Выбери любимый жанр

Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Гермионе потребовалось несколько секунд, чтобы переварить услышанное.

— По рукам! — без запинки ответила она. Компромисс показался ей вполне приемлемым.

Пришёл его черёд удивляться. Регулус опешил от того, как быстро получил согласие, и недоверчиво покосился на неё. Вероятно, удостоверившись в искренности, он кивнул.

Гермиона сама подумывала наведаться в особняк Блэков. Дом долго служил укрытием для Ордена. Рон, Гарри и Джинни могли отправиться туда после свадьбы.

— Тогда поторопимся, — сказала Грейнджер.

— Сейчас?!

— Ты против?

— Нет, я… да. Я готов.

Гермиона развернула переливающуюся ткань.

— Мантия-невидимка?!

— За домом могут следить. Стоит подстраховаться.

— Считаешь, мы уместимся под ней? — лицо Блэка приобрело выражение иронического изумления, пока она расправляла мерцающую материю. — Только если бросимся друг другу на шею.

— Не обольщайся, — проворчала Гермиона, радуясь, что она в силах огрызаться. — Мне это так же неприятно, как и тебе.

— Как ты угадала?

Она даже не обиделась.

Грейнджер старалась не прикасаться к нему — вдруг его разобьёт приступ чистокровной брезгливости.

Она попробовала накинуть мантию так, чтобы та скрыла их обоих, но Регулус был слишком высоким, поэтому все усилия шли насмарку. Похоже, он решил промолчать, и она от всего сердца с ним согласилась. Гермиона мельком проследила за его реакцией. Блэк смиренно ждал.

Провозившись ещё пару минут, Гермиона наконец-то облегчённо выдохнула, пока не опомнилась:

— Постой, надо предупредить Ремуса и Тонксов!

— По-моему, кто-то хотел поторопиться.

— Просто возьми меня за руку, — проворчала Гермиона и почувствовала пальцы Регулуса в своей ладони.

Она представляла их ледяными, как у мертвеца, восставшего из могилы в поисках человечины. Ощущение тепла было неожиданным.

Последовал короткий полёт через пространство, и Грейнджер увидела знакомую дверь с кольцом в виде змеи. Обернулась — ну точно! — двое соглядатаев заняли позиции возле ограды. О маскировке даже не волновались.

— Видишь дом прямо перед собой? — прошептала Гермиона. — Я никогда не приводила кого-то сюда в качестве Хранителя. Что теперь нужно сделать?

— Для начала, будь любезна, сойди с моей ноги, — сдавленно пробормотал Регулус. — А теперь веди меня.

Гермиона повернулась к нему спиной, и они мелкими шажками, как пингвины на льду, неуклюже потянулись к двери. После прикосновения к ней палочкой послышалась череда металлических щелчков и звяканье цепочки.

Блэк оттеснил Гермиону и первым переступил порог, но, сделав шаг в полумрак коридора, остановился как вкопанный.

Гермиона выглянула из-за его спины и бегло осмотрелась.

Серый, заросший пылью коридор, потускневшие от времени зеркала, паутина под потолком и «живописный» барельеф из эльфийских голов между газовыми лампами — ничего не изменилось с первого визита Гермионы, будто Молли не тратила несколько недель на то, чтобы привести штаб-квартиру Ордена в божеский вид.

— Что-то не так?

— Нет, ничего, — хрипло выдавил Регулус.

Из глубины дома донеслось жуткое нарастающее шипение. По ковру прошла рябь. Мощный поток воздуха заставил Гермиону отпрянуть назад и больно стукнуться о дверную ручку.

Блэк точно так же, как на берегу, загородил её собой.

От стены отделилась фигура Альбуса Дамблдора и двинулась им навстречу. Грейнджер вскрикнула, прежде чем язык болезненно свернулся в трубочку.

— Северус Снейп? — прогрохотал директор голосом Грозного Глаза.

Гермиона не видела выражение лица своего спутника, он попросту окаменел. Она замотала головой и кое-как промямлила:

— Нет! Мы-ммыы не убивали вас, сэр.

Призрак исчез, рассыпавшись кучкой пепла на ворс ковра. В оседающей пыли всё ещё угадывалось вытянутое лицо бывшего директора Хогвартса.

— Это ловушка для Сн-нейпа, — заикаясь, пробормотала Гермиона. Язык еле-еле ворочался во рту.

Регулус слабо кивнул и направился дальше, чтобы встретить ещё более печальное зрелище. Занавески, скрывающие портрет Вальбурги Блэк, разъехались в стороны, и первый этаж наполнился оглушительными воплями:

— Грязнокровки в доме моих предков, предатели крови, мерзкие магглолюбы! — надрывалась миссис Блэк, но, увидев сына, осеклась.

— Здравствуй, мама, — проговорил Регулус.

Нарисованные брови женщины поползли вверх. Несколько мгновений она в упор смотрела на него, но затем её взгляд переместился на Гермиону.

— Вон! — прошипела Вальбурга сквозь стиснутые зубы и взялась за старое, срываясь на визг: — Позор магического общества! Отродье магглов!

Регулус потянул за шнурок. Портьеры колыхнулись и скрыли портрет.

В повисшей тишине Гермиона не смела пошевелиться.

— Ужасная картина, — Блэк отвернулся. — Нужно попросить Кричера убрать её отсюда.

Его равнодушие озадачивало. За весь день только одна вещь задела Регулуса: подпалённый хвост Живоглота.

Он прошёл в гостиную и остановился перед гобеленом с фамильным древом, пока Грейнджер искала следы присутствия в доме друзей.

Нет, Гарри совершенно точно здесь не появлялся. Гермиона напрасно обрадовалась, наткнувшись в коридоре на поваленную подставку для зонтов. Скорее всего, её давным-давно опрокинул Флетчер, обчищая оставшийся без присмотра особняк.

— Хозяин вернулся, — размазывая выступившие слёзы, прохрипел возникший в гостиной домовик. — Кричер счастлив! Теперь он может умереть спокойно.

— Надеюсь, это случится ещё не скоро, — вздохнул Регулус, опустившись перед ним на одно колено.

Гермиона не знала, сколько сил ему потребовалось, чтобы выдавить слабую улыбку, но губы Блэка дрогнули, а взгляд смягчился.

Кричер всхлипнул. Впервые столь граничащее с раболепием обожание не вызвало у Гермионы неприязни.

— У меня есть для тебя поручение.

— Кричер сделает всё, что прикажет господин Регулус, — с поклоном сказал эльф.

— Мы не успели поквитаться с волшебником по имени Наземникус Флетчер.

— Гадкий ворюга! — затрепетав всем телом, взвился Кричер.

Регулус обменялся с Грейнджер взглядами.

— Сможешь отыскать его?

— Он частый гость трактиров и кабаков, — добавила Гермиона. — Мы встречали его в «Кабаньей голове».

— Кричер поищет, — отозвался эльф, зыркнув на неё. — Кричер его из-под земли достанет!

— Притащи-ка, дружок, его сюда, — распорядился Регулус. Выражение его лица не сулило ничего хорошего. — Проверь злачные местечки в Лютном.

— Будет сделано! — домовик сверкнул глазами и аппарировал.

— Подожди меня здесь, — сказал Гермионе Регулус и оставил её одну в огромной мрачной комнате.

С его появлением дом будто встрепенулся, как старичок на смертном одре, отказывающийся умирать пока к нему не приведут любимого внука. Особняк и раньше казался Гермионе «мыслящим», живым, но сейчас…

На бюро сам по себе застучал метроном. Мантии, когда-то едва не задушившие Рона, потянулись к прошедшему мимо Регулусу широкими рукавами. Это выглядело так странно и трогательно, что можно было запросто представить нежные женские руки, спрятавшиеся в свободной ткани. Шторы приоткрыли замызганные дождём окна. Люстра, сплетение изумрудного стекла и тусклой меди — вспыхнула.

«Вернулся», — казалось, каждый предмет так и кричал об этом, приветствуя последнего из Блэков. Но Регулус выглядел безучастным. Если предметы в доме и вызывали у него какие-то воспоминания, он этого никак не показывал. Что он почувствовал, столкнувшись лицом к лицу с горькой реальностью? Ему так не терпелось оказаться дома. Но не стало ли лекарство страшнее болезни?

Несколько минут Блэк пробыл наверху, а когда вернулся, в его руке оказалась волшебная палочка.

«Отца или матери», — предположила Гермиона, но уточнять не стала.

Он повертел палочку в пальцах, приспосабливаясь к ней. Сначала Регулус направил её на люстру и убрал паутину, потом указал на сломанную ножку буфета — со щелчком шкаф подпрыгнул и выровнялся. Затем Блэк подошёл к роялю и стукнул палочкой по его крышке.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мыс альбатросов (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело