всё это маггловская музыка? — спросила Гермиона, обернувшись к Регулусу.

— Дань Сириусу и Нимфадоре.

— Так бы и сказал, что наконец обзавёлся музыкальным вкусом, — не упустил случая подколоть его Гарри, едва оторвав нос от страниц.

С образчиками рока соседствовали пластинки с хитами Нины Симон, Синатры, Эллы Фицджеральд и туманная обложка «Imagine». Классике здесь тоже нашлось место. Пожалуй, «Ведуньям» было одиноко среди маггловской музыки, но музыканты не унывали. Гермиона усмехнулась и покачала головой, когда солист озорно подмигнул с суперобложки и послал ей воздушный поцелуй. Она снова взглянула на Регулуса. Он стоял у окна и смотрел на неё. Она приветливо улыбнулась, но Блэк не удосужился вернуть ей любезность.

— Совсем забыл поздравить тебя, — произнёс он вместо этого.

— С чем? — растерялась Гермиона, поднявшись на носочки, чтобы дотянуться до снежного шара, но рука замерла на полпути, когда Регулус продолжил:

— С помолвкой. Что принято говорить в подобных случаях? Уизли повезло. Извини, что в сентябре не прислал открытку.

Гермиона чуть не упала, услышав поздравление. Гарри, стоявший неподалёку, страшно закашлялся.

— Откуда ты… Кто тебе сказал? — голос Гермионы оборвался, дыхание перехватило.

Блэк пожал плечами.

— Даже в нашу глубинку доходят новости, знаешь ли.

— Но всё не так, я…

Кричер появился на пороге комнаты, оборвав Гермиону на полуслове, и провозгласил:

— Госпожа Андромеда вернулась и очень обрадовалась, узнав, что здесь мистер Гарри и его подруга. Она ждёт вас внизу.

— Здорово! Я как раз хотел обсудить крестины! — спохватился Гарри.

— Ты ещё не передумал? — притворно удивился Регулус.

— Я даже речь приготовил для торжественного случая, — Гарри несколько секунд потоптался на месте, нерешительно сжимая августовский выпуск любимого журнала, и, вернув его на место, бодрым шагом вышел из комнаты. Гермиона пошла за ним. Из-за охвативших её переживаний она даже не удосужилась разложить пластинки как было. Регулус молча двинулся следом.

Миллион вопросов крутился в голове Гермионы, но ни на одном не удавалось сосредоточиться.

Как? Откуда? Что это может значить? Что это должно значить?

Рон немного волновался, когда вручал коробочку с подарком. Позже, вспоминая его покрасневшее лицо, Гермиона поняла, почему окружающие решили, что внутри помолвочное кольцо. Это был день её рождения. Внезапно присутствующие на празднике, устроенном в «Норе», зааплодировали. Молли восторженно ахнула, прослезившись. Хагрид что-то пробасил, поздравляя именинницу. А ведь сама Гермиона не успела и рта раскрыть — так была обескуражена произошедшим! Джинни крепко обняла её, шепча поздравления, игнорируя Рона, который со свекольного цвета лицом пытался успокоить друзей и родных. Невилл, не стесняясь, предложил провести мальчишник в «Дырявом котле». Гости, охваченные радостью, не видели и не слышали, как Гермиона, отойдя от шока, открыла коробку и с невероятным облегчением нашла на бархатной подушке браслет. Она и Рональд стали жертвами Риты Скитер, пестующей слухи об их помолвке. Мелочная месть журналистки за былые разногласия. Отвратительная шутка для подогрева аудитории. Рита даже Гарри приплела. Вот жучиха!

Рон. Рон… хороший, смелый и честный, Гермиона знала его столько лет, знала все его привычки, сильные и слабые стороны. Он извинялся так, будто сам был виноват в конфузе, суя каждому под нос коробочку с браслетом.

Опубликовав опровержение, Рита Скитер обливалась горючими слезами и одновременно капала ядом, выплёскивая эмоции на страницах газеты. Той же газеты, где несколькими днями ранее уверяла, что герои Магической Британии вот-вот обручатся. Как же — свадьбы года не будет! Такой повод потренировать своё не в меру прыткое перо был упущен. Немыслимо! Ведь все поверили её писанине: Артур, Молли, Хагрид, Джинни, Перси — и, как оказалось, Регулус.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Свет в океане (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело